Sommaire des Matières pour Siemens HB478GC 0S Serie
Page 1
Four encastrable HB478GC.0S Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
fr Sécurité ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Table des matières tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Sécurité..............
Page 3
Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Insérez toujours correctement les accessoires Les éléments accessibles deviennent chauds dans le four. pendant le fonctionnement. → "Accessoires", Page 9 ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Les objets inflammables stockés dans le com- l'ouverture de la porte de l'appareil.
Page 4
fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si 1.5 Ampoule halogène sa gaine de protection est endommagée. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon Les ampoules du compartiment de cuisson d'alimentation avec des sources de chaleur deviennent très chaudes. Le risque de brûlure et des pièces chaudes de l'appareil.
Prévention des dégâts matériels fr Si le joint de porte est endommagé, une in- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice tense chaleur s'échappe au niveau de la pour la santé ! porte. La fonction de nettoyage chauffe le comparti- ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez ment de cuisson à...
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface En fonction du modèle d'appareil, les accessoires d'assise ou de support peut endommager la porte de risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la l'appareil.
Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
Page 8
fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Chaleur tournante 3D Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. 30 - 275 °C Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson.
Accessoires fr Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver. Indicateur de chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez l'appareil, le symbole qui appa- → "Supports", Page 23 raît à l'affichage indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Plus la température diminue dans le compartiment de cuisson, moins le symbole est rempli.
Page 10
fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Grille sur appareil sur Internet ou dans nos brochures : lèchefrite siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
fr Chauffage rapide Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. Modification du mode de cuisson Conseils Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout mo- ¡ Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à ment. vos mets dans la description des modes de cuis- Réglez le mode de cuisson souhaité...
Page 13
Fonctions de temps fr Modification de la minuterie ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à Vous pouvez à tout moment modifier l'heure de la mi- fonctionner. nuterie. ¡...
fr Thermomètre à viande Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jus- Modifiez l'heure avec la touche ou . qu'à ce que apparaisse. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. 10 ...
Programme fr 11 Programme Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- Les récipients fabriqués dans les matières suivantes parer différents mets et sélectionne automatiquement sont inappropriés : les réglages optimaux. ¡ Aluminium poli et brillant ¡ Argile non vernie ¡ Matières plastiques ou poignées en plastique 11.1 Récipients adaptés aux programmes Utilisez des récipients résistants à...
Page 16
fr Programme N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,3-1,5 kg Recouvrir le 12 Poisson, entier Prêt à cuire, assaison- vercle Poids du poisson fond du fai- né...
Page 17
Programme fr N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Recouvrir le Ne pas saisir la 23 Gigot d'agneau, bien vercle Poids de la fond du fai- viande au préalable cuit Sans os, assaisonné...
fr Sécurité enfants Réglez Programme à l'aide du sélecteur de fonc- 11.3 Préparer les mets pour un programme tion. Utilisez des aliments frais, de préférence à la tempéra- Réglez le programme souhaité à l'aide de la ture du réfrigérateur. Utilisez des mets surgelés sortant touche ...
Réglages de base fr 14 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 14.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
fr Nettoyage et entretien 15 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ATTENTION ! nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Des produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. 15.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou ▶...
Autonettoyage fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Page 22
fr Autonettoyage 16.1 Préparer l'appareil pour la fonction de 16.2 Régler la fonction de nettoyage nettoyage Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est en marche. Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage, préparez l'appareil avec soin. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de...
Aide au nettoyage humidClean fr Essuyez les cendres restantes dans le comparti- Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- ment de cuisson et au niveau de la porte de l'appa- mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- reil avec un chiffon humide. ment important.
fr Porte de l'appareil Insérez le support dans la prise avant , jusqu'à ce 18.2 Accrocher les supports qu'il repose également contre la paroi du comparti- Remarques ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas . ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche.
Page 25
Porte de l'appareil fr Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- Appuyez sur le recouvrement de la porte avec les sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains deux mains en haut à gauche et à droite pour véri- à...
Page 26
fr Porte de l'appareil Enlevez le recouvrement de la porte . Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place. → "Monter les vitres de la porte", Page 26 19.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à...
Dépannage fr Appuyez sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à Revissez les vis à gauche et à droite de la porte de ce que les crochets de gauche et de droite soient l'appareil. en face du réceptacle ...
Page 28
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'heure n'apparaît Le réglage de base a été modifié. pas lorsque l'appareil Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure. ▶ est éteint. → "Réglages de base", Page 19 La sécurité enfants est activée. Le symbole ...
Mise au rebut fr 21 Mise au rebut 21.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
Page 30
fr Comment faire ¡ Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la Cuire sur trois niveaux Hauteur cuisson au gril. Plaque à pâtisserie N'utilisez jamais le gril en laissant la porte de l'appa- Lèchefrite reil ouverte. Plaque à pâtisserie ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. In- troduisez également la lèchefrite, biseau vers la Remarques porte de l'appareil, au moins à...
Page 31
Comment faire fr Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Gâteau à la levure avec garniture fon- Lèchefrite 180-200 30-55 dante Muffins Plaque à muffins sur la 170-190 20-40 grille Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à...
Page 32
fr Comment faire Préchauffez le compartiment de cuisson et le réci- 23.6 Cuisson basse température pient pendant environ 15 minutes. La cuisson basse température est une cuisson lente. Faites revenir la viande de chaque côté à feu vif. C'est pourquoi on l'appelle aussi cuisson à basse tem- Placez immédiatement la viande sur les récipients pérature.
Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients d'enfour- cuisson °C nement Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 25-35 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 20-30 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite...
Page 34
fr Instructions de montage ¡ Réalisez des travaux de découpe sur le 24.2 Dimensions de l’appareil meuble avant la mise en place de l'appa- Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil reil. Enlevez les copeaux. Le fonctionne- ment des composants électriques peut être compromis.
Instructions de montage fr ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers inter- 24.6 Installation dans un angle médiaires doivent présenter une découpe de venti- Observez les dimensions d'installation et les instruc- lation. tions d'installation lors de l'installation dans un angle. ¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en plus des panneaux arrière préfabriqués, celui-ci doit être enlevé.
Page 36
fr Instructions de montage Raccorder l'appareil électriquement sans fiche Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : de contact de sécurité Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ Remarque : Seul un spécialiste agréé est habilité à couvrir les éventuels bords tranchants et garantir raccorder l'appareil.
Page 40
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001747251* 9001747251 (020428)