Télécharger Imprimer la page
Dimplex WW 101 E Instructions De Montage Et D'utilisation
Dimplex WW 101 E Instructions De Montage Et D'utilisation

Dimplex WW 101 E Instructions De Montage Et D'utilisation

Panneau rayonnant

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

WW 101 E
WW 151 E
WW 201 E
DE - Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für
den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
EN - This product is only suitable for well insulated spaces
or occasional use.
FR - Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux
bien isolés ou de manière occasionnelle.
IT - Il presente prodotto è adatto solo a ambienti corretta-
mente isolati o ad un uso occasionale.
NL - Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleer-
de plaatsen of voor incidenteel gebruik.
RU - Это изделие подходит только для хорошо изолиро-
ванных помещений или для периодического использова-
ния.
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
I
nstructions de montage
et d'utilisation
Istruzioni d'uso
e di montaggio
Montage- en
gebruiksaanwijzing
Руководство по монтажу
и эксплуатации
Wärmewellen-Heizgerät
Radiant Panel Heater
Panneau Rayonnant
Pannello Radiante
Stralingspaneel
Тепловолновый обогрева-
тель
08/35466/0 Issue 5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dimplex WW 101 E

  • Page 1 WW 101 E WW 151 E WW 201 E Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions nstructions de montage et d‘utilisation Istruzioni d‘uso e di montaggio Montage- en gebruiksaanwijzing Руководство по монтажу и эксплуатации DE - Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für Wärmewellen-Heizgerät...
  • Page 2 Heizgerät nur in Übereinstimmung mit dieser Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kin- Montage- und Gebrauchsanweisung installiert der oder schutzbedürftige Personen anwe- und angeschlossen werden. send sind! Das Gerät darf nur von einem Elektrofachmann  nach den geltenden Sicherheitsvorschriften ins- talliert werden. DE-2 2109/D www.dimplex.eu...
  • Page 3 Reparaturen des Geräts oder andere Eingriffe dür- Fläche mit fest montierten Füßen aufgestellt werden.  fen nur von einem Elektrofachmann oder dem Modell WW 101 E wird ohne Rollen geliefert. Kundenservice ausgeführt werden. Standfüße, Rollen und die Im Fehlerfall sowie bei längerer Nichtbenutzung ...
  • Page 4 Heizgerät nicht in Räumen einsetzen mit 11. Technische Daten Personen, die nicht in der Lage sind, den Raum eigenständig zu verlassen. Bei Über- Gerätetyp WW 101 E WW 151 E WW 201 E hitzung drohen gesundheitliche Gefahren. Nennspannung 1/N, 230 - 240 V~ 6.
  • Page 5 The device must only be installed by a qualified  electrician in accordance with the applicable safety regulations. www.dimplex.eu 2109/D EN-5...
  • Page 6 Repairs on the heating device may only be carried stable surface with securely mounted feet.  out by a qualified electrician or the after-sales ser- Model WW 101 E is delivered without castors. vice. Feet, castors and the two Disconnect the power supply or switch off the ...
  • Page 7 11. Technical data where there are people who are unable to leave the room independently. Overheating Unit type WW 101 E WW 151 E WW 201 E results in a risk of health hazards. Nominal voltage 1/N, 230 - 240 V~...
  • Page 8 Il est Seul un électricien est autorisé à installer l’appa-  vivement recommandé de faire très atten- reil, en respectant les normes de sécurité en vi- gueur. tion en présence d’enfants ou de personnes vulnérables ! FR-8 2109/D www.dimplex.eu...
  • Page 9  est habilité à procéder à des réparations et travaux Le modèle WW 101 E est fourni sans roulettes. sur l’appareil. Les pieds, les roulettes et les En cas de défaut ou après d’immobilisation de ...
  • Page 10 Si vous n’êtes pas en mesure de remédier au défaut, veuillez vous adresser à votre électricien. Régulateur de température ambiante électronique Au besoin, vous pouvez également contacter le ser- vice d’aide en ligne de Glen Dimplex Deutschland Glen Dimplex Deutschland GmbH Tél. : +49 9221 709 700 GmbH.
  • Page 11 Usare particolare cautela in presenza di bam- zioni d'uso e di montaggio. bini o persone che richiedono sorveglianza L’apparecchio può essere installato solo da un  costante! elettricista esperto secondo le norme di sicurezza vigenti. www.dimplex.eu 2109/D IT-11...
  • Page 12 Riparazioni dell'apparecchio o altri interventi pos- montati e ben serrati.  sono essere svolti solo da un elettricista esperto o Il modello WW 101 E viene fornito senza ruote. dal servizio clienti. I piedini d'appoggio, le ruote In caso di malfunzionamento o mancato utilizzo ...
  • Page 13 11. Dati tecnici negli ambienti occupati da persone che non sono in grado di lasciarli autonomamente. Un Modello di apparecchio WW 101 E WW 151 E WW 201 E eventuale surriscaldamento potrebbe costi- tuire un pericolo per la salute. Tensione nominale...
  • Page 14 Extra voorzichtigheid is geboden wanneer er stalleerd en aangesloten worden. kinderen of kwetsbare personen aanwezig Het toestel mag uitsluitend door een elektricien  zijn! conform de geldende veiligheidsvoorschriften ge- ïnstalleerd worden. NL-14 2109/D www.dimplex.eu...
  • Page 15 Reparaties van het toestel of andere ingrepen den opgesteld.  mogen alleen door een elektricien of de service Model WW 101 E wordt zonder wieltjes geleverd. worden uitgevoerd. Voetstukken, wieltjes en de Bij een storing of bij langer niet-gebruik het toestel ...
  • Page 16 11. Technische gegevens ken met personen die niet in staat zijn om de ruimte zelfstandig te verlaten. Bij oververhit- Type toestel WW 101 E WW 151 E WW 201 E ting dreigt schade voor de gezondheid. Nominale spanning 1/N, 230 - 240 V~ 6.
  • Page 17 сильно нагреваться и стать причиной полу- чения ожогов. В присутствии детей или Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию  нуждающихся в защите персон требуется обогревательного прибора, его следует уста- особая осторожность! навливать и подключать только в соответствии с этой инструкцией по монтажу и эксплуатации. www.dimplex.eu 2109/D RU-17...
  • Page 18 ровной и прочной поверхности на предварительно Прибор можно использовать только для нагре- прикрепленных к нему опорных ножка.  вания воздуха в закрытых помещениях. Модель WW 101 E поставляется без роликов. Ремонт прибора или другие вмешательства  Опорные ножки, ролики и разрешается выполняться только специалисту- оба...
  • Page 19 ный прибор в помещениях, где находятся люди, которые не в состоянии самостоя- 11. Технические характеристики тельно покинуть помещение. Перегрев опасен для здоровья. Тип насоса WW 101 E WW 151 E WW 201 E 1/N, 230–240 В~ Номинальное напряжение 6. Защита от перегрева IP24, брызгонепроницаемый...
  • Page 20 Die Garantiezeit für Nachbesserungen und Ersatzteile Bei einer Haftung nach § 478 BGB wird die Haftung auf endet mit dem Ablauf der ursprünglichen Garantiezeit die Servicepauschalen des Lieferers als Höchstbetrag für das Gerät. beschränkt. DE-20 www.dimplex.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

Ww 151 eWw 201 e