Télécharger Imprimer la page

DENTAURUM Hyrax Mode D'emploi page 2

Publicité

Fig. 1 hyrax
/ hyrax
neo
®
®
Fig. 2
Fig. 3a hyrax
®
Fig. 3b hyrax
®
neo
Fig. 4
Fig. 5 hyrax
®
Fig. 6a hyrax
®
Fig. 6b hyrax
neo
®
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause
Dentaurum entschieden haben. Damit Sie dieses Produkt sicher und
einfach zum größtmöglichen Nutzen für sich und die Patienten einsetzen
können, lesen und beachten Sie bitte diese Gebrauchsanweisung. Bei
Fragen und Anregungen können Sie sich gerne an unsere Hotline
(+49 7231 / 803-555) wenden.
1. Hersteller
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany
2. Allgemeine Produktbeschreibung
Die hyrax
und hyrax
neo Schrauben (Hygienic Rapid Expansion Screw)
®
®
sind Spezialdehnschrauben für die schnelle Gaumennahterweiterung.
Diese GNE-Schrauben werden mittels ihrer Retentionsarme an
vorgeformte Bänder oder Kappenschienen aus Metall geschweißt.
Alternativ können sie auch in Kunststoffschienen einpolymerisiert oder
an Minischrauben, wie z.B. tomas
®
-pin, verankert werden. Die
Apparaturen werden in üblicher Weise zementiert bzw. am tomas
fixiert. Die Herstellerangaben des Zements sind zu beachten.
3. Zweckbestimmung
Für die schnelle Gaumennahterweiterung mit Hilfe einer festsitzenden
Apparatur.
4. Vorgesehene Anwender
Alle Produkte sind ausschließlich für zahnmedizinisches Fachpersonal
vorgesehen.
5. Indikationen
Bei einer transversalen Unterentwicklung des Oberkiefers.
6. Kontraindikationen
Bei Patienten mit einer Nickel- und / oder Chromallergie dürfen Dehn-
schrauben aus Edelstahl nicht angewendet werden. Warnhinweise
befinden sich auf den jeweiligen Produktetiketten. Siehe auch 9.
Angaben zur Zusammensetzung.
7. Patientenzielgruppe
Alle Patienten, bei denen im Rahmen einer kieferorthopädischen
Behandlung eine festsitzende Apparatur mit einer Dehnschraube
eingesetzt werden kann.
8.1. Herstellung einer hyrax
®
/ hyrax
®
neo Apparatur am Beispiel
vorgeformter Bänder
Die OK 1. Prämolaren, rechts und links, sowie die 1. Molaren, rechts und
links, werden mit vorgeformten Bändern versehen. Diese Bänder werden
mittels einer Abformung auf das Hartgipsmodell übertragen bzw. auf
dem
Hartgipsmodell
angepasst.
Die
Retentionsarme
hyrax
/ hyrax
neo Schraube werden so gebogen, dass sie an den vier
®
®
angepassten Bändern angeschweißt werden können (Fig. 2).
Die hyrax
/ hyrax
neo Schraube soll „freischwebend" mindestens
®
®
1 mm – 2 mm über dem Gaumendach / der Gingiva liegen (Fig. 3a / 3b),
ihre dorsale Seite soll mit den mesio-palatinalen Höckern der 1. Molaren
eine Linie bilden.
Um Hebelwirkungen zu vermeiden, ist auf eine parallele Lage zur
Okklusionsebene zu achten. Um das Einführen des Sicherheitsschlüssels
bzw. das Aktivieren der Schraube zu erleichtern, wird die
hyrax
®
/ hyrax
®
neo Schraube mit der Drehrichtung nach dorsal eingebaut
(Fig. 3a / 3b).
8.2. Verarbeitungstipps für hyrax
/ hyrax
neo Schrauben
®
®
Zur Verstärkung können die Bänder palatinal und bukkal mit einem
remaloy
Draht ø 1,0 mm (REF 528-100-00) verbunden werden. Diese
®
Verstärkungsdrähte oberhalb der Retentionsarme laserschweißen.
Die palatinalen Verstärkungsdrähte sollen etwas über die Bänder
herausragen und sich an den Nachbarzähnen abstützen, um die
Dehnkräfte besser verteilen zu können (Fig. 4).
Zum einfachen und schonenden Biegen der Retentionsarme der
hyrax
/ hyrax
neo Schrauben empfehlen wir den Universal-
®
®
Biegeschlüssel (REF 611-122-00, Fig. 5) ohne Verwendung zusätzlicher
Zangen (Hebelgesetz). Liegt dieser nicht vor, müssen die Retentionsarme
beim Biegen am Dehnschraubenkörper mit einer stabilen Zange, z.B.
Kramponzange Maxi, Premium-Line (REF 013-522-00) gegengehalten
werden, um einer Bruchgefahr der Retentionsarme vorzubeugen (Fig.
6a / 6b).
9. Angaben zur Zusammensetzung
Die hyrax
®
und hyrax
®
neo Schrauben bestehen aus den folgenden
Werkstoffen: DIN 1.4301, DIN 1.4305 und DIN 1.4310. Die
Zusammensetzung entnehmen Sie bitte der KFO-Werkstoffliste, siehe
Katalog bzw. www.dentaurum.com. Das SSCP ist auf https://ec.europa.
eu/tools/eudamed und auf www.dentaurum.com verfügbar.
10. Sicherheitshinweise
Immer nur den mitgelieferten blauen Sicherheitsschlüssel verwenden, um
ein Verschlucken zu verhindern!
Sollten auf einen oder mehrere der Inhaltsstoffe allergische Reaktionen
bekannt sein, darf das Produkt nicht angewendet werden. Falls die
Verpackung starke Beschädigungen aufweist, muss das Produkt vor dem
Gebrauch auf Unversehrtheit und Sauberkeit geprüft werden, ggf. ist es
zu entsorgen.
11. Hinweise für Produkte zum einmaligen Gebrauch
Das Produkt ist nur zur einmaligen Verwendung vorgesehen. Die
Wiederaufbereitung (Recycling) des Produktes sowie dessen erneute
Anwendung ist nicht zulässig, da eine einwandfreie Funktionalität des
Produkts nicht gewährleistet werden kann.
12. Sonstige Hinweise
Sollten dem Anwender und / oder Patienten im Zusammenhang mit der
Anwendung des Produktes auftretende schwerwiegende Vorfälle zur
Kenntnis gelangen, sind diese dem Hersteller und der zuständigen
Behörde des Staates, in dem der Anwender und / oder der Patient
niedergelassen ist, zu melden.
13. Lieferprogramm
Das Lieferprogramm der hyrax
®
/ hyrax
®
neo Schrauben entnehmen Sie
bitte dem Orthodontie-Katalog bzw. www.dentaurum.com.
14. Qualitätshinweise
Dentaurum versichert dem Anwender eine einwandfreie Qualität der
Produkte. Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung beruht auf eigener
Erfahrung. Der Anwender ist für die Verarbeitung der Produkte selbst
verantwortlich. In Ermangelung einer Einflussnahme von Dentaurum auf
die Verarbeitung besteht keine Haftung für fehlerhafte Ergebnisse.
15. Erklärung der verwendeten Etikettensymbole
Bitte Etikett beachten. Diese Gebrauchsanweisung bzw.
zusätzliche
Hinweise
finden
Sie
im
Internet
www.dentaurum.com
(Erklärung
der
Etikettensymbole
REF 989-313-00).
#
Hinweise für den Behandler / Patienten
Vor dem Einzementieren der hyrax
/ hyrax
neo Apparatur ist die Spindel
®
®
(Schraube) 2 – 3 ¼ Umdrehungen in Pfeilrichtung zu öffnen, um die
Funktion zu testen, und wieder in Ausgangsstellung zurückzudrehen.
Die hyrax
®
/ hyrax
®
neo Schraube ist nur in Pfeilrichtung zu aktivieren. Ein
mehrmaliges Auf- und Zudrehen der Schraube während der Behandlung
kann dazu führen, dass diese zu leichtgängig wird und ihre Funktion
verliert.
Die fertige hyrax
®
/ hyrax
®
neo Apparatur wird in gewohnter Weise
einzementiert.
Danach wird die Schraube mit dem mitgelieferten Sicherheitsschlüssel
4 x um 90° (¼ Umdrehung) gedreht. Eine Spindelumdrehung = 0,8 mm
Dehnung.
Der Patient dreht nach Anweisung morgens und abends die Schraube
selbst je 2 x um 90° (¼ Umdrehung) weiter, bis die von Ihnen gewünschte
Dehnung erreicht ist. Als Patient: Bitte wenden Sie sich bei weiteren Fragen
an Ihren Behandler.
Achtung: Immer nur den mitgelieferten blauen Sicherheitsschlüssel
verwenden, um ein Verschlucken zu verhindern!
Der Sicherheitsschlüssel ist für Kräfte bis max. 35 N
ausgelegt. Trotzdem ist darauf zu achten, dass die auf den Draht des
Sicherheitsschlüssels ausgeübte Kraft stets auf die geschlossene Seite der
Drahtklammer wirkt, so dass sich die Klammer nicht von der Achse lösen
kann. Bei einer unsachgemäßen Anwendung ist eine Überbelastung
möglich. Ein daraus resultierendes Versagen des Sicherheitsschlüssels
kann zum Ausschluss von Gewährleistung und Haftung führen.
Regelmäßige Kontrollbesuche sind zu empfehlen.
Die hyrax
neo Schrauben haben konstruktionsbedingt keine aktive
®
Dehnwegbegrenzung
(Stiftverkerbung).
Beim
Überdrehen
hyrax
®
neo Schraube verliert die Spindel ihre Funktion und die Stifte
halten die Schraube in Position. Ein Zurückdrehen der hyrax
Schraube ist dann nicht mehr möglich.
Die hyrax
/ hyrax
neo Apparatur wird nach Erreichen der gewünschten
®
®
Dehnung durch eine Ligatur oder Verblocken mit Kunststoff gegen
unbeabsichtigtes Zurückdrehen gesichert und noch ca. 2 – 3 Monate zur
Stabilisierung im Mund belassen.
Nach Entfernung derselben wird eine Retentionsplatte getragen.
Sollten auf einen oder mehrere der Inhaltsstoffe allergische
Reaktionen bekannt sein, darf das Produkt nicht angewendet
werden.
Sollten dem Anwender und / oder Patienten im Zusammenhang
mit der Anwendung des Produktes auftretende schwerwiegende
Vorfälle zur Kenntnis gelangen, sind diese dem Hersteller und
der zuständigen Behörde des Staates, in dem der Anwender
und / oder der Patient niedergelassen ist, zu melden.
EN
Dear customer,
Thank you for choosing a quality product from Dentaurum. Please read
these instructions for use to ensure you use this product in a safe and
simple way and that you and your patients gain full benefit. In case of
questions or ideas, please contact your local representative.
1. Manufacturer
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Germany
2. General device description
hyrax
and hyrax
neo neo screws (Hygienic Rapid Expansion Screw) are
®
®
special screws used for fast palatal expansion. The retention legs of this
RPE screw are welded onto preformed bands or cap splints made of
metal. Alternatively they can also be polymerized into acrylic splints or
anchored onto mini screws, e.g. tomas
®
cemented or fixed to the tomas
-pin as usual. Follow the instructions
®
from the cement manufacturer.
3. Intended purpose
®
-pin
Used for rapid palatal expansion with the help of a fixed appliance.
4. Intended users
All products are intended for dental professionals only.
5. Indications
In case of transverse under-development of the upper jaw.
6. Contraindications
Stainless steel expansion screws must not be used in patients with a
nickel and/or chromium allergy. Warnings are found on the respective
product labels. Also see 9. Composition.
7. Patient target group
All patients for whom a fixed appliance with an expansion screw can be
placed as part of orthodontic treatment.
8.1. Fabrication of hyrax
/ hyrax
neo appliance with preformed
®
®
bands
Preformed bands are fitted on the upper jaw left and right first bicuspids
and left and right first molars. Using an impression, these bands are
either transferred to or adapted on the hard plaster model. The retention
legs of the hyrax
/ hyrax
neo screw are then bent so that they can be
®
®
welded onto the four adapted bands (Fig. 2).
The hyrax
/ hyrax
neo screw should be "suspended" at least
®
®
1 mm – 2 mm above the palatal vault/gingiva (Figs. 3a / 3b) and its
dorsal side should be in line with the mesio-palatal cusps of the first
molars.
In order to avoid leverage, the screws must be situated parallel to the
der
occlusal plane. The hyrax
®
/ hyrax
®
neo screw is positioned so that it may
be turned in a dorsal direction (Figs. 3a / 3b) in order to make the task of
inserting the safety key and activating the screw easier.
8.2. Tips for working with hyrax
/ hyrax
®
The bands can be connected by means of a remaloy
528-100-00) on the palatal and the buccal side as a means of
reinforcement. These reinforcement wires are laser-welded above the
retention legs.
The palatal reinforcement wires should extend slightly over the bands
and be supported by the adjacent teeth in order to distribute the
expansion forces more effectively (Fig. 4).
In order to bend the retention legs of the hyrax
gently and easily, we recommend using the universal bending key (REF
611-122-00, Fig. 5) without the aid of additional pliers (lever principle).
If this key is not available, the retention legs must be stabilized by holding
the expansion screw body with a pair of sturdy pliers, e.g. wire bending
pliers Maxi Premium-Line (REF 013-522-00), in order to prevent the
retention legs from breaking (Figs. 6a / 6b).
9. Composition
The hyrax
and hyrax
neo screws are made of the following materials:
®
®
DIN 1.4301, DIN 1.4305 and DIN 1.4310. The material composition is
included in the orthodontics materials list; please refer to the catalog or
www.dentaurum.com. The SSCP is available at https://ec.europa.eu/
tools/eudamed and www.dentaurum.com.
10. Safety information
Always use the blue safety key supplied to prevent swallowing.
The product should not be used if there is a known allergic reaction to
one or more of the material components. If the packaging shows serious
damage, the product must be checked for integrity and cleanliness before
use, and if necessary must be disposed of.
11. Information for single use products
The product is intended for single use only. Reconditioning (recycling) of
the product and its reuse is not permitted, as perfect functionality of the
product cannot be guaranteed.
12. Further information
Should the dental professional and/or the patient become aware of
serious problems arising from the use of the product, it is important that
the manufacturer and the competent authority in the country in which
the dental professional and/or the patient is resident are informed
accordingly.
13. Product range
For the complete range of hyrax
/ hyrax
®
®
orthodontics catalog or visit www.dentaurum.com.
14. Quality information
Dentaurum ensures faultless quality of its products. These
recommendations are based upon Dentaurum´s own experiences. The
dental professional is solely responsible for the processing of the
products. Responsibility for failures cannot be taken, as Dentaurum has
no influence on the processing on site.
15. Explanation of symbols used on the label
Please refer to the label. These Instructions for use and additional
information can be found at www.dentaurum.com (Explanation
of symbols REF 989-313-00).
unter
#
Information for the dentist / patient
Before the hyrax
/ hyrax
neo appliance is cemented into position, open
®
®
the spindle (screw) by making 2 – 3 quarter turns in the direction of the
arrow to test the mobility. Then turn back to the original position.
Turn the hyrax
®
/ hyrax
®
neo screw only in the direction of the arrow.
Opening and closing the screw several times during treatment can cause
it to loosen and no longer function properly.
The finished hyrax
®
/ hyrax
®
neo appliance is cemented into position in
the usual manner.
Following this, the screw is turned four times 90° (quarter turn)
using the safety key supplied for this purpose. One full 360° turn of the
spindle = 0.8 mm expansion.
Following instruction, the patient should complete two quarter turns (2 x
90°) in the morning and two quarter turns in the evening until the desired
expansion is achieved. Patients: Please contact the dentist who is treating
you if you have any further questions.
Note: Always use only the blue safety key supplied to prevent
swallowing!
The safety key is designed to take a maximum force of 35 N
3,5 kg
Please note that the force exerted on the safety key wire should always
be exerted on the closed side of the wire clasp so that the clasp
cannot loosen from the axis. Improper use may lead to overload and
consequently to failure of the safety key, thus potentially excluding any
guarantee and liability.
Regular visits are recommended to monitor progress.
The hyrax
®
neo expansion screw has, due to its construction, no active
stop (indent in pin offers passive stop). If the hyrax
too far, the spindle looses its function and the screw is held in position by
der
the pins. It is then no longer possible to turn the hyrax
The hyrax
®
/ hyrax
®
neo appliance is secured against unwanted reversing,
neo
after the desired degree of expansion is achieved, by fitting a ligature or
®
blocking out with acrylic. The appliance should remain in the mouth for
approximately 2 – 3 months for stabilization purposes.
A retention plate should be worn following removal of the appliance.
The product should not be used if there is a known allergic
reaction to one or more of the material components.
Should the dental professional and/or the patient become aware
of serious problems arising from the use of the product, it is
important that the manufacturer and the competent authority in
the country in which the dental professional and/or the patient is
resident are informed accordingly.
FR
Chère Cliente, cher Client,
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de la qualité Dentaurum.
Pour une utilisation sûre et pour que vous et vos patients puissiez profiter
pleinement des divers champs d'utilisation que couvre ce produit,
veuillez lire et respecter son mode d'emploi. Si vous avez des questions,
votre représentant sur place est à votre service pour y répondre et
prendre note de vos suggestions.
1. Fabricant
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstr. 31 I 75228 Ispringen I Allemagne
2. Description générale du dispositif
Les vis hyrax
et hyrax
®
®
écarteurs spéciaux pour la disjonction rapide de la suture palatine. Ces
-pin. The appliances are
disjoncteurs palatins sont soudés, au moyen de leurs bras de rétention,
sur des bagues préformées ou sur des gouttières pleines de fixation en
métal. On peut aussi les intégrer par polymérisation dans des gouttières
en résine ou les ancrer dans des minivis, p. ex. le tomas
appareils sont scellés selon la procédure habituelle ou fixés au
tomas
®
-pin. Veuillez respecter les indications du fabricant du ciment
dentaire.
3. Destination
Pour la disjonction rapide de la suture palatine à l'aide d'un appareil fixe.
4. Utilisateurs auxquels le dispositif est destiné
Tous les produits sont exclusivement dédiés aux professionnels du
monde dentaire.
5. Indications
En cas de sous-développement transversal du maxillaire.
6. Contre-indications
Chez les patients ayant une allergie au nickel ou au chrome, des écarteurs
en acier inoxydable ne doivent pas être utilisés. Des avertissements
figurent sur l'étiquette des différents produits. Voir aussi 9. Informations
relatives à la composition.
7. Groupe cible de patients
Tous les patients chez lesquels un appareil fixe avec un écarteur peut être
utilisé dans le cadre d'un traitement orthodontique.
8.1. Fabrication d'un appareil hyrax
pour exemple des bagues préformées
Commencez par la pose de bagues préformées sur les premières
prémolaires supérieures, droites et gauches ainsi que sur les premières
molaires, droites et gauches. Ces bagues sont transférées ou adaptées
sur le modèle en plâtre au moyen d'une empreinte. Les bras de rétention
de la vis hyrax
®
/ hyrax
®
soudés sur les quatre bagues ajustées (fig. 2).
La vis hyrax
®
/ hyrax
®
neo doit „flotter" d'env. 1 mm à 2 mm au-dessus de
la voûte palatine / la gencive (fig. 3a / 3b) ; sa partie postérieure doit former
neo screws
®
une ligne avec les cuspides mésio-palatines des premières molaires.
®
wire ø 1.0 mm (REF
Bien veiller au parallélisme de l'appareil par rapport au plan d'occlusion,
afin de prévenir tout effet de levier. Pour faciliter l'introduction de la clé de
sûreté ou l'activation de la vis, le sens de rotation de la vis hyrax
neo, une fois mise en place, doit être en direction postérieure (fig. 3a / 3b).
8.2. Conseils pour la mise en œuvre des vis hyrax
En guise de renfort, les bagues peuvent être reliées avec du fil remaloy
ø 1,0 mm (REF 528-100-00) en palatin et en vestibulaire. Soudez au laser
®
/ hyrax
®
neo screws
ces fils de renfort au-dessus des bras de rétention.
Les fils de renfort palatins doivent dépasser légèrement les bagues et
prendre appui sur les dents voisines pour permettre une meilleure
répartition des forces d'expansion (fig. 4).
Pour un cintrage facile et en douceur des bras de rétention des
vis hyrax
/ hyrax
neo, nous recommandons la clé de cintrage universelle
®
®
(REF 611-122-00, fig. 5), et ce, sans usage de pinces supplémentaires
(effet de levier). Si celle-ci n'est pas disponible, il faut maintenir les bras
de rétention, lors du cintrage au niveau du corps de l'écarteur, avec une
pince robuste, p. ex. la pince à crampons Maxi, Premium-Line (REF
013-522-00), afin de prévenir tout risque de rupture des bras de
rétention (fig. 6a / 6b).
9. Informations relatives à la composition
Les vis hyrax
®
et hyrax
®
DIN 1.4301, DIN 1.4305 et DIN 1.4310. Vous pouvez prendre
connaissance de la composition en consultant la liste des matériaux
orthodontiques (voir le catalogue ou aller sur www.dentaurum.com). Le
RCSPC est disponible sur https://ec.europa.eu/tools/eudamed et sur
www.dentaurum.com.
10. Consignes de sécurité
Utiliser uniquement la clé de sûreté bleue fournie afin d'éviter toute
ingurgitation !
Si des réactions allergiques à l'un ou plusieurs des composants sont
connues, n'utilisez pas le produit. Si l'emballage est fortement
endommagé, le produit doit être contrôlé avant utilisation pour s'assurer
qu'il est intact et propre. Jetez-le si tel n'est pas le cas.
11. Indications concernant les produits à usage unique
Ce produit est exclusivement destiné à un usage unique. La remise en
état du dispositif (recyclage) ainsi que sa réutilisation ne sont pas
autorisées, le fonctionnement sans faille de ce dernier ne pouvant être
neo screws, please see our
garanti.
12. Autres remarques
Si le praticien et / ou le patient ont connaissance d'incidents graves liés à
l'usage du dispositif, ils doivent en informer le fabricant ainsi que
l'autorité compétente de l'État dans lequel le praticien et / ou le patient
est installé.
13. Gamme disponible
Pour connaître la gamme des vis hyrax
le catalogue d'orthodontie ou allez sur www.dentaurum.com.
14. Remarques au sujet de la qualité
Dentaurum garantit à l'utilisateur une qualité irréprochable des produits.
Le contenu du présent mode d'emploi repose sur notre propre expérience.
L'utilisateur est personnellement responsable de la mise en œuvre des
produits. N'ayant aucune influence sur la manipulation de ceux-ci,
Dentaurum ne peut être tenue pour responsable de résultats inexacts.
15. Explication des symboles utilisés sur l'étiquette
Référez-vous à l'étiquette. Ce mode d'emploi ainsi que des
renseignements supplémentaires sont disponibles sur Internet
sous www.dentaurum.com (Explication des symboles utilisés
sur l'étiquette REF 989-313-00).
#
Recommandations pour le praticien / le patient
Avant le scellement de l'appareil hyrax
effectuant 2 à 3 ¼ de tour dans le sens de la flèche, afin de tester le bon
fonctionnement, puis revissez-la dans sa position initiale.
N'activez la vis hyrax
®
/ hyrax
d'ouvrir et de fermer la vis à plusieurs reprises lors du traitement peut
entraver la fonction de cette dernière.
L'appareil hyrax
/ hyrax
®
de manière habituelle.
Ensuite, faites tourner la vis de 90° (¼ de tour), et ce, à 4  reprises à
l'aide de la clé de sûreté fournie. Un tour de broche correspond à 0,8 mm
d'expansion.
Chaque matin et chaque soir, le patient tourne lui-même, selon les
instructions, la vis de 90° à deux reprises (¼ de tour) jusqu'à l'obtention de
l'expansion souhaitée. En tant que patient : si vous avez d'autres questions,
veuillez contacter votre praticien.
Attention : utilisez uniquement la clé de sûreté bleue fournie, afin
d'éviter toute ingurgitation !
La clé de sûreté est prévue pour supporter une force maximale de
3.5 kg.
35 N
3,5 kg. Veillez cependant à ce que les forces qui s'exercent sur le
fil métallique de la clé de sûreté s'exercent toujours sur le côté fermé du
crochet afin que celui-ci ne se détache pas de l'axe. En cas d'utilisation
non conforme, une surcharge est possible. Toute défaillance de la clé
de sûreté qui en résulte peut entraîner une exclusion de garantie et de
responsabilité.
Nous recommandons des visites de contrôle régulières.
De par leur conception, les vis hyrax
®
neo screw is turned
par butée actif (entaille pour tige). Si l'on serre trop la vis hyrax
broche perdra sa fonction et les tiges maintiendront la vis en place. Il ne
®
neo screw back.
sera plus alors possible de dévisser la vis hyrax
Après obtention de l'expansion souhaitée, bloquez l'appareil
hyrax
/ hyrax
neo avec une ligature ou de la résine pour éviter un retour
®
®
involontaire. Il reste en bouche env. 2 à 3 mois supplémentaires pour
stabiliser le tout.
Après avoir été enlevé, il est remplacé par une plaque de contention.
Si des réactions allergiques à l'un ou plusieurs des composants
sont connues, n'utilisez pas le produit.
Si le praticien et / ou le patient ont connaissance d'incidents
graves liés à l'usage du dispositif, ils doivent en informer le
fabricant ainsi que l'autorité compétente de l'État dans lequel le
praticien et / ou le patient est installé.
neo (Hygienic Rapid Expansion Screw) sont des
®
-pin. Les
/ hyrax
neo en prenant
®
®
neo sont recourbés de façon à pouvoir être
/ hyrax
®
®
/ hyrax
neo
®
®
®
neo sont constituées des matériaux suivants  :
/ hyrax
neo disponible, consultez
®
®
®
/ hyrax
®
neo, dévissez la vis en
®
neo que dans le sens de la flèche. Le fait
neo , une fois apprêté, se fixe par scellement
®
®
neo ne présentent pas un blocage
®
neo, la
®
neo.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hyrax neo