Ne pas tenter de démarrer et faire fonctionner la fendeuse sans d’abord consulter minutieusement La pince à grumes LXG520R de Wallenstein peut être montée sur le présent manuel afi n d’en connaître l’utilisation de petites excavatrices à la place du godet. Elle est conçue pour sécuritaire et appropriée.
LXG520R Préambule Pince Table des matières 1. Préambule ..............2 1.1 Introduction ..............2 1.2 Rapport d’inspection à la livraison ........ 4 1.3 Emplacement du numéro de série ......... 5 1.4 Types d’autocollants sur l’équipement ......6 2. Sécurité..............7 2.1 Symbole d’avertissement relatif à la sécurité ....7 2.2 Mots indicateurs............
Pince 1.2 Rapport d’inspection à la livraison Pince à grumes LXG520R Wallenstein Pour activer la garantie, enregistrez le produit en ligne à l’adresse WallensteinEquipment.com. Le concessionnaire doit remplir le présent formulaire, puis il doit être signé par le client et le concessionnaire au moment de la livraison.
1.3 Emplacement du numéro de série Fournissez toujours le numéro de modèle et de série de votre produit Wallenstein lorsque vous vous adressez à votre concessionnaire pour commander des pièces ou demander que l’on procède à des réparations ou pour tout autre renseignement.
Les autocollants sur le produit indiquent le modèle et le numéro de horizontaux. série de la machine, ainsi que d’autres renseignements importants. Manufactured by: Wallenstein Equipment Inc., 7201 Line 86, Wallenstein ON N0B2S0, Canada MODEL: ########## TYPE OF VEHICLE/TYPE DE VEHICLE: TRA / REM...
DANGER – VOUS avez la responsabilité d’utiliser et d’entretenir votre produit Wallenstein de façon SÉCURITAIRE. VOUS devez vous assurer Indique une situation dangereuse imminente qui, si on ne la prévient que toute personne qui utilise ou entretient la machine, ou qui pas, mènera à...
La sécurité constitue l’une des principales préoccupations lors • Ne jamais consommer d'alcool ou de drogues avant ou de la conception et du développement des produits Wallenstein. pendant que l’équipement fonctionne. Cela peut affecter Malheureusement, les efforts que nous faisons pour fournir des la vigilance ou la coordination.
LXG520R Sécurité Pince 2.5 Créer un lieu de travail • Gardez les passants à au moins 3 m (10 pi) de la zone d'empilement. Marquez la zone avec des cônes de sécurité. sécuritaire • Ne laissez jamais personne monter sur l’équipement.
Page 10
LXG520R Sécurité Pince 1. Zone de sécurité désignée La zone à l’extérieur de l’aire de travail est désignée comme étant une zone de sécurité pour les travailleurs. 2. Aire de travail Des blessures peuvent être causées par la chute de matériaux lourds dans cette aire.
LXG520R Sécurité Pince 2.6 Formulaire d’approbation La conception et la fabrication de ce produit sont conformes aux dispositions applicables des normes suivantes : Toute personne qui utilise cet équipement doit lire et bien • ISO 4254-1:2013 — Matériel agricole — Sécurité- Partie 1 : comprendre tous les renseignements relatifs à...
LXG520R Symboles de sécurité Pince 3. Symboles de sécurité WARNING! Risque de blessures. Remplacez les symboles de sécurité qui sont enlevés, endommagés ou Danger illisibles. Si une pièce portant un symbole de sécurité est remplacée, un nouveau symbole de sécurité doit être appliqué.
LXG520R Symboles de sécurité Pince 3.2 Explications des symboles de 4. Attention! sécurité Lisez le manuel de l’utilisateur Lisez TOUTES les instructions d'utilisation 1. Avertissement! et les informations de sécurité du manuel. Apprenez la signification de tous les Portez toujours l’EPI approprié pendant le symboles de sécurité...
• Remplacez toujours tout symbole de sécurité manquant ou qui est devenu illisible. On peut se procurer les symboles de sécurité de rechange auprès d’un distributeur autorisé, du service des pièces d’un concessionnaire ou de Wallenstein Equipment. • Assurez-vous que les étiquettes de sécurité sont toujours propres et lisibles.
LXG520R Familiarisation Pince 4. Familiarisation La pince à grumes peut être montée sur une petite excavatrice 4.1.2 Familiarisation avec le chantier de à la place du godet. Elle est conçue pour charger et transporter travail des grumes dans une petite industrie du bois ou une entreprise d'aménagement paysager.
Symboles de sécurité Pince 4.2 Composants majeurs 01314 Fig. 4 – Composants majeurs de la pince à grumes LXG520R 1. Fourches de la pince 8. Boîtier de la pince 2. Vérin hydraulique 9. Ensemble de soupapes de sélection (au besoin) 3.
LXG520R Installation Pince 5. Installation 5.1 Appariement de l'excavatrice 5.2 Fixation de la pince Utilisez le tableau ci-dessous comme guide pour faire correspondre IMPORTANT! Lors de la fixation de la pince sur une la pince à une excavatrice pour un fonctionnement sécuritaire et excavatrice, les considérations suivantes doivent être...
Page 18
Faites appel à un fournisseur de qualité connaissant les accessoires pour excavatrice pour fabriquer le support de montage. Wallenstein Equipment Inc. ne peut être tenue responsable des défaillances résultant d'une mauvaise exécution ou d'un matériau de qualité inférieure.
LXG520R Installation Pince 5.3.1 Sécurité relative au système 4. Boulonnez le support de montage au support de la pince à l'aide des dix boulons 5/8 po NC x 1½ po fournis. Serrez-les hydraulique au couple de 180 lbf/pi (215 Nm).
être prises non couvertes dans ce manuel. Communiquez avec votre distributeur, votre concessionnaire ou Wallenstein Equipment. Au moins un circuit hydraulique bidirectionnel auxiliaire est requis sur votre excavatrice pour alimenter la pince (une valve bidirectionnelle peut fournir un débit contrôlé...
Page 21
LXG520R Installation Pince Réglage du débit et de la limitation de la Nom du port Fonction Taille pression de valve Pression/Retour ½ po JIC (n IMPORTANT! Une fois l'installation achevée, faites faire un (bidirectionnel) cycle à la pince, puis vérifiez le niveau de fluide hydraulique de ½...
Page 22
LXG520R Installation Pince 5.4.3 Raccordements électriques 00804 Fig. 12 – Raccordements des tuyaux de l’excavatrice Fig. 13 – Faisceaux électriques 1. Connecteur de la valve de 4. Raccordement électrique Réglage du débit et de la limitation de la commande 5. Fusible pression 2.
LXG520R Installation Pince 5.5 Enlèvement de la pince AVERTISSEMENT! Risque de blessure grave en cas de fuite d’huile sous haute pression. Actionnez les commandes après l'arrêt du moteur pour libérer la pression emprisonnée avant de desserrer les raccordements hydrauliques. W080 1.
Tenez-vous à l'écart de la pince lorsqu'elle est en marche. W088 Les fonctions hydrauliques de la pince LXG520R sont gérées à l'aide des commandes de l'excavatrice dans la cabine. • Une excavatrice avec deux circuits auxiliaires peut faire fonctionner la pince en utilisant les commandes de la cabine de la même manière que les autres équipements.
• Utilisez les commandes de l’excavatrice pour faire fonctionner suspendue. Lorsque vous vous éloignez de la machine pour la pince LXG520R. une raison quelconque, abaissez toujours la pince jusqu’au • Apprenez le fonctionnement de base de la pince pour éviter de sol.
LXG520R Consignes de fonctionnement Pince Éléments à compléter Assurez-vous que votre équipement est en bon état et fonctionne correctement. Vérifiez le système hydraulique pour repérer la présence de fuites. Utilisez une méthode sécuritaire pour inspecter les fuites. Resserrez tout raccord ou remplacez les composants au besoin.
LXG520R Consignes de fonctionnement Pince 01327 Fig. 20 – Équilibrez les charges avec prudence 7.5 Déplacement de l'excavatrice • Assurez-vous que la pince est solidement fixée à l'excavatrice et fermez les fourches. pendant le transport d’une • Assurez-vous que l’ensemble des feux, des réflecteurs charge et des marquages requis sont installés et en bon état de...
LXG520R Réparations et entretien Pince 8. Réparations et entretien • Utilisez des outils qui sont en bon état et qui sont appropriés ATTENTION! pour la tâche. Assurez-vous de comprendre comment les utiliser avant d’effectuer un travail d’entretien. Ne risquez pas d'être blessé en travaillant dans •...
LXG520R Réparations et entretien Pince 8.2 Point de graissage À l’exception du roulement de suspension du rotateur, les points d'articulation de la pince n’ont pas besoin d’être lubrifiés. Les roulements sont constitués d'un matériau composite autolubrifiant conçu pour les charges lourdes.
Si vous rencontrez un problème difficile à résoudre, même après avoir lu ces informations, veuillez contacter votre revendeur, le distributeur local ou Wallenstein Equipment. Avant d’appeler, assurez-vous d’avoir avec vous le numéro de série de votre produit. Pour trouver le numéro de série sur votre produit, voir Emplacement du numéro de série on page 5.
IMPORTANT! Les tuyaux hydrauliques fournis par le client doivent répondre aux normes SAE J517 ou DIN 20066 pour les tuyaux hydrauliques haute pression et les extrémités de tuyau. 10.1 Caractéristiques techniques de l’équipement Pince LXG520R avec soupape de Caractéristiques techniques Pince LXG520R sélection Angle de rotation 360°...
LXG520R Caractéristiques techniques Pince 10.2 Couple de serrage des boulons courant Vérification du couple appliqué sur les boulons Spécifi cations relatives au couple de serrage des boulons en unités impériales Les tableaux figurant ci-dessous donnent les valeurs correctes de couple pour divers boulons et vis Couple de serrage Diamètre...
LXG520R Caractéristiques techniques Pince 10.3 Couple appliqué sur les Couple appliqué sur les raccords hydrauliques raccords hydrauliques Taille des Diamètre écrous Couple de Plaques avec Serrage des raccords coniques de tube extérieur hexagonaux serrage serrage manuel du tube à travers les 1.
Pince 11. Garantie sur le produit GARANTIE LIMITÉE Les produits Wallenstein sont garan� contre tous défauts de matériaux et de fabrica�on dans des condi�ons normales d’u�lisa�on et de service, pour une période de Cinq Ans pour usage domes�que Deux Ans pour usage commercial/loca�on à...
LXG520R Index Pince 12. Index Instructions d’utilisation ������������������������������������������������������� 25 Chargement ������������������������������������������������������������������� 26 Appariement de l'excavatrice ���������������������������������������������� 17 Déplacement de l'excavatrice pendant le transport d’une Autocollants, types ���������������������������������������������������������������� 6 charge������������������������������������������������������������������������� 27 Sécurité�������������������������������������������������������������������������� 25 Caractéristiques techniques ������������������������������������������������ 31 Couple appliqué sur les raccords hydrauliques ������������� 33 Liste de vérification avant le démarrage �����������������������������...