Backrest
Description:
33L Top Case
Applications:
Id.
Contents
1.
2.
2
I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N
990D0-06G48-005
Part Number:
10 min
Installation time:
Description
Q.ty'
Backrest
1
Screw 4x15
2
GBR - ASSEMBLY for 33L BACKREST
1. Bend the appendices along the hidden lines
2. Insert the bend appandices inside the spaces above the hinge (see pos. 1)
3. Make the form A adhering on the top shell and mark the holes (see pos. 2)
4. Bore the top cover using a 5÷6 mm tip.
5. Apply the backrest using the 2 screws 4x15 of the kit from inside
I - ISTRUZIONI per il fissaggio del POGGIASCHIENA sul bauletto 33L
1. Piegare le due linguette lungo la linea tratteggiata
2. Inserire le linguette nello spazio sopra le cerniere come indicato in pos. 1
3. Far aderire la maschera A al coperchio e segnare i fori come indicato in pos. 2
4. Forare il coperchio con una punta da 5÷6 mm
5. Fissare lo schienale con le 2 viti 4x15 in dotazione dalla parte interna del coperchio
D- MONTAGE des Rueckenpolsters auf 33L Topcase
1. Knicken Sie die Schablone entlang der Linien
2. Legen Sie anschliessend die Schablone an die Aussparung des Scharniers an (pos. 1)
3. Fixieren Sie die Schablone (pos. A) auf dem Oberteil des Koffers und markieren Sie anschliessend die zu
A
bohrenden Loecher (pos.2)
4. Bohren Sie die loecher mit einen 5÷6 mm Bohrer
5. Montieren Sie das Rueckenpolster mittels der 2 mitgelieferten Schrauben 4x15
F- MODE D'EMPLOI pour le fixage du DOSSERET sur le Top-case 33 Litres
1. Plier les deux languettes le long de la ligne en tirets
2. Introduire les languettes dans le dégagement au-dessus les charnières comme indiqué dans la figure 1
3. Faire adhérer le gabarit de perçage A au couvercle et marquer les trous comme indiqué dans la figure 2
1
4. Percer le couvercle par un foret de 5÷6 mm
5. Fixer le dossier par 2 vis 4x15 part de l'équipement à l'interieur du couvercle
2
1
1
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES