Table des matières Table des matières 1 A propos de la documentation A propos du présent document............................2 Consignes de sécurité générales A propos de la documentation ............................2.1.1 Signification des avertissements et des symboles..................Pour l'installateur................................2.2.1 Généralités..............................2.2.2 Site d'installation ............................
Page 3
Table des matières 14 A propos du carton 14.1 Unité intérieure................................45 14.1.1 Déballage et manipulation de l'unité......................45 14.1.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure....................45 15 À propos des unités et des options 15.1 Identification ................................... 47 15.1.1 Étiquette d'identification: unité...
AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance, la réparation et les matériaux utilisés suivent les instructions de Daikin et, en outre, qu'ils sont conformes à la législation en vigueur et effectués par des personnes qualifiées uniquement. En Europe et dans les régions où les normes IEC s'appliquent, la norme EN/IEC 60335-2-40 est celle en vigueur.
Consignes de sécurité générales 2 Consignes de sécurité générales 2.1 A propos de la documentation ▪ La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions. ▪ Les consignes détaillées dans le présent document portent sur des sujets très importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
électriques, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez UNIQUEMENT les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. AVERTISSEMENT Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation...
Consignes de sécurité générales MISE EN GARDE Porter un équipement de protection individuelle adéquat (gants de protection, lunettes de sécurité,...) lors de l'installation, de la maintenance ou de l'entretien du système. AVERTISSEMENT Déchirer et jeter les sacs d'emballage en plastique afin que personne, surtout pas les enfants, ne puisse jouer avec eux.
Consignes de sécurité générales ▪ Dans des lieux présentant un risque d'incendie lié à des fuites de gaz inflammable (diluant ou essence, par exemple) ou à la présence de fibres de carbone ou de poussières inflammables. ▪ Dans des lieux où des gaz corrosifs (gaz acide sulfureux, par exemple) sont produits.
Page 9
Consignes de sécurité générales REMARQUE ▪ Pour éviter toute panne du compresseur, ne chargez PAS une quantité de réfrigérant supérieure à la quantité indiquée. ▪ Si le système de réfrigérant doit être ouvert, le réfrigérant DOIT être traité de manière conforme à la législation applicable. AVERTISSEMENT Assurez-vous qu'il n'y a pas d'oxygène dans le système.
Consignes de sécurité générales 2.2.4 Électricité DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION ▪ COUPEZ toute l'alimentation électrique avant de déposer le couvercle du coffret électrique, de réaliser des branchements ou de toucher des pièces électriques. ▪ Coupez l'alimentation électrique pendant plus de 10 minute et mesurez la tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants électriques avant de procéder aux réparations.
Page 11
Consignes de sécurité générales REMARQUE Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation: ▪ Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation (tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale). ▪ Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué sur la figure ci-dessus.
AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance, la réparation et les matériaux utilisés suivent les instructions de Daikin et, en outre, qu'ils sont conformes à la législation en vigueur et effectués par des personnes qualifiées uniquement. En Europe et dans les régions où les normes IEC s'appliquent, la norme EN/IEC 60335-2-40 est celle en vigueur.
Page 13
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur MISE EN GARDE ▪ Assurez-vous que l'installation du conduit NE dépasse PAS la plage de réglage de la pression statique externe de l'unité. Reportez-vous à la fiche de données technique de votre modèle pour la plage de réglages. ▪...
Page 14
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT ▪ Si l'alimentation électrique affiche une phase N manquante ou erronée, l'équipement risque de tomber en panne. ▪ Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique.
AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur et sont effectués UNIQUEMENT par des personnes autorisées. MISE EN GARDE N'utilisez PAS de sources d'inflammation potentielles pour rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant.
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur REMARQUE ▪ Des précautions doivent être prises pour éviter des vibrations ou des pulsations excessives dans les conduites de réfrigération. ▪ Les dispositifs de protection, les tuyauteries et les raccords doivent être protégés autant que possible contre les effets néfastes sur l'environnement. ▪...
Page 17
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT Cet appareil contient du réfrigérant R32. Pour connaître la surface minimale au sol de la pièce dans laquelle l'appareil est rangé, consultez le manuel d'installation et d'utilisation de l'unité extérieure. REMARQUE ▪ Protégez la tuyauterie contre les dommages physiques. ▪...
Instructions de sécurité de l'utilisateur 4 Instructions de sécurité de l'utilisateur Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants. 4.1 Généralités AVERTISSEMENT Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de l'unité, contactez votre installateur. AVERTISSEMENT Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un...
Instructions de sécurité de l'utilisateur ▪ Les unités disposent du symbole suivant: Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques NE peuvent PAS être mélangés à des ordures ménagères non triées. NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être assurés par un installateur agréé, conformément à...
Page 21
Instructions de sécurité de l'utilisateur MISE EN GARDE Cette unité est équipée de mesures de sécurité électriques, comme un détecteur de fuites de réfrigérant. Pour être efficace, l'unité doit être alimentée en électricité à tout moment après l'installation, à l'exception des périodes de service courtes.
Page 22
Instructions de sécurité de l'utilisateur AVERTISSEMENT Ne placez PAS une bombe inflammable près du climatiseur et n'utilisez pas de sprays près de l'unité. Cela risque de provoquer un incendie. AVERTISSEMENT Veillez à ce que les ouvertures de ventilation nécessaires soient dégagées de toute obstruction. Maintenance et service (voir "10 Maintenance et entretien" [...
Page 23
Instructions de sécurité de l'utilisateur AVERTISSEMENT Faites attention aux échelles lorsque vous travaillez en hauteur. DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION Coupez l'alimentation électrique pendant plus de 10 minutes et mesurez la tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants électriques avant de procéder aux réparations.
Page 24
Instructions de sécurité de l'utilisateur AVERTISSEMENT ▪ Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable, mais ne fuit PAS normalement. Si du réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec la flamme d'un brûleur, d'un chauffage ou d'une cuisinière, il y a un risque d'incendie ou de formation de gaz nocifs.
A propos du système 5 A propos du système AVERTISSEMENT ▪ NE PAS modifier, démonter, retirer, remonter ou réparer l'unité soi-même car un démontage ou une installation incorrects peuvent provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez votre revendeur. ▪ En cas de fuite accidentelle de réfrigérant, assurez-vous qu'il n'y a pas de flammes nues.
Entrée de puissance électrique totale elec Niveau de puissance sonore (refroidissement) L dB(A) Niveau de puissance sonore (chauffage) dB(A) Détails de contact: DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic FXMA200 16,4 0,540 FXMA250 20,4...
Interface utilisateur 6 Interface utilisateur MISE EN GARDE ▪ Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif de régulation. ▪ Ne retirez PAS le panneau avant. Certaines pièces à l'intérieur sont dangereuses à leur contact et peuvent provoquer un problème à l'appareil. Pour vérifier et ajuster les pièces internes, contactez votre revendeur.
Avant fonctionnement 7 Avant fonctionnement MISE EN GARDE Voir les "4 Instructions de sécurité de l'utilisateur" [ 19] pour prendre connaissance de toutes les instructions de sécurité connexes. Ce manuel d'utilisation a été rédigé pour les systèmes suivants avec commande standard. Avant la première utilisation, prendre contact avec votre revendeur pour connaître le fonctionnement qui correspond à...
Utilisation 8 Utilisation 8.1 Plage de fonctionnement INFORMATION Pour les limites de fonctionnement, voir les données techniques de l'unité extérieure connectée. 8.2 A propos des différents modes de fonctionnement INFORMATION Selon le système installé, certains modes de fonctionnement ne seront pas disponibles.
Utilisation 8.2.2 Mode de fonctionnement du chauffage spéciaux Utilisation Description Dégivrage Pour éviter une perte de puissance de chauffage due à l'accumulation de givre dans l'unité extérieure, le système passe automatiquement en mode dégivrage. Pendant le dégivrage, le ventilateur de l'unité intérieure s'arrêtera de fonctionner et l'icône suivante apparaîtra sur l'écran d'accueil: Le système reprendra son fonctionnement normal après...
Economie d'énergie et fonctionnement optimal 9 Economie d'énergie et fonctionnement optimal MISE EN GARDE N'exposez JAMAIS les petits enfants, les plantes ou les animaux directement au flux d'air. REMARQUE NE placez PAS d'objets sous l'unité intérieure et/ou extérieure qui pourraient se mouiller.
Page 32
Economie d'énergie et fonctionnement optimal ▪ Evitez le flux d'air direct sur les occupants de la pièce. FXMA-A Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P688305-1 – 2022.03...
Maintenance et entretien 10 Maintenance et entretien 10.1 Précautions de maintenance et d'entretien MISE EN GARDE Voir les "4 Instructions de sécurité de l'utilisateur" [ 19] pour prendre connaissance de toutes les instructions de sécurité connexes. REMARQUE L'entretien DOIT être effectué par un installateur agréé ou un agent technique. Nous recommandons d'effectuer l'entretien au moins une fois par an.
Maintenance et entretien 10.2 Nettoyage du filtre à air et de la sortie d'air MISE EN GARDE Mettez l'unité hors tension avant de nettoyer le filtre à air et la sortie d'air. REMARQUE ▪ N'utilisez PAS d'essence, de benzène, de diluant, de poudre à récurer, ni d'insecticide liquide.
Maintenance et entretien 10.2.2 Nettoyage de la sortie d'air AVERTISSEMENT Ne mouillez PAS l'unité intérieure. Conséquence possible: Décharges électriques ou incendie. Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux. Si des taches sont difficiles à enlever, utilisez de l'eau ou un détergent neutre. 10.3 Maintenance avant une longue période d'arrêt Par ex.
Maintenance et entretien AVERTISSEMENT L'appareil sera stocké dans une pièce sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (exemple: flammes nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique). AVERTISSEMENT ▪ Ne percez et ne brûlez PAS des pièces du cycle de réfrigérant. ▪...
Page 37
Maintenance et entretien 1 L'unité démarre le fonctionnement du ventilateur sur le réglage le plus bas. 2 L'interface utilisateur affiche l'erreur "A0-13", émet une alarme sonore et l'indicateur de statut clignote. 3 Le capteur vérifie s'il y a eu une fuite de réfrigérant ou une mauvaise détection.
Dépannage 11 Dépannage Si un des dysfonctionnements suivants se produit, prenez les mesures ci-dessous et contactez le fournisseur. AVERTISSEMENT Désactivée le fonctionnement et COUPEZ l'alimentation si quelque chose d'inhabituel se produit (odeurs de brûlé, etc.). Si l'unité continue de tourner dans ces circonstances, il y a un risque de cassure, d'électrocution ou d'incendie.
Dépannage Dysfonctionnement Mesure Le système fonctionne mais ▪ Vérifiez que l'arrivée ou la sortie d'air de l'unité le refroidissement ou le intérieure ou de l'unité extérieure n'est pas chauffage est insuffisant. bouchée par des obstacles. Retirez les obstacles et assurez-vous que l'air circule librement. ▪...
Dépannage 11.1.1 Symptôme: Le système ne fonctionne pas ▪ Le climatiseur ne démarre pas immédiatement lorsque le bouton marche/arrêt de l'interface utilisateur est enfoncé. Si le voyant de fonctionnement s'allume, le système fonctionne dans des conditions normales. Pour éviter une surcharge du moteur du compresseur, le climatiseur démarre 5 minutes après la mise sous tension s'il avait été...
Dépannage 11.1.6 Symptôme: Bruit des climatiseurs (unité intérieure, unité extérieure) ▪ Un sifflement faible et continu est entendu lorsque le système est en mode refroidissement ou dégivrage. Il s'agit du bruit du gaz réfrigérant passant dans les unités intérieure et extérieure. ▪...
Relocalisation 12 Relocalisation Contacter votre revendeur pour retirer et réinstaller l'ensemble de l'unité. Le déplacement des unités exige une compétence technique. FXMA-A Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P688305-1 – 2022.03...
Mise au rebut 13 Mise au rebut REMARQUE NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
Page 44
Pour l'installateur FXMA-A Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P688305-1 – 2022.03...
A propos du carton 14 A propos du carton N'oubliez pas les éléments suivants: ▪ Vous DEVEZ vérifier que l'unité n'est pas endommagée au moment de la livraison. Tout dommage DOIT être immédiatement signalé au responsable des réclamations du transporteur. ▪...
Page 46
A propos du carton 2× 1× 1× 8× 49× 1× 1× 2× 1× a Manuel d'installation et de fonctionnement b Consignes de sécurité générales c Rondelles pour support suspendu d Vis pour brides de conduit (M5×12) e Boulon à six pans (M10×40) f Tuyauterie raccordée avec joint d'étanchéité...
À propos des unités et des options 15 À propos des unités et des options Dans ce chapitre 15.1 Identification................................... 15.1.1 Étiquette d'identification: unité intérieure......................15.2 A propos de l'unité intérieure ..............................15.3 Configuration du système ..............................15.4 Combinaison d'unités et options............................15.4.1 Options possibles pour l'unité...
À propos des unités et des options a Unité extérieure b Unité BS multiple c Unité intérieure d Contrôleur à distance (interface utilisateur) 15.4 Combinaison d'unités et options INFORMATION Il se peut que certaines options ne soient PAS disponibles dans votre pays. 15.4.1 Options possibles pour l'unité...
Page 49
À propos des unités et des options ▪ Circuit de sortie optionnel (pour fournir la sortie destinée au dispositif): La carte déclenchera l'alarme externe en cas de détection d'une fuite, de défaillance du capteur ou de déconnexion du capteur. Pour le nom exact du modèle, voir la liste des options de l'unité...
Installation de l'unité 16 Installation de l'unité Dans ce chapitre 16.1 Préparation du lieu d'installation ............................16.1.1 Exigences pour le lieu d'installation de l'unité intérieure ..................16.2 Montage de l'unité intérieure ..............................16.2.1 Consignes lors de l'installation de l'unité intérieure ..................... 16.2.2 Consignes lors de l'installation du conduit ......................
Page 51
Installation de l'unité MISE EN GARDE Cet équipement n'est PAS destiné à être utilisé dans des lieux résidentiels et ne garantit PAS une protection adéquate de la réception radio dans de tels lieux. MISE EN GARDE Appareil NON accessible au public: installez-le dans un endroit sûr, protégé d'un accès aisé.
Page 52
Installation de l'unité c ≥650 (mm) A Distance minimale par rapport au sol: 2,5 m pour éviter tout contact accidentel a Plafond b Surface du sol c Espace de maintenance d Espace minimum requis pour l'installation e Espace minimum pour permettre une pente descendante 1/100 pour le drainage ▪...
Installation de l'unité 16.2 Montage de l'unité intérieure 16.2.1 Consignes lors de l'installation de l'unité intérieure ▪ Résistance du plafond. Vérifiez si le plafond est suffisamment solide pour résister au poids de l'unité. S'il y a le moindre risque, renforcez le plafond avant d'installer l'unité.
Page 54
Installation de l'unité 3 Serrez l'écrou supérieur. REMARQUE L'unité ne doit PAS être installée inclinée. Conséquence possible: Si l'unité est inclinée dans le sens inverse du flux de condensat (le côté tuyauterie d'évacuation est surélevé), le contacteur à flotteur risque de ne pas fonctionner correctement et l'eau risque de goutter.
Installation de l'unité 2 Insérez partiellement la première partie du filtre à air. 3 Alignez la partie centrale du filtre à air sur la première partie et poussez les 2 clips en place pour verrouiller les parties du filtre ensemble. 4 Répétez cette procédure pour la dernière partie du filtre.
Page 56
Installation de l'unité MISE EN GARDE ▪ Assurez-vous que l'installation du conduit NE dépasse PAS la plage de réglage de la pression statique externe de l'unité. Reportez-vous à la fiche de données technique de votre modèle pour la plage de réglages. ▪...
Installation de l'unité b Bride (située sur l'unité) c Unité principale d Isolation (non fournie) e Conduit en toile (non fourni) f Ruban d'alu (non fourni) ▪ Filtre. Veillez à attacher le filtre à air à l'intérieur du passage d'air côté entrée d'air.
Page 58
Installation de l'unité a Raccord du tuyau de purge b Tuyaux de réfrigérant Connexion du tuyau de purge 1 Retirez le bouchon de vidange. 2 Installez l'adaptateur sur le flexible de vidange (non fourni). 3 Poussez le flexible de purge le plus loin possible sur l'adaptateur pour le tuyau de vidange.
Page 59
Installation de l'unité a Bornier de l'interface utilisateur b Bornier d'alimentation c Couvercle d'entretien avec schéma de câblage 2 Branchez l'alimentation électrique. 3 Démarrez le fonctionnement du ventilateur uniquement (voir le guide de référence ou le manuel d'entretien de l'interface utilisateur). 4 Versez graduellement environ 1 l d'eau sur le bac de purge afin de vérifier s'il y a des fuites d'eau.
Installation des tuyauteries 17 Installation des tuyauteries Dans ce chapitre 17.1 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant........................... 17.1.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant......................17.1.2 Isolation des conduites de réfrigérant........................17.2 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ........................17.2.1 Concernant le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant................17.2.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ..............
Installation des tuyauteries Diamètre extérieur Degré de trempe Épaisseur (t) (Ø) Ø 9,5 mm (3/8") Recuit (O) ≥0,8 mm 19,1 mm (3/4") En fonction de la législation en vigueur et de la pression de travail maximale (voir "PS High" sur la plaquette signalétique), une épaisseur de tuyauterie plus grande peut être requise. 17.1.2 Isolation des conduites de réfrigérant ▪...
Installation des tuyauteries ▪ Gardez en tête les consignes de: Pliage des tuyaux Evasement de l'extrémité des tuyaux Utilisation des vannes d'arrêt 17.2.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant INFORMATION Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants: ▪...
Installation des tuyauteries Unité Période d'installation Méthode de protection Unité extérieure >1 mois Pincer le tuyau <1 mois Pincer le tuyau ou l'entourer de ruban Unité intérieure Indépendamment de la isolant période REMARQUE N'OUVREZ PAS la vanne d'arrêt du réfrigérant avant de vérifier la tuyauterie de réfrigérant.
Installation des tuyauteries Instructions de cintrage de tuyaux Utilisez une cintreuse pour courber les tuyaux. Tous les coudes de tuyaux doivent être le moins anguleux possible (le rayon de courbure doit être de 30~40 mm ou plus). Evasement de l'extrémité du tuyau REMARQUE ▪...
Installation des tuyauteries REMARQUE ▪ Reliez la tuyauterie fixée (accessoire) et la tuyauterie de réfrigérant sur place (non fournie) par brasage avant de fixer la tuyauterie attachée à l'unité. ▪ NE PAS braser la tuyauterie du réfrigérant directement sur l'unité intérieure. Respectez les consignes suivantes pour le brasage: Pour braser la tuyauterie sur place à...
Page 66
Installation des tuyauteries a Tuyauterie locale b Ecrou évasé (fixé sur l'unité) c Raccord du tuyau de réfrigérant (fixé à l'unité) d Unité intérieure 2 Raccordez la tuyauterie de gaz à l'aide de la tuyauterie jointe (accessoire). Fixez-la à l'unité à l'aide des boulons à tête hexagonale (M10×40) (accessoire) et de rondelles élastiques (accessoire).
Installation électrique 18 Installation électrique Dans ce chapitre 18.1 À propos du raccordement du câblage électrique ........................ 18.1.1 Précautions à prendre lors du raccordement du câblage électrique ..............18.1.2 Directives de raccordement du câblage électrique ....................18.1.3 Spécifications des composants de câblage standard .................... 18.2 Raccordement du câblage électrique à...
Installation électrique AVERTISSEMENT ▪ Si l'alimentation électrique affiche une phase N manquante ou erronée, l'équipement risque de tomber en panne. ▪ Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
Installation électrique Type de fil Méthode d'installation Fil à un conducteur AA´ A´ a Fil à un conducteur en spirale b Vis c Rondelle plate Fil à conducteur toronné avec borne à sertissure ronde a Borne b Vis c Rondelle plate Autorisé...
Installation électrique Composant Classe Câble d'interface utilisateur 0,75 à 1,25 mm (câble à 2 conducteurs) H05RN-F (60245 IEC 57) Longueur ≤500 m Fusible de remplacement 6 A recommandé Dispositif de courant résiduel Doivent se conformer à la législation en vigueur MCA=Ampérage de circuit minimal. Les valeurs énumérées sont des valeurs maximales (voir données électriques de l'unité...
Page 71
Installation électrique 70~90 10~15 a Câble d'interface utilisateur et câble de transmission b Câble d'alimentation c Couvercle d'entretien avec schéma de câblage 5 Collier en plastique pour attache-câble (pour le câble de transmission): Passez des attaches dans les colliers en plastique et attachez-les pour fixer les câbles.
Page 72
Installation électrique REMARQUE Pour l'utilisation de la commande de groupe et les limitations associées, reportez- vous au manuel de l'unité extérieure. MISE EN GARDE ▪ Chaque unité intérieure doit être raccordée à une interface utilisateur séparée. Seul un contrôleur à distance compatible avec un système de sécurité peut être utilisé...
Liste de contrôle de la mise en service générale. Outre les instructions de mise en service de ce chapitre, une liste de contrôle générale de mise en service est également disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). La liste de contrôle générale pour la mise en service complète les instructions de ce chapitre et peut être utilisée comme ligne directrice et modèle de rapport pendant la...
Mise en service REMARQUE Mode de refroidissement. Effectuez le test de fonctionnement en mode refroidissement de sorte que les vannes d'arrêt qui ne s'ouvrent pas puissent être détectées. Même si l'interface utilisateur était mise en mode de chauffage, l'unité fonctionnera en mode refroidissement pendant 2‑3 minutes (bien que l'interface utilisateur affichera l'icône de chauffage), puis passera automatiquement en mode de chauffage.
Mise en service 19.4 Essai de fonctionnement INFORMATION ▪ Effectuez le test de fonctionnement conformément aux instructions du manuel de l'unité extérieure. ▪ L'essai fonctionnement n'est terminé aucun code dysfonctionnement n'est affiché sur l'interface utilisateur ou sur l'affichage à 7 segments de l'unité...
Configuration 20 Configuration 20.1 Réglage sur place Effectuez les réglages sur place suivants de sorte qu'ils correspondent à la configuration d'installation réelle et aux besoins de l'utilisateur: ▪ Réglage de la pression statique externe à l'aide de: Réglage de l'ajustement automatique du flux d'air Interface utilisateur ▪...
Page 77
Configuration 1 Faites fonctionner l'unité en mode ventilateur uniquement avant d'utiliser la fonction de réglage automatique du débit d'air. 2 Arrêtez la climatisation. 3 Réglez la valeur chiffrée "—" sur 03 pour M 11(21) et SW 7. 4 Démarrez la climatisation. Résultat: Le témoin de fonctionnement s'allume et l'unité...
Page 78
Configuration Réglage: Volume d'air lorsque la commande du thermostat est sur ARRÊT Ce réglage doit correspondre aux besoins de l'utilisateur. Il détermine la vitesse du ventilateur de l'unité intérieure dans la position OFF du thermostat. 1 Si vous avez défini le ventilateur pour qu'il fonctionne, réglez également la vitesse du volume d'air: Si vous voulez…...
Page 79
Configuration Lorsque le capteur du thermostat du contrôleur à Alors distance est… — Utilisé en combinaison avec la thermistance de 10 (20) l'unité intérieure Non utilisé (thermistance de l'unité intérieure uniquement) Utilisé exclusivement Réglage: Changement de différentiel de thermostat (si le capteur à distance est utilisé) Si le système contient un capteur à...
Page 80
Configuration Réglage: Redémarrage automatique après une coupure d'alimentation Selon les besoins de l'utilisateur, vous pouvez activer/désactiver le redémarrage automatique après une panne de courant. Si vous souhaitez un redémarrage automatique Alors après une panne de courant… — Désactivé 12 (22) Activé...
Page 81
Configuration Si vous voulez régler… Alors — Arrêt forcé 12 (22) Marche/arrêt Urgence (recommandé pour le fonctionnement de l'alarme) Arrêt forcé - occupants multiples Réglage de l'interverrouillage A Réglage de l'interverrouillage B Les réglages sur place sont définis comme suit: •...
Remise à l'utilisateur 21 Remise à l'utilisateur Une fois l'essai de fonctionnement terminé, lorsque l'unité fonctionne correctement, veillez à ce que ce qui suit soit clair pour l'utilisateur: ▪ Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
Dépannage 22 Dépannage 22.1 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur Si l'unité rencontre un problème, l'interface utilisateur affiche un code d'erreur. Il est important de comprendre le problème et de prendre des mesures correctives avant de réinitialiser un code d'erreur. Cette opération est réservée à un installateur agréé...
Page 84
Dépannage Code Description Dysfonctionnement de la thermistance d'air d'aspiration Dysfonctionnement de la thermistance d'air de refoulement Anomalie de la thermistance de température ambiante dans le contrôleur à distance FXMA-A Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P688305-1 –...
Mise au rebut 23 Mise au rebut REMARQUE NE tentez PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
Données techniques 24 Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 24.1 Schéma de câblage 24.1.1 Légende du schéma de câblage unifié...
Page 87
Données techniques Symbole Signification Condensateur AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Connexion, connecteur MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diode Pont de diode Microcommutateur Chauffage FU*, F*U, (reportez-vous à la carte de Fusible circuits imprimés à...
Page 88
Données techniques Symbole Signification Transistor bipolaire de grille isolée (IGBT) Disjoncteur Q*DI, KLM Différentiel Protection contre la surcharge Thermorupteur Dispositif de courant résiduel Résistance Thermistance Récepteur Contacteur de fin de course Contacteur à flotteur S*NG Détecteur de fuite de réfrigérant S*NPH Capteur de pression (haute) S*NPL...
Les équipements fabriqués ou approuvés par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. Équipement non fourni Les équipements NON fabriqués par Daikin qui peuvent être combinés avec le produit conformément aux instructions de la documentation d'accompagnement. FXMA-A Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur...
Page 92
4P688305-1 2022.03 Verantwortung für Energie und Umwelt...