Page 2
raphical ser nterface English Use this manual in combination with the operating guide displayed on the GUI screen. GUI Menu Operation (vpage 25) GUI Menu Map (vpage 24) Remote Control Unit Operations (vpage 83) Deutsch Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen mit den Bedienungsanweisungen auf dem GUI- Bildschirm. GUI-Menübedienung (vSeite 25) GUI-Menüplan (vSeite 24) AV SURROUND RECEIVER Bedienung mit der Fernbedienung (vSeite 83) Français AVR-3310 Utilisez ce manuel en même temps que le guide d’utilisation affi ché sur l’écran GUI (Interface graphique).
Page 3
FRANCAIS Contenu Introduction Lecture Vérification de l’état (Information) ··············································································2 ·······················································································50 ······························73 Étape pour la lecture· · ····································································2 Information importante· · ·····························································50 Précautions de manipulation························································2 Lecture des composants·····························································50 Autres opérations et fonctions pratiques ················74 Précautions d’installation· · ····························································2 Lecture·avec·les·lecteurs·Blu-ray/DVD········································50 Lecture·d’un·iPod ®· · ····································································50 Préparatifs·...
Page 4
FRANCAIS Introduction Fonctionnement des appareils connectés avec la télécommande ·······································································83 Étape pour la lecture Précautions de manipulation Utiliser la télécommande principale··········································83 Enregistrement·des·codes·de·préréglage· · ··································83 Exécutez· les· principales· opérations· de· lecture· sur· l’AVR-3310· dans· Fonctionnement·des·composants···············································84 • Avant de mettre l’appareil sous tension Attribution·des·boutons·qui·ne·sont·pas·utilisés·pour·le·...
Page 7
FRANCAIS Nomenclature et fonctions Affichage Q4 Q3 r t y ·Témoins de signal d’entrée · Témoins PARTY · Témoin AL24 · Ces·témoins·s’allument·en·mode·fête. · S’allume·lorsque·AL24·Processing·plus·(vpage· ·Témoins de canal d’entrée · •·ORGANIZER 91)·a·été·activé. · S’allument· lors· de· l’entrée· de· signaux· · · C e·témoin·s’allume·pour·indiquer·que·le·mode· numériques.
Page 14
FRANCAIS Installation/Réglage des enceintes s Réglez le mode “Amp Assign” en fonction de la disposition de l’enceinte La·sortie·des·signaux·provenant·des·prises·de·l’enceinte·SURR.BACK/AMP·ASSIGN·de·l’AVR-3310·peut·être·transférée·(vpage·33·“Amp·Assign”). Mode Mode Connexions de l’enceinte Exemple d’installation d’enceinte Connexions de l’enceinte Exemple d’installation d’enceinte “Amp assign” “Amp assign” SURR. BACK/AMP ASSIGN (Numéro de canaux lus) SURR.
Page 21
FRANCAIS Connecter des périphériques Tuner satellite / Câble du tuner (Décodeur) FM/AM Sélectionnez·la·prise·à·utiliser·et·branchez·l’appareil. Une·prise·de·câble·d’antenne·FM·peut·être·connectée·directement. Pour·les·instructions·sur·les·connexions·HDMI,·voir·“Connexion·d’équipements·dotés·de·bornes·HDMI” ,· Direction·de·la·station·émettrice page·14. Antenne·à· Antenne·FM boucle·AM· Tuner satellite / Câble du tuner (fournie) Câble·coaxial 75·Ω/ohms Antenne intérieure·FM (fournie) Terre Antenne·AM·extérieure n Antenne à boucle AM n Connexion des antennes AM Retirer le ruban en vinyle et Enfoncez le levier.
Page 22
FRANCAIS Connecter des périphériques Port USB Composant doté de bornes de sortie multi-canaux Connexions d’autres appareils En· branchant· un· dispositif· de· mémoire· USB· sur· le· port· USB,· vous· Le·signal·vidéo·peut·être·connecté·de·la·même·façon·qu’un·lecteur· pouvez·apprécier·la·musique,·par·exemple,·qui·y·est·stockée. Blu-ray·/·lecteur·DVD·(vpage·16·“Lecteur·Blu-ray·/·Lecteur·DVD”).· Caméra vidéo / Console de jeux Dispositif Sélectionnez·la·prise·à·utiliser·et·branchez·l’appareil. Lecteur Blu-ray / Lecteur DVD / mémoire Décodeur externe Caméra vidéo / Console de jeux...
Page 23
Sortie ·· E teignez·l’AVR-3310·à·partir·du·contrôleur·externe. ·Vérifiez·que·l’AVR-3310·est·en·mode·veille. Effectuez les réglages nécessaires Prises TRIGGER OUT Effectuez·ce·réglage·pour·utiliser·le·connecteur·RS-232C·avec·la· La·prise·TRIGGER·OUT·produit·un·signal·électrique·de·12·V/150· • · L orsque·vous·utilisez·une·seule·enceinte·surround·arrière,·connectezla· mA·maximum.·Lorsqu’un·appareil·doté·d’une·prise·TRIGGER·IN· télécommande·RF·DENON. au·canal·gauche·(L). est·connecté·via·une·mini-prise·monaurale,·il·est·possible·de·le· “232C Port”·(vpage·42) • · U tilisez·le·contrôle·de·volume·du·subwoofer·pour·contrôler·le·volume· mettre·en·marche/veille·par·l’intermédiaire·du·fonctionnement· de·celui-ci. synchronisé·avec·l’AVR-3310. • · S i· le· volume· sonore· du· subwoofer· est· bas,· ajustez-le· à· l’aide· du·...
Page 24
FRANCAIS Connecter des périphériques Système requis Connexion à un réseau domestique (LAN) Connexion Internet haut débit • Si· le· contrat· de· fournisseur· d’accès· à· Internet· spécifie· que· les· réglages· réseau· de· la· ligne· sont· manuels,· effectuez· les· réglages· Modem Lorsque· vous· branchez· l’AVR-3310· à· un· réseau· domestique,· vous· dans·le·“Network·Connecting”·(vpage·37).
Page 25
FRANCAIS Connexion du cordon Une fois les connexions Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel d’alimentation terminées Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· TOUCHE · Ne·pas·brancher·le·cordon·d’alimentation·avant·d’avoir·terminé·toutes· <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · Mise en marche les·connexions. [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· · Appuyez sur <POWER> Connexion aux prise CA Le·...
Page 26
FRANCAIS Réglages Plan du menu de l’interface graphique GUI MENU Appuyer·sur· ·affiche·le·menu·GUI.·À·partir·de·ce·menu,·vous· Éléments de Éléments détaillés Description Page pouvez·naviguer·entre·plusieurs·écrans·de·configuration. configuration Audio / Video Adjust Audio Adjust Réglage·des·paramètres·audio. Réglage·des·paramètres·au- Picture Adjust Réglage·des·paramètres·vidéo. dio·et·vidéo. Information Status Affichage·des·infos·sur·les·réglages·actuels. Affichez· les· informations· Audio Input Signal Affichage·des·infos·sur·les·signaux·audio·en·entrée.
Page 27
FRANCAIS Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI Il· est· possible· d’affi · cher· le· menu· GUI,· les· paramètres· de· champ· Exemples d’affi chages de l’écran du menu de l’interface graphique GUI sonore,·etc.·sur·l’écran·d’une·télévision·connectée·a·l’AVR-3310. Ceci·permet·d’utiliser·l’AVR-3310·et·d’effectuer·des·réglages·tout·en· Quelques·exemples·représentatifs·sont·décrits·ci-dessous. visualisant·le·menu·GUI·affi · ché·sur·la·télévision. GExemple 1H Écran de sélection du menu GExemple 2H Écran de Audyssey Auto Setup MENU Appuyez sur...
Page 28
FRANCAIS Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI Sélection de la source d’entrée • Les·sources·d’entrée·que·vous·n’utiliserez·pas·peuvent·être·réglées·à·l’avance.·Effectuez·ce·réglage·à·la· Il·existe·trois·façons·de·sélectionner·la·source·d’entrée,·elles·sont·décrites·ci-dessous. section·“Source·Delete”·(vpage·40). q· Sélection·de·la·source·d’entrée·en·utilisant·le·menu·“Source·Select”·(Menu·GUI) • Pour·fermer·le·menu·de·sélection·de·source·sans·sélectionner·une·source·d’entrée,·appuyez·de·nouveau· [INPUT SOURCE SELECT] w· Sélection·de·la·source·d’entrée·en·utilisant ·(Télécommande·principale) [SOURCE SELECT] sur· <SOURCE SELECT> e· Sélection·de·la·source·d’entrée·en·utilisant· ·(Unité·principale) w Utilisation de la télécommande principale q Utilisation du menu sélection de la source Réglez [DEVICE SELECT 1]...
Page 29
FRANCAIS Faire le maximum de réglages pour les enceintes connectées automatiquement (Audyssey™ Auto Setup) Les·caractéristiques·acoustiques·des·enceintes·connectées·et·du·local·d’écoute·sont·mesurées·et·les·réglages·les·plus·précis·sont·automatiquement·faits. Information importante Séquence Audyssey Auto Setup Avec l’utilisation des enceintes larges avant Audyssey· MultEQ ® · mesure· automatiquement· les· problèmes· · GExemple·qH· GExemple·wH C onnectez le micro inclus (vpage·28) acoustiques·dans·la·zone·d’écoute·pour·créer·la·meilleure·expérience·...
Page 30
FRANCAIS Faire le maximum de réglages pour les enceintes connectées automatiquement (Audyssey™ Auto Setup) REMARQUE a Connectez le micro inclus Installez le micro sur un trépied ou un support et • Un· fort· signal· d’essai· peut· être· émis· pendant· la· configuration· installez-le à...
Page 31
FRANCAIS Faire le maximum de réglages pour les enceintes connectées automatiquement (Audyssey™ Auto Setup) Réglez le canal pour la mesure (Channel Select) s Préparations Audyssey Auto Setup d Exécutez Audyssey Auto Setup • Front autour des éléments indique un réglage par défaut. •...
Page 32
FRANCAIS Faire le maximum de réglages pour les enceintes connectées automatiquement (Audyssey™ Auto Setup) STEP3 Measurement STEP5 Check Sélectionner “Exit” et appuyez ensuite sur ENTER Déplacez le micro Appuyez sur vers la 2e position, pour sélectionner utilisez Quitter le menu GUI l’élément à...
Page 33
FRANCAIS Faire le maximum de réglages pour les enceintes connectées automatiquement (Audyssey™ Auto Setup) Messages d’erreur (exemples) Cause Remèdes Message d’erreur • Le· microphone· de· configuration· fourni· n’est· pas· • Connectez·le·microphone·de·configuration·fourni· Si· la· procédure· de· Audyssey· Auto· Setup· n’a· pas· pu· être· achevée· à· connecté.
Page 34
FRANCAIS Faire le maximum de réglages pour les enceintes connectées automatiquement Réglages détaillés (Manual Setup) (Audyssey™ Auto Setup ) Pour savoir sélectionner, confi gurer et annuler les paramètres de chaque menu, voir Vérifi ez les résultats de mesure Audyssey Auto Setup “Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI”...
Page 35
FRANCAIS Réglages détaillés (Manual Setup) Éléments de confi guration Contenus de confi guration Réglages de l’enceinte (Speaker Setup) Speaker Confi guration Surround :·Défi · nir·la·présence·et·la·taille·des·enceintes·surround. Les réglages par défaut sont soulignés. (Continu) • Large :· Défi · nir· une· grande· enceinte· compatible· avec· les· basses· fréquences.
Page 46
FRANCAIS Réglages d’entrée (Input Setup) Utilisations du menu d’attribution d’entrée Information importante Appuyez sur MENU ENTER Appuyez sur puis utilisez Au sujet de l’affichage des sources d’entrée dans ce manuel Le· menu· GUI· s’affiche· sur· l’écran· de· la· pour sélectionner les bornes d’entrée Dans·...
Page 47
FRANCAIS Réglages d’entrée (Input Setup) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Les· réglages· standards· des· différentes· sources· d’entrée· sont· ceux· HDMI Digital Les·sources·d’entrée· DVD · HDP · TV · SAT/CBL · VCR · DVR · V.AUX · indiqués·ci-dessous.
Page 48
FRANCAIS Réglages d’entrée (Input Setup) Éléments de configuration Contenus de configuration Réglages vidéo (Video) iPod dock Le· dock· de· contrôle· pour· iPod· peut· être· attribué· aux· sources· d’entrée· Les réglages par défaut sont soulignés. Attribuez· l’entrée· dock· de· CD · DVD · HDP · TV · SAT/CBL · VCR · DVR · V.AUX . contrôle·pour·iPod.
Page 49
FRANCAIS Réglages d’entrée (Input Setup) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration i/p Scaler Aspect Peut·être·réglé·dans·les·sources·d’entrée· DVD · HDP · TV · SAT/CBL · Peut·être·réglé·dans·les·sources·d’entrée· DVD · HDP · TV · SAT/CBL · La· résolution· de· la· source· Configurer·...
Page 50
FRANCAIS Réglages d’entrée (Input Setup) Éléments de configuration Contenus de configuration Correction du niveau de lecture de source d’entrée Decode Mode (Source Level) Peut· être· réglé· dans· les· sources· d’entrée· CD · · · · Réglez· le· mode· décodage· V.AUX . SAT/CBL Les réglages par défaut sont soulignés.
Page 51
FRANCAIS Réglages d’entrée (Input Setup) Mode de lecture NET/USB, Media Server, USB et Définir des canaux préréglés pour qu’ils ne s’affichent Napster (Playback Mode) pas pendant l’accord (Preset Skip) Les réglages par défaut sont soulignés. Peut·être·réglé·dans·les·sources·d’entrée· NET/USB · Media Server · USB · Napster . Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration...
Page 52
Information importante Lecture d’un iPod ® Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Avant· de· démarrer· la· lecture,· effectuez· les· connexions· entre· les· Si· vous· utilisez· DENON· dock· de· contrôle· pour· iPod· (ASD-1R· ou· TOUCHE · différents·composants·et·les·réglages·sur·le·récepteur. ASD-11R,·vendus·séparément),·vous·pouvez·lire·des·images·et·de·la·...
Page 53
Arrêt temporaire de la lecture ·(vpage·62) Si· un· iPod· équipé· d’une· fonction· vidéo· est· connecté· à· un· DENON· Il· y· a· deux· modes· pour· la· lecture· des· contenus· enregistrés· sur· Avance rapide ou retour rapide ·(vpage·62)
Page 54
FRANCAIS Régler les stations radio Préréglage des stations radio (Mémoire préréglée) Ecoute d’émissions FM/AM Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Vous·pouvez·prérégler·vos·stations·radio·préférées·afi · n·de·les·retrouver· Réglez [DEVICE SELECT 1] sur “MAIN/TV” et Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· plus·facilement.·Vous·pouvez·prérégler·jusqu’à·56·stations. TOUCHE · [DEVICE SELECT 2] sur “MAIN”.
Page 55
FRANCAIS Régler les stations radio Réglages par défaut RDS (Système de Données Radio) Recherche RDS Préréglages auto du tuner Le·service·de·radiodiffusion·RDS·(qui·ne·fonctionne·qu’en·bande·FM)· Utilisez·cette·fonction·pour·vous·connecter·directement·à·une·station· A1·~·A8 87,5·/·89,1·/·98,1·/·108,0·/·90,1·/·90,1·/·90,1·/·90,1·MHz permet·de·transmettre·des·informations·supplémentaires,·en·plus·du· FM·avec·service·RDS. B1·~·B8 522·/·603·/·999·/·1404·/·1611·kHz,·90,1·/·90,1·/·90,1·MHz signal·de·radio·classique. C1·~·C8 90,1·MHz Appuyez sur [SEARCH] pour sélectionner “RDS”. Cet·appareil·est·capable·de·recevoir·les·trois·types·de·données·RDS· D1·~·D8 90,1·MHz suivants: E1·~·E8 90,1·MHz [CHANNEL] Appuyez sur...
Page 57
FRANCAIS Lecture audio réseau ou de dispositifs mémoire USB Lecteur média Fonction d’affichage de l’album GFormats compatibles]H Lorsqu’un· fichier· audio· MP3· contient· des· images· de· l’album,· Cette·fonction·vous·permet·de·lire·des·fichiers·audio·et·des·listes·de· Fréquence cellesci·peuvent·être·affichées·pendant·la·lecture·du·fichier. Débit Extension lecture· (m3u,· wpl)· enregistrés· sur· un· ordinateur· (serveur· Musique)· d’échantillonnage connecté·à·l’AVR-3310·via·un·réseau.
Page 58
FRANCAIS Lecture audio réseau ou de dispositifs mémoire USB Ecoute de radio Internet Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel • Il· existe· de· nombreuses· stations· radio· Internet,· et· la· qualité· des· Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Préparez la lecture. programmes·qu’elles·émettent,·ainsi·que·le·débit·des·pistes·varient· TOUCHE ·...
Page 59
FRANCAIS Lecture audio réseau ou de dispositifs mémoire USB Recherche de stations par mot clé Ecoute des stations radio Internet préréglées Suppression de stations radio Internet de vos (chaîne alphabétique) favoris Après avoir appuyé sur [SHIFT] , appuyez sur [CHANNEL] Utilisez pour sélectionner “Search by Keyword”, Appuyez sur...
Page 60
FRANCAIS Lecture audio réseau ou de dispositifs mémoire USB Arrêt ·(vpage·62) Lecture des fi chiers contenus sur un Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel ordinateur Arrêt temporaire de la lecture ·(vpage·62) Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· TOUCHE · Sélection des pistes Utilisez·cette·procédure·pour·lire·les·fi ·...
Page 61
• · L orsque·des·fi · chiers·audio·sont·effacés·ou·ajoutés·dans·le·serveur· de·mémoire·USB. média. menu de sélection de source GUI, puis sélectionnez REMARQUE “ ” (vpage 26). • DENON·ne·peut·en·aucun·cas·être·tenu·pour·responsable·des·pertes· ou·dommages·des·données·des·dispositifs·mémoire·USB·lorsque·le· Utilisez pour rechercher l’élément ou le dispositif·mémoire·USB·est·connecté·à·l’AVR-3310. dossier, puis appuyez sur ENTER • Les·dispositifs·mémoire·USB·ne·fonctionnent·pas·via·un·hub·USB. •...
Page 62
FRANCAIS Écoute de Napster Écoute de Napster Après avoir entré “Username” et “Password”, Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel sélectionnez “OK” puis appuyez sur ENTER Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Préparez la lecture. Si·“Username”·et·“Password”·correspondent,·le·menu·principal· TOUCHE · q· · V érifi · ez· les· conditions· du· réseau,· puis· mettez· en· marche· pour·Napster·s’affi ·...
Page 63
FRANCAIS Écoute de Napster Recherche avec le menu Napster Enregistrement des plages dans My Napster Library Utilisez pour sélectionner la recherche par Appuyez sur pendant la lecture de la plage que ENTER élément ou dossier, puis appuyez sur vous voulez enregistrer. Utilisez pour sélectionner l’élément de plage, Sélectionner “Add to my library”...
Page 64
FRANCAIS Opérations pendant la lecture Sélectionner les enceintes avant Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· <FRONT SPEAKERS> Appuyez sur TOUCHE · Réglage du volume principal <TOUCHE> Avant·A Front A Avant·B Front B Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· ·...
Page 65
FRANCAIS Opérations pendant la lecture Répétition de la lecture Lecture en ordre aléatoire Appuyez sur [REPEAT] Appuyez sur [RANDOM] ·:·Répéter·tous·les·fichiers. ·:·Désactiver·le·mode·de·lecture·aléatoire. One ·:·Répéter·le·fichier·en·cours. ·:·Activer·le·mode·de·lecture·aléatoire. OFF ·:·Annuler·le·mode·de·lecture·à·répétition. “Random”·(vpage·49)·peut·être·réglé·de·la·même·manière. “Repeat”·(vpage·48,·49)·peut·être·réglé·de·la·même·manière. Le· mode· aléatoire· s’applique· en· cas· de· lecture· des· plages· sur· le· dispositif·de·mémoire·USB·et·sur·le·serveur·média.
Page 66
FRANCAIS Sélection du mode surround q Lecture des sources en fonction du Reproduction surround des sources 2 canaux STANDARD Le· mode· change· à· chaque· pression· sur· la· touche· ,· Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel format/numéro du signal audio des come·indiqué·ci-dessous.
Page 67
Sélection du mode surround Reproduction surround des sources multi-canaux e Lecture directe w Lecture en mode surround d’origine (Dolby Digital, DTS, etc.) DENON Dans·le·cas·de·la·lecture·standard·de·sources·multicanaux,·l’AVR- Dans·ce·mode,·les·signaux·transmettent·le·circuit·de·commande·de· 3310· reconnaît· le· format· du· signal· d’entrée· audio· multicanal· et· son·pour·une·meilleure·qualité·sonore. Le· mode· souhaité· en· fonction· de· la· source· de· programme· et· des·...
Page 68
FRANCAIS Sélection du mode surround r Lecture stéréo Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Il·s’agit·du·mode·de·lecture·en·stéréo.·La·tonalité·peut·être·réglée. TOUCHE · Le· son· est· émis· par· les· enceintes· avant· gauche· et· droite· et· par· le· <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · subwoofer. [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande··...
Page 69
FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Audio/Video Adjust) Pour savoir sélectionner, confi gurer et annuler les paramètres de chaque menu, voir “Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI” (vpage 25). Éléments de confi guration Contenus de confi guration Réglage des effets sonores (Audio Adjust) Surround Parameters D.COMP : Compression·...
Page 70
FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Audio/Video Adjust) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Surround Parameters Room Size : Simuler·l’acoustique·d’une·petite·salle. Surround Parameters Surround Back : Sélectionne·la·méthode·de·création·du·canal·surround· (Continu) • Small : Simuler·l’acoustique·d’une·petite·salle. (Continu) arrière.
Page 71
FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Audio/Video Adjust) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Surround Parameters Subwoofer : Activation·et·désactivation·de·la·sortie·du·subwoofer. Audyssey Settings REMARQUE • ON : Le·subwoofer·est·activé. (Continu) (Continu) • · “ MultEQ”· et· “Manual· EQ”· ne· peuvent· être· sélectionnés· si· “EQ· •...
Page 72
FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Audio/Video Adjust) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Reference Level Offset :·Audyssey·Dynamic·EQ”·fait·référence·au·niveau· Audyssey Settings Audyssey Settings Fonctionnement à partir de l’appareil de·mixage·de·film·standard.·Il·fait·les·réglages·pour·maintenir·la·réponse· (Continu) (Continued) Dynamic EQ / Volume : ON Dynamic EQ : ON / Volume : OFF de·...
Page 73
FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Audio/Video Adjust) Éléments de configuration Contenus de configuration Éléments de configuration Contenus de configuration Manual EQ Adjust CH :·Corrigez·la·tonalité·de·chaque·enceinte. RESTORER OFF : Ne·pas·utiliser·la·fonction·RESTORER. Utilisez·l’égaliseur·graphique· Cette· fonction· restaure· les· Mode 1·(RESTORER·64) : Mode·optimisé·pour·les·sources·compréssées· q·...
Page 74
FRANCAIS Réglage des effets sonores et qualité d’image (Audio/Video Adjust) Ajustement de la qualité d’image (Picture Adjust) Les réglages par défaut sont soulignés. • Peut·être·réglé·dans·les·sources·d’entrée· DVD · HDP · TV · SAT/CBL · VCR · DVR · V.AUX · NET/USB . ·...
Page 75
FRANCAIS Vérifi cation de l’état (Information) Éléments de confi guration Contenus de confi guration Éléments de confi guration Contenus de confi guration Quick Select 1·/·Quick Select 2·/·Quick Select 3·/·ZONE2 Quick Select· MAIN ZONE Quick Select /·ZONE3 Quick Select Affi · chage·des·infos·sur·les·réglages·de·la·MAIN·ZONE. Status •...
Page 76
FRANCAIS Autres opérations et fonctions pratiques Autres opérations Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel <ZONE2/3 / REC SELECT> • Pour· annuler,· appuyez· sur· ,· puis· tournez· Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· <SOURCE SELECT> ·jusqu’à·ce·que·“ZONE2·Source”·s’affi · che. TOUCHE · Enregistrement sur un dispositif externe •...
Page 77
FRANCAIS Fonctions pratiques Fonction de contrôle HDMI Allumez tous les appareils connectés au câble HDMI. Quand· l’AVR-3310· est· connecté· à· une· TV· et· un· lecteur· compatible· Sélectionnez l’option de commande HDMI de tous avec· la· fonction· de· commande· HDMI,· vous· pouvez· exécuter· les· opérations·...
Page 78
FRANCAIS Fonctions pratiques Passage en mode Veille après un certain Réglez le volume des enceintes Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel temps (Fonction de minuterie) Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· Vous·pouvez·régler·le·niveau·des·canaux·en·fonction·des·sources·de· TOUCHE · lecture·ou·de·vos·préférences,·comme·décrit·ci-dessous. Cette·fonction·vous·permet·de·mettre·automatiquement·l’alimentation· <TOUCHE> Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil·· · en·mode·Veille·une·fois·que·le·délai·programmé·est·passé. [TOUCHE] Touche·se·trouvant·uniquement·sur·la·télécommande·· ·...
Page 80
FRANCAIS Fonctions pratiques Lire des contenus sur un terminal portable Activer un terminal portable compatible LAN sans fi l pour lire Routeur de la musique et des vidéos compatible au AVR-3310 réseau LAN sans fi l • · S uivez·cette·procédure·si·vous·utilisez·un·terminal·portable·compatible·LAN·sans·fi · l·conforme·au·standard· DLNA·(Digital·Living·Network·Alliance).
Page 81
FRANCAIS Fonctions pratiques Utiliser l’AVR-3310 avec un navigateur Lorsque le menu principal est affi ché, cliquez sur le Utilisez. menu que vous voulez utiliser. (Fonction de contrôle Internet) GExemple 1H·Écran·de·contrôle·principal·de·la·zone Vous·pouvez·utiliser·l’AVR-3310·avec·un·navigateur. Sélectionnez “ON” pour le réglage “Network Standby”(vpage 38). Vérifi ez l’adresse IP du AVR-3310 dans le menu “Network Information”...
Page 83
FRANCAIS Lire en ZONE2/ZONE3 (fonction multi-zone) Cette·fonction·vous·permet·de·lire·des·sons·dans·d’autres·pièces·que· Sortie vidéo w Lecture zone par sortie audio la·zone·principale·où·le·son·multicanaux·est·lu. (PRE OUT) Connexion vidéo La·source·sélectionnée·pour·la·ZONE2·est·également·émise·à·partir· Connexions audio (ZONE2, ZONE3) des·bornes·de·sortie·d’enregistrement. Les·signaux·vidéo·du·terminal·de·sortie·vidéo·de·la·ZONE2·de·l’AVR- Les·signaux·audio·des·terminaux·de·sortie·audio·des·ZONE2·et·ZONE3· 3310·sont·lus·par·la·TV·ZONE2. de·l’AVR-3310·sont·émis·vers·les·amplificateurs·des·ZONE2·et·ZONE3· et·sont·lus·sur·ces·mêmes·amplificateurs. Sortie audio MAIN ZONE ZONE2 AVR-3310 Il· existe· deux· méthodes· de· procéder,· comme· décrit· ci-dessous.· Choisissez-en·une.
Page 84
FRANCAIS Lecture Réglez les éléments ci-dessous. Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche·se·trouvant·sur·l’appareil·et·la·télécommande·· La·procédure·de·fonctionnement·est·la·même·pour·“q·Lecture·ZONE· Réglage du volume TOUCHE · par· sortie· de· l’enceinte”· et· “w· Lecture· zone· par· sortie· audio· (PRE· <TOUCHE> Fonctionnement à partir de l’appareil Touche·se·trouvant·uniquement·sur·l’appareil··...
Page 85
Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments ci- dessous. Utiliser la télécommande Enregistrement des codes de préréglage q· Source d’entrée·(vpage·82) principale DENON·et·des·composants·d’autres·marques·peuvent·être·actionnés· w· Volume Level·(vpage·82) en·réglant·la·mémoire·préréglée. Dans le mode de zone dans lequel vous souhaitez que Sélectionnez [DEVICE SELECT 1] l’appareil fonctionne, appuyez de manière prolongée...
Page 86
FRANCAIS Utiliser la télécommande principale iPod TUNER (FM/AM) Fonctionnement des composants Avant [DEVICE SELECT 1] Sélectionnez Avant MAIN/TV ·:·· P our·faire·fonctionner·la·TV,·iPod,·TUNER·ou·NET/ DEVICE SELECT DEVICE SELECT DEVICE ·:·· P our· faire· fonctionner· un· lecteur· Blu-ray,· DVD,· magnétoscope· numérique,· station· vidéo,· SHIFT Sélection de canal préréglé...
Page 87
Remarques Sélection de plage Lecteur spéciales Lecteur DVD Blu-ray Réglage original z ·:·· Q uand· la· fonction· “punch· through”· DENON DENON (code réréglé) (111) * (vpage· 87)· est· sélectionnée,· elle· (121) s’utilise· comme· le· bouton· de· l’appareil· Remarques sur· lequel· la· fonction· “punch· through”·...
Page 88
SETUP 0 ~ 9, +10 Arrière Sélection de plage Avant Avant RETURN Retour Avant 0 ~ 9, +10 Canaux Réglage original DENON Arrière Récepteur (111) (code préréglé) TV câblée 0 ~ 9, +10 Canaux satellite Réglage original Remarques (code préréglé) Réglage...
Page 89
FRANCAIS Utiliser la télécommande principale Attribution des boutons qui ne sont pas Sélectionnez [DEVICE SELECT 1] utilisés pour le fonctionnement d’autres MAIN/TV ·:·· A ttribution·des·boutons·TV·pour·utiliser·d’autres· appareils appareils (Fonction Punch Through) ·:·· A ttribution·des·boutons·du·récepteur·satellite·ou· DEVICE câble·TV·pour·utiliser·d’autres·appareils Les· lecteurs· de· disques· Blu-ray/lecteurs· DVD,· enregistreurs· vidéo· Sélectionnez [DEVICE SELECT 2] numérique,·magnétoscopes·ou·...
Page 90
FRANCAIS Fonctions des touches par composant Utiliser la télécommande Appareil actionné TUNER (FM/AM) NET/USB iPod secondaire Sélection de la zone ZONE SELECT Sélection·du·mode·de·fonctionnement·de·zone •·· L a·télécommande·secondaire·est·équipée·des·touches·fréquemment· ZONE OFF Extinction·( b 1) utilisées,· elle· peut· donc· être· utilisée· pour· des· opérations· élémentaires.
Page 91
Réglage de la zone pour laquelle la Réglage de l’ID de télécommande télécommande secondaire est activée Utilisez· cette· procédure· pour· sélectionner· la· zone· à· opérer· avec· la· Lorsque·vous·utilisez·plusieurs·ampli-tuners·AV·DENON·dans·la·même· (mode ZONE SELECT LOCK) télécommande·secondaire. pièce,· effectuez· ce· réglage· afin· que· seul· l’ampli-tuner· AV· souhaité·...
Page 93
(logiciel· WM-DRM).· Si· la· sécurité· du· AL24 Processing Plus logiciel·WM-DRM·de·cet·appareil·a·été·compromise,·les·détenteurs·du· contenu·sécurisé·(détenteurs·du·contenu·sécurisé)·peuvent·demander· à·ce·que·Microsoft·révoque·le·droit·du·logiciel·WM-DRM·à·acquérir·de· Traitement du signal par AL24 sur toutes les voies DENON·a·amélioré·sa·technologie·AL24,·technologie·de·reproduction· nouvelles·licences·pour·copier,·afficher·et/·ou·lire·un·contenu·sécurisé.· des·ondes·analogiques·conçue·pour·prendre·en·charge·la·fréquence· La· révocation· n’altère· pas· la· capacité· du· logiciel·WM-DRM· à· lire· les· d’échantillonnage· de· 192· kHz.· La· technologie· AL24· Processing· contenus·non·protégés.·Une·liste·de·révocation·du·logiciel·WM-DRM·...
Page 94
FRANCAIS Surround Modes surround et paramètres Signaux·et·réglages·dans·les·différents·modes Sortie·de·canaux Paramètre·(valeurs·par·défaut·indiquées·entre·parenthèses) Mode·surround Front·· Surround· Surround· D.·COMP AFDM Surround· Center Subwoofer Front·Height·L/R Cinema·EQ Mode· Room·Size Effect·Level Back·L/R Back PURE·DIRECT,·DIRECT·(2·canaux) S (OFF) S (Auto) S (0·dB) MULTI·CH·DIRECT D (REMARQUE3) S (0·dB) S (ON) STEREO S (OFF) S (Auto) S (0·dB)
Page 95
FRANCAIS Surround Signaux·et·réglages·dans·les·différents·modes Paramètres·(valeurs·par·défaut·indiquées·entre·parenthèses) Mode·NEO:6· Mode·surround Mode·EXT.·IN· Dynamic· Mode·PRO·LOGIC·g/gx·MUSIC·uniquement MUSIC· Tone·Control Dynamic·EQ RESTORER uniquement Delay·Time Subwoofer Front·Height MultEQ Volume uniquement (REMARQUE5) (REMARQUE6) (REMARQUE8) (REMARQUE7) Panorama Dimension Center·Width Center·Image Subwoofer·Att. PURE·DIRECT,·DIRECT·(2·canaux) MULTI·CH·DIRECT STEREO S (OFF) S (OFF) EXT.·IN MULTI·CH·IN S (OFF) S (OFF) DOLBY·PRO·LOGIC·gz S (OFF)
Page 96
FRANCAIS Surround Différences dans les noms de mode surround en fonction des signaux d’entrée Touche Signal d’entrée DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL MULTI CH PCM WMA (Windows LINEAR DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY Remarque Media Audio) / DTS-HD DOLBY DOLBY...
Page 97
FRANCAIS Surround Touche Signal d’entrée DTS-HD DOLBY DOLBY DIGITAL MULTI CH PCM WMA (Windows LINEAR DTS-HD DTS ES DTS ES DOLBY DOLBY DOLBY DOLBY Remarque Media Audio) / DTS-HD DOLBY DOLBY Mode surround ANALOG PCM / High DSCRT MTRX DOLBY DIGITAL DIGITAL DIGITAL...
Page 98
FRANCAIS Relation entre les signaux vidéo et la sortie moniteur MAIN ZONE MONITOR OUT Signal d’entrée Signal de sortie Menu GUI s’affiche Video Convert HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO Seul le GUI menu ON/OFF A z2 A z2...
Page 104
061, 076, 142 Shinsonic Blu-ray Disc Player Harman/Kardon 082, 140 Philips Viking Sonic Blue Hitachi Polaroid Denon 000, 001, 002, 003, 004, Viore Hiteker Sony 005, 006 ,045, 065, 066, Vizio 061, 093, 094, 095, 126, 144 105, 106, 107 Sansui...
Page 105
052, 053, 054 Magnavox Linksys Microsoft Stack Panasonic Media Center PC Dell Mind 014, 032 Toshiba Microsoft Denon Minolta 008, 010, 021, 022, 032, Sylvania 033, 046, 055 Mind DIRECTV Mitsubishi 010, 038 Symphonic 008, 021, 022, 033 DEVICE SELECT : SAT/CBL...
Page 106
*[ ] : I codici di presettaggio sono impostati in Regal Carver 040, 041 Modellnr Cabletenna fabbrica prima della consegna. Regency Denon 001, 042, [111] Modéle numéro Cableview *[ ] : Los códigos vienen preprogramados de Rembrandt DVD-1800BD Modello No Clearmaster fábrica.