Page 1
NETWORK CD RECEIVER RCD-N7 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH IMPORTANT SAFETY SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: INSTRUCTIONS To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. CAUTION Read these instructions. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to RISK OF ELECTRIC SHOCK Keep these instructions.
Page 4
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN WARNINGS WARNHINWEISE AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR •...
Page 5
Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en och ramverksdirektivet 2009/125/EC för energirelaterade produkter (ErP). elektronische apparaten (WEEE) van toepassing. DENON EUROPE OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING: Division of D&M Germany GmbH Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser.
Page 6
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA n CAUTIONS ON INSTALLATION 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets R&TTE directive VORSICHTSHINWEISE ZUR AUFSTELLUNG requirements. Modifi cation of the product could result in hazardous Radio and EMC radiation. PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION 2.
FRANCAIS Contenu Sélection de la luminosité de l’affi chage ····································13 Carte des menus ·········································································25 Ecoute avec un casque audio ·····················································13 Réglage de la minuterie [Timer] ················································26 Lecture CD ···················································································13 Réglage du minuteur quotidien et du minuteur unique ··············26 Mise en route ···········································································2 Avant la lecture d’un disque ·······················································13 Réglage automatique de l’horloge [Clock] ·······························27...
FRANCAIS Mise en route Nous vous remercions d’avoir choisi un produit DENON. Pour un Caractéristiques principales Précautions de manipulation fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce ’manuel de l’utilisateur avant de vous servir de l’appareil. Après l’avoir lu, rangez-le de façon à pouvoir le consulter selon les •...
FRANCAIS Disques Chargement des disques Précautions de manipulation Disques pouvant être lus sur cet appareil • Placez le disque en orientant son étiquette vers le haut. • Evitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute CD audio •...
FRANCAIS À propos de la télécommande Insertion des piles Portée de la télécommande Pour utiliser la télécommande, pointez-la en direction de son capteur q Déposez le couvercle arrière w Placez deux piles R03/AAA sur l’appareil. de la télécommande. dans le compartiment à piles dans le sens indiqué.
FRANCAIS Connexions Cette section explique comment raccorder des enceintes, un appareil Connexion des enceintes d’enregistrement et des antennes. Pour d’autres raccordements, consultez les sections ci-dessous. Connexion des câbles d’enceinte Câbles audio (vendu séparément) REMARQUE Câble avec Vérifi ez attentivement les canaux gauche (L) et droit (R) ainsi que les (Noir) •...
Si le circuit de protection est activé alors qu’il n’y a pas de problème Platine cassette de ventilation autour de l’appareil ou des connexions, l’appareil peut être endommagé. Eteignez l’alimentation, puis contacter un service DENON et demandez une prise. COAX. RCD-N7W COAX.
FRANCAIS Connexion d’une antenne n Montage de l’antenne cadre AM FM/AM Passez le support à travers • Connectez l’antenne FM ou l’antenne cadre AM fournies avec Support le bas de l’antenne cadre l’appareil pour écouter confortablement vos émissions de radio. Trou et repliez-le vers l’avant.
Système requis magasin d’informatique pour plus de détails. connecteur • DENON ne sera en aucun cas tenu responsable pour les erreurs ou n Connexion Internet haut débit les problèmes de communication résultant de l’environnement en réseau du client ou des appareils connectés.
ème génération ou ultérieure), iPhone (3 ème génération ou antérieure), iPod touch, iPod classic ou iPod nano. Pour plus de détails, visitez le iPod site Internet (www.denon.com). Port USB Adaptateur Câbles utilisés pour les connexions Câbles audio (vendu séparément) REMARQUE Câble iPod...
FRANCAIS Connexion à un lecteur portable Connexion du cordon d’alimentation Câbles utilisés pour les connexions Câbles audio (vendu séparément) Câble stéréo avec Cordon fi che mini d’alimentation (fournie) AC IN Vers la prise murale (CA 230 V, 50 Hz) REMARQUE •...
FRANCAIS Fonctionnement de base Extinction Ce chapitre donne des informations sur les opérations de base Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel telles que les réglages et les procédures de lecture. Appuyez sur ON/STANDBY Pour d’autres opérations, consultez les sections ci-dessous. Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande Le témoin principal s’éteint, de même que l’appareil.
FRANCAIS Opérations possibles pendant la lecture Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande Sélection de la source d’entrée Réglage de la tonalité TOUCHE <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Appuyez sur et ui pour sélectionner la source <SOURCE>...
FRANCAIS Opérations possibles pendant la lecture Lecture CD Réglage de la minuterie sommeil n Pour arrêter la lecture Cette section explique comment lire des CD. Réglage de la minuterie Sommeil Cette fonction vous permet de Appuyez sur Avant la lecture d’un disque mettre automatiquement l’alimentation en mode Veille après un délai n Pour arrêter temporairement la lecture programmé...
FRANCAIS Lecture CD Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Répétition de la lecture (Répétition) Lecture des pistes dans un ordre Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande TOUCHE personnalisé (Lecture du programme) Appuyez sur [REPEAT] <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur l’appareil La lecture en mode Répétition débute.
FRANCAIS Lecture de fi chiers MP3 et WMA Cette section explique comment lire des fi chiers MP3 et WMA n Pour changer le dossier ou le fi chier pendant la n Pour la lecture de manière répétée enregistrés sur un CD-R ou un CR-RW. Pour plus de détails sur la [REPEAT] Appuyez sur lecture...
FRANCAIS Lecture TUNER Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande Préréglage automatique de stations FM Réglage des stations radio TOUCHE (Préréglage Auto) <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Connectez à l’avance l’antenne (vpage 7). Touche se trouvant uniquement sur la télécommande Au total, il est possible de prérégler 99 stations FM et AM sur cet Appuyez sur...
FRANCAIS Lecture TUNER Lecture iPod ® Préréglage manuel des stations FM/AM Appel de stations enregistrées sur la Liste Grâce à cet appareil, vous pouvez écouter de la musique sur un iPod. préréglée Au total, il est possible de prérégler 99 stations FM et AM sur cet Il est aussi possible de commander l’iPod depuis l’unité...
Lecture de musique ou de fi chiers enregistrés sur un dispositif mémoire <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur l’appareil USB ou un iPod. • DENON ne peut pas être tenu responsable d’aucune perte de Touche se trouvant uniquement sur la télécommande données iPod. n Dispositif mémoire USB (vpage 42) [TOUCHE] •...
Suivez cette procédure pour écouter des stations de radio Internet ou n Sélection de l’affi chage • Notez que DENON ne pourra être tenu responsable de quelque des fi chiers musicaux enregistrés sur un ordinateur. manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux Appuyez sur pendant la réception d’une...
FRANCAIS Lecture audio réseau Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel n Fonctionnement de la radio Internet Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande TOUCHE Touches de commande Fonction • Les connexions au système requis et les réglages spécifi és doivent <TOUCHE>...
FRANCAIS Lecture audio réseau n Utilisation des serveurs de musique Après avoir saisi votre nom d’utilisateur et votre Lorsque vous appuyez sur pendant la lecture, le mot de passe, sélectionnez “login”, puis appuyez sur Touches de commande Fonction menu suivant apparaît. MENU Menu [ENTER]...
FRANCAIS Lecture audio réseau Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Utilisez pour sélectionner l’élément, puis appuyez Écoute de Napster Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande [ENTER] < ENTER> TOUCHE Napster n’est pas disponible dans tous les pays. <TOUCHE>...
FRANCAIS Lecture à partir d’un lecteur Fonction Favoris audio portable Suppression de stations radio Internet, Ce chapitre fournit des informations sur la fonction Favoris. fi chiers enregistrés ou tuners dans la liste • La fonction Favoris vous permet d’enregistrer vos stations de radio Votre lecteur audio portable peut être raccordé...
FRANCAIS Opérations avancées Lecture TUNER Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel PTY (Type de programme) RDS (Système de Données Radio) Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande TOUCHE PTY identifi e le type de programme RDS. <TOUCHE>...
Pour éditer un nom affi ché sur Internet. Network Les opérations décrites ci-dessous en sélectionnant Pour affi cher l’état de 10 produits DENON au maximum branchés sur le Network Status “RDS Search” ne sont pas disponibles dans les même réseau.
FRANCAIS Réglage de la minuterie [Timer] Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande Cet appareil peut lire en utilisant la fonction de minuterie de lecture Utilisez pour sélectionner la source, puis TOUCHE (minuterie quotidienne, minuterie Une-fois).
FRANCAIS Réglage automatique de l’horloge [Clock] n Vérifi cation de l’heure actuelle lorsque Réglage auto Vous pouvez régler automatiquement l’horloge de cet appareil en l’alimentation est activée utilisant Internet. Utilisez la procédure suivante pour réaliser le réglage automatique de [CLOCK] l’horloge.
FRANCAIS Réglage du réseau [Network] Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel n Connexion au réseau (DHCP=Désactivé) Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande Connexion au réseau local sans fi l TOUCHE Cet appareil exécute automatiquement le réglage de l’adresse IP et Suivez les étapes 1 à...
FRANCAIS Réglage du réseau [Network] Connexion à un réseau local sans fi l n Paramètres du proxy Utilisez commande pour sélectionner Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un “Connection” puis appuyez sur Si vous avez annulé “Network First Setup” ou modifié l’environnement [ENTER] <...
FRANCAIS Réglage du réseau [Network] Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel n Confi guration manuelle Utilisez ui pour saisir le code “Key” (clé de cryptage), Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande puis appuyez sur [ENTER] <...
Appuyez sur [MENU] [MENU] DIRECT) peut être lue sur différents produits DENON équipés de la Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur Active le mode réglages du menu, puis le menu apparaît sur fonction mode fête et connectés en réseau.
(vpage 34) [MENU] [ENTER] n État du réseau Affi che jusqu’à 10 produits DENON branchés sur le même réseau. • Friendly Name / Party Mode Status / Model Name / Power ON / Standby / Select Source / Volume Level...
FRANCAIS Réglage des autres paramètres [Other] Veille automatique Économiseur d’écran Mise à jour du micrologiciel Utilisez la procédure suivante pour régler l’économiseur d’écran. Lorsque la veille automatique est réglée sur ON, l’appareil entre • Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifi cations automatiquement en mode veille après environ 30 minutes de mode et les réglages nécessaires à...
FRANCAIS Autres fonctions Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande Saisie de caractères Utilisation des touches numériques TOUCHE <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur l’appareil Affi chez l’écran pour saisir les caractères. Vous pouvez changer les noms si vous le souhaitez en utilisant Touche se trouvant uniquement sur la télécommande “Preset Name”...
FRANCAIS Autres fonctions Mémoire Dernière fonction Utilisation des curseurs Cette fonction mémorise les paramètres tels qu’ils étaient réglés Affi chez l’écran pour saisir les caractères. avant le dernier déclenchement du mode Veille. Lorsque l’alimentation est de nouveau activée, les paramètres sont restaurés à...
FRANCAIS Informations Nomenclature des pièces et des fonctions Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Panneau avant Touche SOURCE ······································································ (12) Touche Lecteur/Pause/ENTER (1/3/ENTER) ······················ (13) Pour sélectionner la source d’entrée. Tiroir de disque ··········································································...
FRANCAIS Nomenclature des pièces et des fonctions Panneau supérieur Panneau arrière PUSH OPEN RCD-N7W WLAN ANTENNA COAX. NETWORK ETHERNET AC IN SPEAKERS GLorsque la porte est ouverteH SUBWOOFER AUX OUT AUX IN 1 AUX IN 2 AUX IN 3 PREOUT (OPTICAL) LOOP ANT.
FRANCAIS Nomenclature des pièces et des fonctions Télécommande Cette section décrit les touches permettant de lire chaque source. n Touches utilisables pour toutes les sources n Touches utilisables avec les CD Les touches listées dans “Touches utilisables pour toutes les sources” peuvent être utilisées. (CD, TUNER, iPod, USB et NETWORK) q w e Touche lecteur/pause (1/3) ·····················...
Page 45
FRANCAIS Nomenclature des pièces et des fonctions n Touches utilisables avec le tuner n Touches utilisables avec un iPod ou un dispositif mémoire USB Les touches listées dans “Touches utilisables pour toutes les sources” peuvent être utilisées. Les touches listées dans “Touches utilisables pour toutes les fonctions” peuvent être utilisées. Touche TUNER ···········································...
Page 46
FRANCAIS Nomenclature des pièces et des fonctions n Touches fonctionnant avec le réseau Les touches listées dans “Touches utilisables pour toutes les fonctions” peuvent être utilisées. Touche de saut arrière/saut avant (8, 9) ·················································· (21) Touche lecteur/pause (1/3) ····················· (21) Touche Stop (2) ·········································...
META-Tag REMARQUE (Compatible avec les noms du titre, de l’artiste et de l’album) • DENON ne peut pas être tenu responsable d’aucune perte de données iPod. Fichiers MP3/WMA lisibles • Selon le type d’iPod et la version du logiciel, certaines fonctions Format Fréquence...
FRANCAIS Dispositif mémoire USB GFormats compatiblesH Information importante Dispositifs mémoire USB Un dispositif mémoire USB peut être connecté au port USB de cet WMA (Windows Media Audio) appareil pour lire des fi chiers audio enregistrés sur le dispositif mémoire MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) USB.
• Vous pouvez enregistrer vos stations radio préférées en Media Audio) Last.fm apprend vos goûts... et vous propose un moyen génial pour accédant au site exclusif de radio Internet DENON à partir du découvrir de nouvelles musiques. MP3 (MPEG-1 Audio navigateur Internet d’un ordinateur.
FRANCAIS Explication des termes Wi-Fi ® AES (Advanced Encryption Standard) Finaliser MP3 (MPEG Audio Layer-3) Il s’agit d’un standard de cryptage de nouvelle Il s’agit d’un processus permettant la lecture de Il s’agit d’un format de compression des données La certifi cation Wi-Fi garantit une interopérabilité génération qui remplace les standards DES et disques CD enregistrés à...
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, vérifi ez les éléments listés ci-dessous. Si cela ne résout pas l’Alliance Wi-Fi, compatible avec un cryptage AES le problème, l’appareil peut être défectueux. plus sûr. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation. Contactez votre fournisseur DENON. WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-Shared Key) Il s’agit d’un système simple d’authentifi cation GGénéralH mutuelle lorsqu’une chaîne de caractères prédéfi...
Page 52
FRANCAIS GCDH Symptôme Cause Solution Page Symptôme Cause Solution Page Le son du • Des signaux audio numériques • Lorsque vous essayez de défi nir – “Unsupported” • Le disque n’est pas chargé • Remettre le disque en place. téléviseur n’est différents de MIC linéaire canal des signaux audio numériques pas reproduit.
Page 53
• Cela n’est pas une anomalie – connexion à un ordinateur. connecté ne peut pas être interne. DENON ne garantit pas Le serveur est • Le pare-feu du routeur ou de • Vérifi ez les paramètres du pare- –...
Page 54
FRANCAIS GLast.fmH GNapsterH Symptôme Cause Solution Page Symptôme Cause Solution Page Connexion à Last. • Erreur d’authentifi cation lors de • Saisissez les nom d’utilisateur – Connexion • Erreur d’authentifi cation lors de • Saisissez les nom d’utilisateur – fm. impossible la connexion.
FRANCAIS Spécifi cations n Lecteur CD n LAN sans fi l • Performance audio Type de réseau (standards LAN sans fi l) Conforme à IEEE 802,11b Conforme à IEEE 802,11g Rapport signal sur bruit (1 kHz) 100 dB (Conforme à Wi-Fi ® )z Gamme dynamique (1 kHz) 100 dB Taux de transfert...
Page 56
FRANCAIS Index Accessoires ·························································· 2 IEEE 802.11b ······················································ 44 Radio Internet ····················································· 19 AES ······························································ 30, 44 IEEE 802.11g ······················································ 44 RDS ···································································· 24 Antenne à boucle AM ·········································· 7 Impédance des enceintes ······························ 5, 44 Réglages Antenne intérieure FM ········································· 7 Clock ································································...
Page 58
D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 10540 005D...