Télécharger Imprimer la page

Moeller EASY222-DN Notice D'installation page 6

Publicité

EASY221-CO
CANopen ERROR LED – Dioda LED-Error CANopen
on
błykająca
(czerwona)
off
50
ms
on
błyskająca
(zielona)
off
on
błyskająca
200
200
(zielona)
ms
ms
off
pojedynczy
on
200
1000
błysk
ms
ms
(czerwona)
off
pojedynczy
on
200
1000
błysk
ms
ms
(zielona)
off
podwójny
on
200
200
200
1000
błysk
ms
ms
ms
ms
(czerwona)
off
No
ERROR LED
State
1
Off
no error
2
single flash
warning limit reached
3
Flickering
AutoBaud/LSS
4
double flash
Error Control Event
5
On
Bus off
1) An LSS Master should flicker its ERROR and RUN LED as well whilst executing LSS services.
o
N
DEL ERROR
Etat
1
Off
Pas de défaut
2
Flash unique
Seuil d'alarme atteint
3
Clignote-
AutoBaud/LSS
ment rapide
4
Double flash
Evénement de
surveillance de défault
(Error control event)
5
On
Bus déconnecté
1) Durant l'exécution de services LSS, un maître LSS devrait également laisser clignoter rapidement ses DEL ERROR (défaut) et RUN.
No
ERROR LED
Significato
1
Off
Nessun errore
2
Flash singolo
Attenzione, limite
raggiunto
3
Flash
AutoBaud/LSS
continuo
4
Doppio flash
Errore evento
(Error Control Event)
5
On
Bus off
1) Un LSS master dovrebbe indicare il proprio errore ed azionare i LED contemporaneamente all'esecuzione del LSS services.
Nr
Dioda LED-Error
Stan
1
Wyłączona
Brak błędów
2
Pojedynczy błysk Ostrzeżenie, górny limit
3
Błyskanie
AutoBaud/LSS
4
Podwójny błysk Zdarzenie kontroli błędu
5
Swieci się
Magistrala wyłączona
1) LSS Master powinien spowodować błyskanie diody Error i Run również podczas wykonywania usługi LSS.
6/8
Nr.
ERROR LED
1
Off
Einmal
2
aufblitzen
3
Flimmernd
Zweimal
4
aufblitzen
5
On
1) Ein LSS Master sollte während der Ausführung von LSS-Diensten auch seine ERROR (Fehler) und
seine RUN LED flimmern lassen.
Description
The Device is in working condition.
At least one of the error counters of the CAN controller has reached or exceeded the warning level (too many error frames).
Auto Baudrate detection in progress or LSS services in progress (alternately flickering with RUN LED)
A guard event (NMT-Slave or NMT-Master) or a heartbeat event has occurred.
The CAN controller is bus off.
Description
Fonctionnement normal de l'appareil.
L'un au moins des compteurs de défauts de l'automate CAN a atteint ou dépassé le seuil d'alarme
(trop grand nombre de télégrammes de défaut).
Détection automatique de la vitesse de transmission ou services LSS en cours
(clignotement rapide en alternance avec la DEL RUN)
Un événement de type « Guard » (esclave NMT, maître NMT) ou un événement impulsionnel (« Heartbeat ») est survenu.
L'automate CAN n'est pas connecté au bus.
Descrizione
Il dispositivo funziona correttamente.
Almeno uno dei contatori di errore del controllore CANopen ha raggiunto o superato la soglia di allarme
(troppe segnalazioni di errore).
Autoconfigurazione del baudrate in atto o servizio LSS in atto (in lampeggio alternato con el LED di RUN)
Un evento Guard (NMT slave o NMT master) o un evento Heartbeat si e'verficato.
Il controllore CAN e'spento.
Opis
Urządzenie pracuje normalnie.
Przynajmniej jeden z liczników błędów sieci CAN osiągnął lub przekroczył poziom ostrzegawczy
(za dużo sygnałów o błędach)
Trwa wkrywanie prędkosci AutoBaud lub wykonywana jest LSS (zamiennie błyskając z diodą RUN )
Pojawiło się zdarzenie ostrzegawcze (NMT-Slave lub NMT-Master) lub oznaka żywotnosci
Sterownik CAN nie jest w magistrali.
Status
Beschreibung
Kein Fehler
Das Gerät arbeitet normal.
Alarmgrenze erreicht
Mindestens einer der Fehlerzähler in der CAN Steuerung
hat die Alarmgrenze erreicht oder überschritten
(zuviele Fehlertelegramme).
AutoBaud/LSS
Auto Baudrate Erkennung oder LSS Dienste in Gang
(flimmert abwechselnd mit RUN LED) 1)
Fehlerkontrollereignis
Ein Schutzereignis (NMT Slave oder NMT Master) oder ein
(Error Control Event)
Lebenszeichenereignis (Heartbeat event) ist aufgetreten.
Bus ausgeschaltet
Die CAN Steuerung ist nicht am Bus.
1)
1)
1)
1

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Easy221-co