Page 1
Lely Attis PT 160 Manuel de l'utilisateur W-H001.1403FR Texte original en anglais...
Page 3
Aucun extrait de cette publication ne peut être copié ni publié, que ce soit par impression, photocopie, microfilm ou tout autre procédé, sans l'accord préalable écrit de Lely Holding S.à r.l. Bien que ce document ait été réalisé avec le plus grand soin, Lely décline toute responsabilité...
Page 4
Marques commerciales, droits d'auteur et clause de non-responsabilité...
Page 5
Veuillez lire attentivement ces informations, afin de bien les comprendre avant d'utiliser le Lely Attis. Si vous ne vous familiarisez pas avec ce manuel, vous risquez de provoquer des lésions corporelles ou d'endommager l'équipement. Si vous ne comprenez pas certaines informations de ce manuel, ou s'il vous faut des informations supplémentaires, veuillez contacter votre prestataire de services Lely local.
Page 6
La plaquette de type et de numéro de série est à l'avant du timon d'attelage. Mentionnez toujours le type et le numéro de série de votre produit lorsque vous contactez votre concessionnaire Lely ou lorsque vous commandez des pièces de rechange.
Page 7
Abréviations Ce manuel utilise les abréviations suivantes : • HCP = Hydraulic Control Panel (panneau de commande hydraulique) • LCD = Ecran à cristaux liquides • S.O. = sans objet • P = débit d'huile jusqu'aux vérins • PT = Plateau tournant tracté •...
Table des matières Introduction............................1-1 Options disponibles........................1-3 1.1.1 Kit d'extension pour films de 500 mm..................1-3 1.1.2 Chaîne de traction de sécurité....................1-4 1.1.3 Ventouse..........................1-5 1.1.4 Unité de régulation de débit..................... 1-6 1.1.5 Jeu de câble d'extension de batterie..................1-7 Sécurité............................... 2-1 Termes de signalisation......................
Page 10
Commencer à emballer......................3-21 3.9.1 Préparations...........................3-21 3.9.2 Mode automatique......................... 3-22 3.9.3 Mode manuel......................... 3-27 3.10 Remplacement d'un rouleau de film..................3-29 3.11 Arrêt de l'emballage....................... 3-31 Réglages fonctionnels........................4-1 Régler la hauteur de l'oeillet de la barre de traction..............4-1 Régler la vitesse de descente de la table d'évacuation............4-2 Régler le support de film pour d'autres tailles de rouleaux de film...........4-3 Régler la plaque d'ajustement des roulements................
Page 11
Schémas et tableaux..........................7-1 Tableau des couples de serrage des boulons et des écrous...........7-1 Hydraulique..........................7-2 Fiches de référence......................... 7-4 7.3.1 Structure du menu principal..................... 7-4 7.3.2 Structure du menu opérateur....................7-4 Spécifications............................. 8-1 Lely Attis PT 160........................8-1 Table des matières...
INTRODUCTION Le Lely Attis PT 160 est une emballeuse remorquée de balles chargeant et emballant des balles de fourrage cylindriques dans un film de plastique élastique. Le bras de chargement prend la balle de fourrage qui se trouve par terre et la déplace vers la table d'emballage.
Page 14
1. Bras de chargement - 2. Arrêt de balle - 3. Table d´emballage - 4. Fuseau - 5. Table d ´évacuation - 5a. Plate-forme de bascule - 5b. Plate-forme de déchargement - 6. Console - 7. Serrage de film - 8.
Options disponibles 1.1.1 Kit d'extension pour films de 500 mm Ce kit d'extension change la vitesse de rotation des rouleaux de la table d'emballage afin de manipuler des rouleaux d'une largeur de 500 mm. Le kit d'extension est composé d'un engrenage et d'une extension à chaîne d'entraînement.
1.1.2 Chaîne de traction de sécurité La chaîne de traction de sécurité empêche une séparation du véhicule tracté et le tracteur en cas de rupture du dispositif de traction. Installez la chaîne de traction de sécurité sur le support à oeillet sur le timon (Figure 4, page 1‑ 4), attachez le crochet de la chaîne de traction de sécurité...
1.1.3 Ventouse Le support à ventouse peut être installé sur toute surface non-poreuse. La ventouse fixe le support contre la surface par la force du vide. Le levier créer un vide et permet de fixer ou de relâcher la position du support. Le support est utilisé...
1.1.4 Unité de régulation de débit L'unité de régulation de débit contrôle le flux d'huile hydraulique du tracteur/ véhicule vers le moteur de la table d'emballage. Le bouton noir sur l'unité est un robinet étrangleur qui régule le flux d'huile et empêche la table d'emballage de tourner trop rapidement.
1.1.5 Jeu de câble d'extension de batterie Le jeu de câble de batterie est un câble d'extension permettant de raccorder E‑Link à la batterie. 1. Commande manuelle E‑link Plus - 2. Jeu de câbles de batterie - 3. Fusible (30A) Figure 7.
Ce chapitre contient des consignes de sécurité que vous devez respecter lorsque vous utilisez ou que vous effectuez l'entretien duLely Attis. Il explique également le sens des autocollants de sécurité du Lely Attis. Termes de signalisation Notez l’utilisation des termes de signalisation DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION.
Utilisez des clignoteurs ou signaux de sécurité si nécessaire. • Ne restez pas sur le Attis pendant son fonctionnement ou le transport. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine de LELY. • Dépressurisez le système hydraulique avant de connecter ou déconnecter les tuyaux hydrauliques.
Page 23
Il y a un risque de blessures autrement. Cette procédure doit être effectuée par un mécanicien de service agréé par Lely. • Tous les tuyaux hydrauliques doivent être remplacés tous les 5 ans.
Explication des autocollants de sécurité Attention : Lire le manuel Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'Attis. Danger : Pièces mobiles Restez éloigné de toutes les pièces mobiles, à moins qu'elles soient bloquées et ne puissent bouger. Danger : Pièces rotatives Restez éloigné(e) de toutes les pièces rotatives, à...
Danger : Risque de relâchement de pression L'accumulateur hydraulique contient du gaz et de l'huile sous pression. Pour l'enlevement et la réparation, les instruction du manuel technique doivent être respectées. Danger : Risque de pliage Mettez toujours en place une barre de sécurisation lorsque vous effectuez des réglages ou de la maintenance sur la table d'emballage.
Explication des consignes d'utilisation Ce manuel comporte des tableaux avec des consignes d'utilisation. Ces tableaux d'instructions doivent être lus de gauche à droite et de haut en bas. Les tableaux comportent trois colonnes : • La colonne de gauche contient les informations suivantes : •...
FONCTIONNEMENT Panneau de commande hydraulique Lisez le manuel du tracteur pour connaître les procédures correctes Note: d'actionnement du circuit hydraulique du tracteur. L'utilisateur enclenche le ou les poignées ou déplace le levier de commande pour actionner l'Attis. Les positions suivantes des interrupteurs ou du levier de commande permettent d'actionner le circuit hydraulique : •...
Page 30
Les deux systèmes hydrauliques (marche avant/marche arrière) marqués à ATTENTION l'avant du timon dépendent de la façon dont les connexions sont réalisées sur le tracteur. Système hydraulique (I) : Le système hydraulique (I) est commandé par la commande‑manuelle E- Link pour effectuer les opérations suivantes : la rotation de la table d'emballage.
Commande manuelle E-Link 3.2.1 Introduction La commande manuelle E‑Link Plus contrôle et surveille le Lely Attis PT160. La commande manuelle E‑link est équipé d'un écran LCD et de 17 boutons de fonction permettant l'utilisateur de contrôler et modifier les valeurs du Lely Attis.
Page 32
La commande manuelle E‑Link est équipé des boutons suivants : Numéro Bouton Mode automatique Mode manuel Lancement du cycle de chargement s.o. automatique ou d'emballage automatique Commute en mode manuel Commute en mode automatique • M = Manuel • A = Auto Soulève le bras de chargement pour charger une balle sur la table d'emballage.
Page 33
Numéro Bouton Mode automatique Mode manuel Bouton multi-fonctions (page 3‑5). Deux fonctions : • Start ; active la commande manuelle E‑lin (tourner) • Arrêt d'urgence : désactive la commande manuelle E‑link et arrête le Attis (appuyer). Le bouton multi-fonctions de la commande manuelle E‑link permet de naviguer dans les menus disponibles et/ou de changer les valeurs de l'affichage.
Page 34
Utilisez les fonctions indiquées du bouton multi-fonctions (page 3‑5) dans le Note: diagramme pour naviguer dans la structure de menus. * S'affiche uniquement si la fonction auto est mise sur "ON" Les structures de menus suivantes de l'interface sont disponibles : •...
3.2.2 Ecrans de démarrage Procédure Lely PT 160 Activez l'E-link en tournant le bouton et après quelques Version logiciel secondes les écrans de démarrage s'affichent. L'écran de démarrage affiche la version du logiciel de la machine connectée. En fonction des réglages du menu principal, les écrans suivants sont affichés l'un après l'autre :...
Page 36
3.2.3.1 Total sur tout Total sur tout L'écran Total sur tout montre le nombre de balles au total emballées par le ▼ Attis. Il n'est pas possible de modifier cette valeur. 3.2.3.2 Remise à zéro du compteur de champ ▲ Total A L'écran de remise à...
3.2.4 Menu opérateur ▲ ◄┘ Operator Le menu opérateur est utilisé pour définir les réglages du Attis pour un ▼ Menu opérateur. Utilisez la Fiche de références (page 7‑4) pour comprendre la structure Note: de menu des fonctions suivantes. Les réglages opérateur sont utilisés pour : •...
Page 38
3.2.4.1 Pour sélectionner le chargement auto & l'emballage auto ▲▼ ◄┘ A Select Cet écran permet d'activer ou désactiver les fonctions Chargement auto & Auto Load + Wrap Emballage auto en mode automatique. Quand cette fonction est activée, la balle est automatiquement enroulée dans un film plastique après son chargement sur la table d'emballage.
Page 39
3.2.4.6 Pour sélectionner la position la plus basse du bras de chargement ▲▼ ◄┘ A Select Dans cet écran, la position basse du bras de chargement peut être mise à Load lower pos. une valeur entre 1 et 100. Cette valeur détermine la position basse du bras de chargement pour prendre une balle de manière correcte.
détermine la position de la table d'emballage pour déplacer la balle de la table d'emballage vers la table d'évacuation. • La valeur de tension max. (max. voltage) donne la position élevée de la table d'emballage. Ceci signifie que le vérin hydraulique de la table d'emballage est complètement sorti.
Raccordement au tracteur Préparations Régler la hauteur de l'oeillet de la barre de traction. • (Figure 21, page 4‑1) Préparer l'installation de la commande manuelle E‑link dans • la cabine du tracteur : Installez la commande manuelle E‑link dans la cabine du tracteur.
Débranchement du Attis du tracteur Placez toujours le tracteur sur une surface solide avant de débrancher AVERTISSEMENT le Attis du tracteur. Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité du Attis lorsque vous le débranchez du tracteur. Coupez chaque fois le moteur du tracteur et retirez la clé de contact avant de quitter la cabine du tracteur.
Déplacer le Attis en position de transport Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité lorsque vous AVERTISSEMENT placez l'Attis en position de transport. Utilisez tous les feux et signaux de sécurité, conformément à la ATTENTION réglementation locale en matière de trafic routier. Procédure Déplacez le bras du robot à...
Mettez le Attis en position de travail Vérifiez s'il n'y a personne dans les environs quand vous déplacez le AVERTISSEMENT Attis en position de travail. Procédure Enlevez le blocage de transport du bras de chargement : Enlevez le blocage de transport du vérin hydraulique du bras de chargement.
Mettez le Attis en position de maintenance 3.7.1 Placer la table d'emballage en position de maintenance Vérifiez s'il n'y a personne dans les environs quand vous déplacez la AVERTISSEMENT table d'emballage en position de maintenance. Procédure : Arrêtez le mouvement du tracteur. Montez la table d'emballage en position haute.
3.7.2 Placer la plate-forme de bascule en position de maintenance Vérifiez s'il n'y a personne dans les environs quand vous déplacez la AVERTISSEMENT plate-forme de bascule en position de maintenance. Procédure Enlevez la goupille de blocage (3) et la bride de sécurité (2) de la position haute (Figure 14, page 3‑18).
3.7.3 Placer la plate-forme de déchargement en position de maintenance Vérifiez s'il n'y a personne dans les environs quand vous déplacez la AVERTISSEMENT plate-forme de déchargement en position de maintenance. Procédure Arrêtez le mouvement du tracteur. Montez la table d'emballage (page 3‑17) en position haute. Désactivez la commande manuelle E‑link.
Vue d'ensemble du processus Cette section décrit le comportement du Attis en mode automatique. L'opérateur peut interagir avec plusieurs fonctions pendant l'emballage. 3.8.1 Chargement L'opérateur commande le bras de chargement en position sol et se déplace vers la balle. La balle doit être chargée dans le bras de chargement jusqu'à ce que la balle entre en contact avec l'arrêt de balle.
Commencer à emballer 3.9.1 Préparations Procédure Tirez le film du rouleau de film et attachez le film au support à oeillet sur le cadre (Figure 16, page 3‑21). Vérifiez les réglages avant d'emballer et après un remplacement ou une maintenance du Attis : •...
3.9.2 Mode automatique Assurez-vous que personne ne se trouve dans un rayon de 10m (11yd) AVERTISSEMENT autour de l'Attis pendant le fonctionnement. N'utilisez pas la machine sur un terrain avec une pente de plus de 8°. Une charge sur la table d'emballage du bras de chargement du Attis peut ATTENTION avoir un effet sur la facilité...
Page 51
Pendant l'emballage, il est possible de : a. Interrompre/reprend le cycle d'emballage. Les rotations supplémentaires ne sont pas enregistrées dans Note: l'E‑link. b. Ajouter une rotation supplémentaire. c. Ajouter des rotations supplémentaires jusqu'à ce que le bouton soit relâché. Mainteni 10.
Page 52
1. Bras de chargement - 2. Arrêt de balle - 3. Balle Figure 17. Charger la balle dans le bras de chargement jusqu'à l'arrêt de balle 3-24 Fonctionnement...
Page 53
Figure 18. Table de déchargement (plate-forme de bascule) Fonctionnement 3-25...
Page 54
Figure 19. Table de déchargement (plate-forme de déchargement) 3-26 Fonctionnement...
3.9.3 Mode manuel Assurez-vous que personne ne se trouve dans un rayon de 10m (11yd) AVERTISSEMENT autour de l'Attis pendant le fonctionnement. N'utilisez pas la machine sur un terrain avec une pente de plus de 8°. Une charge sur la table d'emballage du bras de chargement du Attis peut ATTENTION avoir un effet sur la facilité...
Page 56
Ouvrir le coupe film Ouvre le coupe film Fermer le coupe film Ferme le coupe film. Soulever la table d'emballage Soulève la table d'emballage. Descendre la table d'emballage Descend la table d'emballage. 3-28 Fonctionnement...
3.10 Remplacement d'un rouleau de film Procédure Arrêtez le moteur du tracteur et retirez la clé de contact avant de AVERTISSEMENT procéder aux activités de maintenance ou aux réglages du Attis. Pousser le verrouillage du distributeur vers le bas pour enclencher le verrouillage.
Page 58
I. Enlever- II. Installer - 1. Verrouillage du distributeur - 2. Distributeur - 3. Levier du verrouillage du film - 4. Support du film - 5. Rouleau de film - 6. Autocollant avec des instructions Figure 20. Remplacement d'un rouleau de film 3-30 Fonctionnement...
3.11 Arrêt de l'emballage Procédure Terminez complètement le processus d'emballage en cours. Arrêtez le mouvement du tracteur. Désactivez la commande manuelle E‑link. Mettez le système hydraulique du tracteur (système I) en position neutre. Patientez jusqu'à ce que toutes les parties en AVERTISSEMENT mouvement du Attis s'arrêtent.
RÉGLAGES FONCTIONNELS Régler la hauteur de l'oeillet de la barre de traction Arrêtez toujours le moteur du tracteur, retirez la clé de contact et AVERTISSEMENT attendez que toutes les pièces en mouvement s'arrêtent. Enlevez les deux boulons de la barre de traction. Réglez la hauteur de l'oeillet de la barre de traction à...
Régler la vitesse de descente de la table d'évacuation Procédure Tournez le bouton bleu du robinet d'étrangleur pour régler la vitesse de descente de la table de d'évacuation : Si la vitesse de descente est trop haute, des mouvements inattendus AVERTISSEMENT de la balle peuvent se produire pendant le déchargement.
Régler le support de film pour d'autres tailles de rouleaux de film Procédure Régler la position du support de film : Enlevez les deux boulons du support de film. Déplacez le support de film dans la position adéquate. • Position A utilisée pour les rouleaux de film d'une largeur de 750 •...
Page 64
1. Boulon hexagonal - 2. Rondelle - 3. Support de film - 4. Rondelle - 5. Écrou hexagonal A. rouleaux 750 mm - B. rouleaux 500 mm Figure 23. Régler la position du support de film 1. Roue d'engrenage - 2. Chaîne (incl. 3. Master link) Figure 24.
Régler la plaque d'ajustement des roulements Procédure Ouvrez les fixations de la plaque d'ajustement et des roulements sur le côté droit du Attis. Tournez les plaques d'ajustement vers la taille requise (A, B ou C) pour obtenir la tension correcte des sangles d'emballage. Assurez-vous que les rouleaux d'emballage soient parallèles après l'ajustement.
Régler le fuseau et l'arrêt de balle pour d'autres tailles de balles Procédure Régler la position du fuseau des deux côtés du Attis : Démontez la goupille de blocage de l'axe du fuseau. Enlevez le fuseau. Installez le fuseau dans la position requise : - Position A pour une largeur de balle jusqu'à...
Commuter en position de bascule Procédure : Adapter la position du poteau : Enlevez la goupille de blocage (2) et le poteau (1) de la position de déchargement de balles (3A). Levez la plate-forme de bascule en position levée. Placez le poteau (1) en position de bascule (3B) et insérez la goupille de blocage (2).
Réglage de l'étirement du film Procédure 1 Si vous disposez d'un modèle Lely Attis avec deux boulons sur le capot de boîte de transmission : Déposez le capot de roues dentées. Déposez les boulons en haut et en bas du rouleau avec la plus petite roue dentée.
Page 69
3. Boulon (utilisé pour l'alignement) - 4. Rouleau (réglable) - 5. Rouleau (réglable) - 6. Capot de boîte de transmission - 7. Rondelle - 8. Boulon Procédure 2 Si vous disposez d'un modèle Lely Attis avec trois boulons sur le capot de boîte de transmission : Déposez le capot de roues dentées.
Page 70
Assurez-vous que les roues dentées et les rouleaux tournent librement. Serrez les autres roues dentées sur le capot de roues dentées. Posez le capot de roues dentées. Figure 29. Réglage de l'étirement du film (2) 1. Capot de boîte de transmission - 2. Rondelle - 3. Boulon - 4,5. Roues dentées - 6. Pilier de montage - 7,8.
Paramètres du programme 4.8.1 Calibrer l'angle du bras de chargement Procédure : Mettez le Attis en position de chargement Sélectionnez le menu opérateur ▲ ◄┘ Operator ▼ Menu Sélectionner l'écran de calibrage du bras de chargement avec les boutons de navigation du bouton multi-fonctions dans le menu opérateur.
Page 72
Vérifiez si les valeurs mesurées sont correctes. • Min Volt doit être autour de 1 Volt • Max Volt doit être supérieur à la valeur Min Volt • Le ∆ Min Volt/Max Volt doit être au moins 1 Volt Si les valeurs énoncées ci-dessus ne se trouvent pas dans les plages indiquées, contactez un technicien pour résoudre le problème.
4.8.2 Calibrer l'angle de la table d'emballage Procédure : Mettez le Attis en position de déchargement Sélectionnez le menu opérateur ▲ ◄┘ Operator ▼ Menu Sélectionner l'écran de calibrage du bras de chargement avec les boutons de navigation du bouton multi-fonctions dans le menu opérateur.
Page 74
Si les valeurs énoncées ci-dessus ne se trouvent pas dans les plages indiquées, contactez un technicien pour résoudre le problème. Revenez à l'écran de l'étape 3. 4-14 Réglages fonctionnels...
4.8.3 Configurer le nombre de couches Procédure Mettez la machine en mode manuel. ▲ WRAPS TOTAL # ▼ XX-YY M Vérifiez que le M (Manuel) est affiché sur l'écran. Chargez une balle sur la table d'emballage en mode manuel. Descendez le bras de chargement. Comptez le nombre de rotations de la table d'emballage (AA) Note: afin de couvrir la balle entièrement de film.
Page 76
11. Abaissez la table d'emballage et la plate-forme de déchargement pour décharger la balle. 12. Placez la table d'emballage en position de chargement. 13. Vérifiez le nombre actuel de couches sur l'écran : To set wraps dans le menu opérateur. ▲...
ENTRETIEN Entretien programmé 5.1.1 Maintenance après les 5 premières heures de fonctionnement • Serrer tous les boulons et écrous avec le couple correct (page 7‑1). 5.1.2 Entretien après l'utilisation • Assurez-vous que l'ensemble des autocollants de sécurité sont en bon état.
Page 78
• Graisser la table d'évacuation et la console (page 5‑4). • Graisser les roulements des rouleaux de la table d'emballage (page 5‑ • Graisser les roues d'engrenage de l'unité d'étirement (page 5‑4). • Graisser le bras de chargement (page 5‑4). •...
Maintenance préventive 5.2.1 Nettoyage de l'Attis Ne pulvérisez pas directement d'eau sur le circuit hydraulique, sur le circuit ATTENTION électrique ni sur les roulements. Cela risquerait d'endommager le circuit hydraulique, le circuit électrique et les roulements. Assurez-vous que l'Attis est débranché du tracteur. Utilisez un jet d'eau pour nettoyer à...
Page 80
5.2..1 Graisser le Attis Exigences : • Pompe à lubrifiant., • Lubrifiant biodégradable (Total Biomultis SEP2 ou équivalent)., • Molykote BR2 Plus ou qualité équivalente. Arrêtez le moteur du tracteur et retirez la clé de contact avant de AVERTISSEMENT procéder aux activités de maintenance ou aux réglages du Attis. Graisser les positions suivantes avec la pompe à...
Page 81
A = 50 heures. B = 100 heures. 1. Roulements des rouleaux d'emballage (A) 2. Béquille de stationnement (B) 3. Charnière du bras de chargement (A) 4. Charnière de la table d'évacuation (A) 5. Roues d'engrenage de l'unité d'étirement (B) Figure 30.
Page 82
A = 50 heures. 1. Vérin de la table d'emballage (A) 2. Vérin de la table d'évacuation (A) 3. Charnières de la table d'évacuation (A) Figure 31. Graisser les points de pivotage Entretien...
Page 83
Graisser les roues d'engrenage de la transmission Exigences : • Molykote BR2 Plus ou qualité équivalente Arrêtez le moteur du tracteur et retirez la clé de contact avant de AVERTISSEMENT procéder aux activités de maintenance ou aux réglages du Attis. Procédure Retirez les trois boulons du capot du boîtier d'engrenages sur le côté...
5.2.2 Lubrifier la chaîne d'entraînement des rouleaux de la table d'emballage. • Exigences : • Burette • Huile de transmission GX85-W140 ou de qualité équivalente Arrêtez le moteur du tracteur et retirez la clé de contact avant de AVERTISSEMENT procéder aux activités de maintenance ou aux réglages du Attis. Enlevez les deux boulons du boîtier de la chaîne d'entraînement.
5.2.3 Régler la tension de la chaîne Exigences • Balance à ressort Procédure Enlevez le capot du boîtier de chaîne. Vérifier la tension de la chaîne : • x = 70 N, alors la tension est correcte, • x < 70 < x, allez à l'étape 3 pour régler la tension. Dévissez l'écrou du tendeur de chaîne.
5.2.4 Vérifier la pression d'huile dans les accumulateurs 5.2.4.1 Accumulateur du coupe film Exigences : • Pompe à pression d'huile avec jauge de pression Procédure coupe film Ouvrez le coupe film. Raccordez le flexible de la pompe à pression d'huile à l'accouplement rapide du vérin du coupe film.
Page 87
5.2.4.2 Accumulateur de frein Exigences : • Pompe à pression d'huile avec jauge de pression Procédure Mettez le Attis en position de maintenance. Raccordez le flexible de la pompe à pression d'huile à l'accouplement rapide du vérin du coupe film. Activez la pompe à...
Maintenance corrective 5.3.1 Remplacer la lame du coupe film Arrêtez le moteur du tracteur et retirez la clé de contact avant de AVERTISSEMENT procéder aux activités de maintenance ou aux réglages du Attis. La lame du coupe film est aiguisée. Soyez très prudent en remplaçant la lame.
DÉPANNAGE Messages d'erreur 6.1.1 Film break ▲ Film Cause : break Le capteur de film indique que le film est rompu ou vide. Solution : Tirez le film du rouleau de film et attachez le film à travers le support de guidage au support à...
SCHÉMAS ET TABLEAUX Tableau des couples de serrage des boulons et des écrous Les tableaux suivants indiquent le couple de serrage standard des boulons de toutes qualités de l'Attis. Utilisez toujours une clé dynamométrique étalonnée lorsque vous serrez les boulons et écrous. Taille de filet Qualité...
Hydraulique A. Vérin hydraulique appui au sol B. Vérin hydraulique tapis de balle/plate-forme de bascule C. Vérin hydraulique bras de chargement D. Vanne de flux réglable (une voie) E. Vérin hydraulique basculement de table F. Accumulateur Schémas et tableaux...
Page 93
G. Vérin hydraulique coupe film H. Moteur hydraulique I. Valve d'équilibre J. Bloc hydraulique K. Cylindre de frein L. Clapet navette M. Clapet de décharge Figure 38. Schéma hydraulique à commande mécanique Schémas et tableaux...
Fiches de référence 7.3.1 Structure du menu principal * S'affiche uniquement si la fonction auto est mise sur "ON" Figure 39. Structure du menu principal 7.3.2 Structure du menu opérateur Figure 40. Structure du menu opérateur Schémas et tableaux...
SPÉCIFICATIONS Lely Attis PT 160 Largeur de transport 2.28 m (89.76 in) Longueur de transport 5.80 m (228.34 in) Hauteur de transport 2.70 m (106.29 in) Diamètre maximal des balles 1.60 m (629.92 in) Largeur maximale des balles 1.50 m (59.05 in)