Remplacement des piles 4.2.1 Indication de batterie faible 5. Fonctionnement du lecteur Touchpad Fonctionnement Couplage du lecteur Touchpad au cylindre ENTR™ Manuel utilisateur du cylindre motorisé Consultez la version la plus récente du manuel utilisateur et de la garantie sur www.vachette.fr...
Page 3
Code PIN principal du lecteur Touchpad Mode Menu Ajout d’un code utilisateur Utilisation du code utilisateur Verrouillage de la porte Suppression d’un code d’utilisateur Suppression de tous les codes utilisateur 5.10 Réinitialisation des paramètres d’usine 6. Lecteur d’empreintes digitales Assemblage du lecteur d’empreintes digitales Remplacement des piles Configuration initiale Couplage du lecteur d’empreintes digitales...
• Clé Allen de 2 mm • Clé Allen de 3 mm Ce chargeur est en 12V et ne doit être utilisé uniquement pour recharger le cylindre ENTR™. Vachette/ASSA ABLOY décline toute responsabilité sur l’utilisation de ce chargeur avec tout autre appareil non approprié.
1.3 Avant l’installation Remarque : N’utiliser le cylindre qu’une fois installer dans une porte. • Appuyer sur le bouton (1) pour le faire pivoter (2) afin d’aligner le paneton le long du cylindre (voir l’illustration) 1.4 Installation du cylindre • Insérer le cylindre par le côté intérieur de la porte. •...
1.5 Positionnement de l’aimant • Placer l’aimant sur le dormant (cadre) de votre porte à environ 20 mm en dessous du pène central (et à l'opposé de la serrure de la vis M5) • Utiliser l’autocollant à double face fourni Dormant (cadre de porte) Vis M5 Coller l’aimant sur le dormant...
Page 7
• Vérifier que le bouton soit dans sa position initiale. Les marques du bouton pointent vers le haut (voir l’illustration de la page 5). • Aligner la partie rectangle du cylindre avec le perçage rectangle du bouton (voir les illustrations ci-dessous). La partie rectangle du cylindre Vue arrière du Vue arrière du...
2. Description du cylindre motorisé ENTR™ 2.1 Description du cylindre Bouton Indicateurs Clavier Interrupteur Marche/Arrêt 2.2 Indicateurs Silencieux (Vert) Mode Manuel (Vert) OK (Vert) Porte ouverte (Rouge) Statut de la batterie (Vert/Rouge) Erreur (Rouge) Manuel utilisateur du cylindre motorisé Consultez la version la plus récente du manuel utilisateur et de la garantie sur www.vachette.fr...
2.3 Interrupteur Marche/Arrêt • Allumer ou éteindre le cylindre. 2.3.1 Allumer le cylindre Avant d’allumer le cylindre, vérifier que la porte soit fermée. • Faites basculer l’interrupteur en position MARCHE. S’assurer que le bouton soit dans sa position initiale non enfoncé (voir l’illustration ci-dessous).
Deux bips sonores courts sont émis Deux bips sonores longs sont émis pendant une seconde Le nouveau code PIN est configuré ENTR™ passe en mode menu Recommencer le processus depuis l’étape 1 Manuel utilisateur du cylindre motorisé Consultez la version la plus récente du manuel utilisateur et de la garantie sur www.vachette.fr...
3 secondes) Un long bip sonore est émis touche [3] pour configurer le côté du cylindre (voir l’illustration) Appuyer sur [1] si votre ENTR™ est sur la gauche de votre porte ou appuyer sur [3] s’il est a droite Configuration OK Configuration échouée...
Remarques : • Pour ajouter des télécommandes supplémentaires, répéter cette procédure • Une télécommande ne peut être couplée qu’ avec un seul cylindre ENTR™ • Il est possible d’ajouter jusqu’à 20 télécommandes • Seul un distributeur autorisé peut réinitialiser une télécommande couplée Manuel utilisateur du cylindre motorisé...
Deux bips sonores courts sont émis Les boutons illuminés s’éteignent Remarque : Le lecteur mural et le smartphone connectés au verrou cylindre ENTR™ ne seront pas supprimés Manuel utilisateur du cylindre motorisé Consultez la version la plus récente du manuel utilisateur et de la garantie sur www.vachette.fr...
(pendant 3 secondes) Remarques : • La configuration du verrou ENTR™ en mode [Manuel] désactivera le verrouillage automatique • Suivre la même procédure pour configurer le verrou ENTR™ sur [Automatique] Manuel utilisateur du cylindre motorisé Consultez la version la plus récente du manuel utilisateur et de la garantie sur www.vachette.fr...
3.7 Utilisation du bouton Pousser le bouton (1) et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre (ou dans le sens contraire pour déverrouiller). Un bip sonore est émis durant la manipulation du bouton. Remarque : Toujours remettre le bouton en position initiale après utilisation (les 2 ergots doivent être alignés).
4. Lecteur Touchpad 4.1 Montage du lecteur Touchpad • Fixer la plaque de support au mur • Utiliser les quatre vis et chevilles pour la fixation ou alors le ruban adhésif double face 4.2 Remplacement des piles 1. Retirer la vis du couvercle et ouvrez le. 2.
Pour activer le lecteur Touchpad, appuyer sur [#] pendant 5 secondes, le lecteur effectuera un test automatique, suivi d’une série de bips sonores. La LED clignote en vert, rouge et bleu. 5.2 Couplage du lecteur Touchpad au cylindre ENTR™ Cette opération s’effectue à partir de l’écran de programmation du cylindre motorisé.
5.3 Code PIN principal du lecteur Touchpad Toucher l’écran du Touchpad avec la Entrer [Nouveau code PIN principal] Entrer à [Nouveau code PIN principal] paume de votre main pour l’activer (4-10 chiffres) Pressez [11] Par exemple : 1231234# Code PIN principal modifié Code PIN principal non modifié...
5.10 Réinitialisation des paramètres d’usine L’action de réinitialisation supprimera tous les codes PIN (principal et utilisateurs) et supprimera le couplage du Lecteur Touchpad Reader avec le cylindre ENTR™. Toucher l’écran du Touchpad avec la paume de Entrer [Code PIN principal] votre main pour l’activer...
6. Lecteur d’empreintes digitales 6.1 Assemblage du lecteur d’empreintes digitales Avant de commencer, sélectionnez l’emplacement où le lecteur d'empreintes digitales doit être monté. • Fixer la plaque de support du lecteur d’empreintes digitales au mur • Utilisez 4 vis et des chevilles ou un ruban adhésif double face 6.2 Remplacement des piles 1.
Entrez l’heure 6.4 Couplage du lecteur d’empreinte digitale Cette procédure s’effectue à partir de l’écran de programmation du cylindre motorisé Toucher l’écran du verrou ENTR™ Appuyer sur la touche [Add] Les touches numériques s’allument Presser [1] pour ajouter un lecteur.
Page 22
La configuration d’un utilisateur principal exige à la fois une empreinte digitale et un code. Il est possible d’ajouter jusqu’à deux utilisateurs principaux. Remarque : À toute étape, appuyer et maintenir la touche [ * ] pour passer en état de veille 6.
L’appareil passe en veille. USER CODE 23:49 03/01 FAILED Remarque : Dans le cas d’un verrou ENTR™ ne réussit pas à verrouiller la porte, un message de déverrouillage échoué s’affiche à l’écran. UNLOCK 6.6 Verrouiller la porte Toucher le Touchpad d’empreinte digitale Pressez [#] 6.7 Indication de batterie faible...
6.9 Ajouter un utilisateur L'ENTR™ permet d’ajouter jusqu’à 20 utilisateurs. Pour chaque utilisateur, il faut programmer deux empreintes digitales différentes et un code PIN. Utiliser un nom d’utilisateur différent pour chaque utilisateur.
7. L’application smartphone 7.1 Installation de l’application • Connecter un smartphone Android : Aller sur Google Play et télécharger l’application ENTR™. Exigence du système : Android 4.4 • Connecter un iPhone/iPad : Aller sur l’App Store et télécharger l’application ENTR™.
8. Changement des piles de la télécommande 8.1 Retirer la pile a. Libérer le couvercle en insérant de manière sécurisée un outil dans l’encoche (1) et presser le fermoir du couvercle (2). Encoche Fermoir b. Retirer le bouton poussoir et la pièce intermédiaire c.
8.2 Mise en place de la nouvelle pile a. Insérer la pile (CR2032) selon les signes (1) ‘+’ et ‘-’ b. Insérer la carte électronique avec la pile dans le boîtier externe (2) c. Assembler la pièce intermédiaire et le bouton poussoir sur la carte électronique d.
Vérifier que le bouton soit en position initiale non enfoncé Impossible de se connecter à l’application mobile Un autre utilisateur de téléphone est déjà connecté au cylindre. Seul un smartphone peut être connecté au ENTR™ en même temps. Deux séries de doubles bips longs sonores à chaque Indication de batterie faible.
GARANTIE Vachette® garantit par les présentes à l’utilisateur final (l’«Acheteur») ayant acquis le produit authentique Vachette® («le Produit»), d’un revendeur agréé Vachette® («le Revendeur»), que le produit sera net de tous défauts de façon et de matériaux («les Défauts»), pendant deux ans à partir de la date à laquelle le Produit aura été acquis du Revendeur agréé...
Page 31
• Les Services ne fourniront pas toujours une information précise sur la question de savoir si oui ou non vos biens ont été sujets à un accès non-autorisé - par exemple, si l’accès au produit ENTR™ a été effectué à l’aide d’une clé authentique ou un double de cette clé.