Page 1
Mode d'emploi REMKO Smart WP-MANAGER Smart-Control pour WKF 120/180 et WKF 120/180 Duo Manuel pour le spécialiste Lire les instructions avant de commencer tous travaux ! 0094-2014-10 Version 1, fr_FR...
Page 2
Avant de mettre en service/d'utiliser cet appareil, lisez attenti- vement ce manuel d'installation ! Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil et doit toujours être conservé à proximité immédiate du lieu d'instal- lation ou de l'appareil lui-même. Sous réserve de modifications. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs ou de fautes d'impression ! Traduction du mode d'emploi d'origine...
Page 3
Table des matières Consignes de sécurité et d'utilisation....................4 1.1 Consignes générales de sécurité....................4 1.2 Identification des remarques......................4 1.3 Qualifications du personnel......................4 1.4 Dangers en cas de non-respect des consignes de sécurité............4 1.5 Travail en toute sécurité........................5 1.6 Consignes de sécurité...
Page 4
REMKO Smart WP-MANAGER Consignes de sécurité et AVERTISSEMENT ! d'utilisation Cette combinaison de symboles et de mots- 1.1 Consignes générales clés attire l'attention sur une situation potentiel- de sécurité lement dangereuse qui peut provoquer la mort ou de graves blessures lorsqu'elle n'est pas Avant la première mise en service de l'appareil,...
Page 5
1.7 Consignes de sécurité à Défaillance de fonctions essentielles des appa- reils. observer durant les travaux de Défaillance de méthodes prescrites pour la montage, de maintenance et maintenance et l'entretien. d'inspection Mise en danger de personnes par des effets électriques et mécaniques. Lors de l'installation, de la réparation, de la maintenance et du nettoyage des appareils, prendre les mesures qui s'imposent pour...
Page 6
à la société REMKO GmbH & Co. matière de mise au rebut écologique. Veillez par KG le « certificat de garantie » fourni avec l'appa- exemple à...
Page 7
Sélection du mode utilisateur/expert REMARQUE ! Les paramètres du mode expert doivent être Fig. 1: Éléments de commande de la Smart Con- configurés par un installateur agréé REMKO ! trol 1 : Carte SD Concernant le menu principal, il existe deux 2 : Détecteur de mouvement...
Page 8
REMKO Smart WP-MANAGER Navigation et modification des paramètres Confirmez la sélection Paramètres de base avec OK (touche programmable de droite). Appeler le menu principal Maintenez la touche du menu enfoncée jusqu'à ce Settings Einstellungen que les options de menu Informations, Paramètres et Messages apparaissent.
Page 9
Sélectionner le paramètre Modifier le paramètre Faites tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que vous Faites tourner le bouton rotatif pour régler le accédiez au paramètre Heure. nombre d'heures. Une rotation vers la gauche réduit la valeur, tandis qu'une rotation vers la droite La barre inférieure de l'écran indique le numéro du l'augmente.
Page 10
REMKO Smart WP-MANAGER Utilisation - Niveau utilisateur - Les illustrations et explications suivantes con- 3.1 Structure des menus cernent une structure de menu standard. La du régulateur vôtre peut être différente. Le options de menu et paramètres utiles apparaissent dans la Les informations suivantes sont destinées en pre-...
Page 11
Aperçu des menus (niveau utilisateur) Favourites LEVEL 0 3D house Hot water Room climate menu Main menu Chimney LEVEL 1 Information Settings Messages sweep *) Basic Basic Error messages Mode LEVEL 2 information settings warnings Hot water Solar Solar valve Domestic Domestic Running...
Page 12
REMKO Smart WP-MANAGER Animation Maison 3D Explication des états de fonctionnement : Une fois que l'assistant de mise à niveau de la Le circuit est en fonctionnement Smart-Control a terminé, l'écran de démarrage L'eau chaude ou le chauffage fonctionne à...
Page 13
Explication des modes de fonctionnement : Loading status solar storage Veille - Le régulateur attend la prochaine demande Tirage - L'eau chaude est tirée Circulation - La circulation est active Synch. circ. - La circulation est synchronisée Protection antigel - La protection antigel est active Effet de présentation - La fonction de présenta- tion est active...
Page 14
REMKO Smart WP-MANAGER Niveau favori : pour l'utilisateur Le bouton rotatif (rotation vers la droite) permet d'accéder à d'autres vues. Vous pouvez y régler de manière simple et rapide les principaux paramètres et consulter le rendement en kilowatts/heure et les informations météorologiques.
Page 15
Les programmes temporisés peuvent être modifiés dans le menu sous : - Paramètres/Eau chaude - Paramètres/Circuit de chauffe du radiateur - Paramètres/Circuit de chauffe au sol 1 x Eau chaude/mode de fête Avec la touche programmable de droite, vous L'activation du mode de fête (sélectionné à l'aide pouvez activer la fonction Absence.
Page 16
REMKO Smart WP-MANAGER L'équivalent en arbres est calculé sur la base des Solar yield économies de CO . Pour ce calcul, on part du prin- cipe qu'un hêtre peut constituer chaque année env. 12,5 kg de CO History Time period Fig.
Page 17
Option de menu Menu principal En appuyant sur la touche Menu, vous accédez au menu principal. Il existe un mode expert et un mode utili- sateur. Les deux niveaux de droits sont représentés par des icônes. Certains paramètres et options de menu n'apparaissent qu'en mode expert.
Page 18
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Informations - Utilisateur Ce menu contient des informations concernant l'état de fonctionnement actuel de l'installation. Vous pouvez ouvrir le menu en appuyant sur la touche de droite. Appuyez sur la touche de gauche pour remonter d'un niveau dans la structure du menu.
Page 19
Option de menu Informations (Suite) - Utilisateur Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niveau 2 Pompe A01 Temp. du collecteur S01 Temp. du ballon inf. S02 État de charge du ballon Système solaire Vanne d'inversion du ballon A12 Puissance actuelle Rendement solaire Débit volumique S23...
Page 20
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Informations (Suite) - Utilisateur Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niveau 2 Temp. de consigne du circuit de refroidissement Temp. réelle du circuit de refroidissement Refroidissement Température extérieure mixte Vanne d'inversion A14 Exigence générateur de chaleur...
Page 21
Option de menu Informations (Suite) - Utilisateur Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niveau 2 État des thermopompes Temps de blocage restant État de dégivrage État du compresseur Code de défaut (externe) Vous trouverez Thermopompe Code de défaut (interne) dans votre...
Page 22
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Informations (Suite) - Utilisateur Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niveau 2 Puissance actuelle Rendement solaire Rendement solaire (jour) Système solaire Rendement solaire (semaine) Rendement solaire (mois) Rendement solaire (année) Puissance therm.
Page 23
Option de menu Informations (Suite) - Utilisateur Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niveau 2 Puissance photovoltaïque Rendement photovoltaïque (jour) Rendement photovoltaïque (semaine) Rendement photovoltaïque (mois) Rendement photovoltaïque (année) Rendement photovoltaïque Puissance d'alimentation Alimentation (jour) Vous trouverez Photovoltaïque dans votre...
Page 24
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Réglages - Utilisateur Ce menu permet de configurer les paramètres. Par exemple, vous pouvez adapter les températures de l'eau chaude et du chauffage ou modifier les paramètres temporels. Vous pouvez ouvrir le menu en appuyant sur la touche de droite.
Page 25
Option de menu Réglages (Suite) - Utilisateur Niveau de Option de Option de menu Niv. 3 Option de menu Niv. 4 Infos droit menu Niv. 2 Mode de climat ambiant Écart - Limite de refroid. Mode Écart - Limite de chauf- fage Mode circuit de refroid.
Page 26
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Réglages (Suite) - Utilisateur Option de Niveau de Option de menu Niveau menu Niveau Option de menu Niveau 3 Infos droit Mode de circuit de chauffe Réglage d`la courbe d.chauf. 3ème circuit de Valeur fixe chauffe Programme temporisé...
Page 27
Utilisation - Niveau expert 4.1 Instructions générales relatives à la structure des menus du régulateur - Les illustrations et explications suivantes con- cernent une structure de menu standard. La Les informations suivantes s'affichent dans la pre- vôtre peut être différente. Le options de menu mière ligne à...
Page 28
REMKO Smart WP-MANAGER Aperçu des menus (niveau expert) Favourites LEVEL 0 3D house Hot water Room climate menu Main menu Chimney Manual Installation LEVEL 1 Information Settings Messages sweep *) mode wizard Basic Basic Start of the Error messages Actuators...
Page 29
4.2 Assistant de mise en service Attribution de l'identifiant unique d'appareil Vous pouvez ici réaliser l'adressage de 3 appareils Activé au démarrage du régulateur, l'assistant de Smart-Control au maximum. mise en service permet de réaliser la programma- tion de base du régulateur sur le système dispo- Avec le bouton rotatif, sélectionner l'identifiant nible.
Page 30
REMKO Smart WP-MANAGER Configurer le pays Configurer les réglages propres au pays Avec le bouton rotatif, sélectionner le pays et con- Veuillez confirmer ce paramètre afin de charger les firmer sa saisie avec OK. réglages propres au pays. Le pays sélectionné...
Page 31
Option de Réglage Paramètre menu d'origine Nederlands Polski Čeština Appuyer sur Suivant. Réglage du fuseau horaire pour l'hiver La sélection du fuseau horaire permet d'alterner Fig. 35: Réglage de la date automatiquement entre l'été et l'hiver. Le fuseau horaire valide pendant l'hiver est indiqué. Option de Réglage Europe centrale (GER, FR, IT, ES, PL)
Page 32
REMKO Smart WP-MANAGER Mise à jour du logiciel Lors de la première installation du régulateur, ce paramètre est réglé sur NON. Si une nouvelle version du logiciel est installée après la première installation, il est possible de sélectionner OUI et d'importer tous les paramètres précédemment définis.
Page 33
Réchauffage de l'eau potable Réchauffage Il est possible d'activer ou de désactiver facultati- Température de charge souhaitée pour le ballon vement la fonction Réchauffage de l'eau potable. d'eau chaude. Activez le réchauffage de l'eau potable si cette der- Température de consigne à laquelle le réchauffage nière doit servir au lavage ou à...
Page 34
REMKO Smart WP-MANAGER Circulation d'eau chaude Type de circulation Si une pompe de circulation d'eau chaude est dis- (Selon le capteur utilisé) ponible, qui doit être commandée par le biais du Circulation par impulsion : régulateur à des fins d'économie d'énergie, cette fonction doit être activée (sélectionnée à...
Page 35
Circulation pilotée par impulsion - Circulation pilotée par impulsion - Durée de fonctionnement de la circulation Blocage du rétablissement Heure d'activation de la pompe de circulation suite À l'issue de la durée de fonctionnement de la à une impulsion de soutirage. pompe de circulation, il est impossible de redé- marrer la pompe pendant le blocage du rétablisse- En cas de conduite de circulation courte, une...
Page 36
REMKO Smart WP-MANAGER Circulation pilotée par la température Régler le mode de circuit de chauffe Température de consigne souhaitée pour la circu- Vous pouvez ici faire votre choix parmi plusieurs lation pilotée par la température. modes de circuit de chauffe. Vous pouvez opter pour un réglage d'après la courbe de chauffe...
Page 37
Mode de circuit de chauffe - Courbe de chauffe Régler la courbe de chauffe : La courbe de chauffe peut être réglée en 3 points - Activer la valeur plancher avec la touche pro- selon les conditions structurelles et locales du bâti- grammable de droite, la régler à...
Page 38
REMKO Smart WP-MANAGER 1er circuit de chauffe mixte Température aller normalisée : Activer en cas de circuit de chauffe avec radia- La température aller normalisée correspondant à teurs. (Sélectionnez-la avec le bouton rotatif et la température de consigne de l'eau chaude en cas confirmez avec OK) de température extérieure normalisée pour la loca-...
Page 39
2ème circuit de chauffe mixte Activer en cas de circuit de chauffe avec radia- teurs. (Sélectionnez-la avec le bouton rotatif et confirmez avec OK) Fig. 55: Régler la température aller normalisée Fig. 57: Activer le 2ème circuit de chauffe mixte Option de Réglage Paramètre...
Page 40
REMKO Smart WP-MANAGER Température aller normalisée : La température aller normalisée correspondant à la température de consigne de l'eau chaude en cas de température extérieure normalisée pour la loca- lisation du bâtiment. Si le chauffage est insuffisant en cas de températures extérieures basses, confi- gurez une température aller normalisée supéri-...
Page 41
3ème circuit de chauffe mixte Température aller normalisée : (WKF Duo uniquement) La température aller normalisée correspondant à Activer en cas de circuit de chauffe avec radia- la température de consigne de l'eau chaude en cas teurs. (Sélectionnez-la avec le bouton rotatif et de température extérieure normalisée pour la loca- confirmez avec OK) lisation du bâtiment.
Page 42
REMKO Smart WP-MANAGER 4ème circuit de chauffe mixte (WKF Duo uniquement) Activer en cas de circuit de chauffe avec radia- teurs. (Sélectionnez-la avec le bouton rotatif et confirmez avec OK) Fig. 65: Régler la température aller normalisée Fig. 67: Activer le 4ème circuit de chauffe mixte Option de Réglage...
Page 43
Température aller normalisée : La température aller normalisée correspondant à la température de consigne de l'eau chaude en cas de température extérieure normalisée pour la loca- lisation du bâtiment. Si le chauffage est insuffisant en cas de températures extérieures basses, confi- gurez une température aller normalisée supéri- eure.
Page 44
REMKO Smart WP-MANAGER Option de Réglage Paramètre menu d'origine Isolation du Désactivée système Désactivée Activée Pour opérer un réglage optimal des paramètres de la courbe de chauffe, respecter le calcul de la charge de chauffe et/ou la détection de l'énergie.
Page 45
Fig. 74: Régler la constante de temps du bâtiment Fig. 75: Réglage de la charge de chauffe norma- lisée Option de Réglage Paramètre menu d'origine Option de Réglage Paramètre menu d'origine Constante Selon le de temps du 0 - 100 h dimensionne- Selon le Charge de...
Page 46
REMKO Smart WP-MANAGER Fonction de refroidissement Refroidissement via le circuit de refroidisse- ment non mixte Activer (sélectionner à l'aide du bouton rotatif et confirmer avec OK) si le bâtiment doit être refroidi Lorsqu'un refroidissement actif via le circuit de activement avec la thermopompe l'été.
Page 47
Installation solaire Choix du système de pompes Désactiver (faire tourner le bouton rotatif vers la Choix du système de pompes en vue du réglage gauche et confirmer avec OK) si aucune installa- de la vitesse de rotation (sélectionner à l'aide du tion solaire n'est disponible.
Page 48
REMKO Smart WP-MANAGER Réglage de la vitesse de rotation du système Capteur du débit volumique solaire Le volume calorifique des rendements solaires est Activer si la pompe solaire doit être modulée en saisi de manière permanente et enregistré afin de fonction du rendement solaire.
Page 49
Réglage du taux d'impulsion du capteur de Fluide caloporteur débit volumique solaire Choix (sélectionné à l'aide du bouton rotatif, puis Le taux d'impulsion ne doit être modifié (sélec- confirmé avec OK) du fluide solaire rempli pour tionné à l'aide du bouton rotatif, puis confirmé avec calculer le volume calorifique solaire.
Page 50
Désactivée l'énergie du Désactivée Activée ballon Fig. 85: Température de consigne du ballon Option de Réglage La sté REMKO recommande d'installer un ballon Paramètre menu d'origine d'eau sanitaire. Temp. Une fois les derniers paramètres saisis dans l'as- solaire de 5 °C - 95 °C 85 °C...
Page 51
Nous recommandons d'adapter les paramètres propres à l'installation, tels que les limites de chauffe et le point de bivalence, en fonction des données de dimensionnement ! Vous trouverez d'autres exemples de système hydraulique sur le site www.remko.de Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes WKF Cologne Fonctions : chauffage ou refroidissement, mode de fonctionnement : mono-énergétique ou bivalent alternatif...
Page 52
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Paramètre Réglage d'usine Adress Control Panel Control Panel 1-3 Control Panel 1 Deutschland - Pays Allemagne Slovensko Application des Charger le réglage Processus du ballon paramètres Langue Deutsch - Polski Deutsch Fuseau horaire Div. fuseaux horaires...
Page 53
Option de menu Paramètre Réglage d'usine 3ème circuit de chauffe mixte Activé / désactivé Désactivée Mode de circuit de chauffe Courbe de chauffe Désactivée Valeur plancher, courbe de chauffe 15 °C - 25 °C 20 °C Température aller normalisée 28 °C - 90 °C 35 °C Température extérieure normalisée 0 °C - 20 °C...
Page 54
REMKO Smart WP-MANAGER Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes WKF Francfort Fonctions : Chauffage et eau chaude, mode de fonctionnement : mono-énergétique ou bivalent alternatif Système solaire préparé. Raccordement solide possible. Ici, le mode de fonctionnement ne peut être que mono-énergétique ou bivalent alternatif ! Fig.
Page 55
Option de menu Paramètre Réglage d'usine Adress Control Panel Control Panel 1-3 Control Panel 1 Deutschland - Pays Allemagne Slovensko Application des Charger le réglage Processus du ballon paramètres Langue Deutsch - Polski Deutsch Fuseau horaire Div. fuseaux horaires Heure d'hiver + 1(CET) possibles Réglage de la date Année/Mois/Jour...
Page 56
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Paramètre Réglage d'usine Mode de circuit de chauffe Courbe de chauffe Désactivée Valeur plancher, courbe de chauffe 15 °C - 25 °C 20 °C Température aller normalisée 28 °C - 90 °C 35 °C Température extérieure normalisée...
Page 57
Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes WKF Francfort système solaire Fonctions : Chauffage/eau chaude et système solaire, mode de fonctionnement : mono-énergétique ou biva- lent possible Ici, le mode de fonctionnement peut être mono-énergétique ou bivalent alternatif ! Fig. 89: Exemple de schéma hydraulique pour le pack WP WKF Francfort système solaire A1 : Module externe 1 Circuit de refroidissement...
Page 58
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Paramètre Réglage d'usine Adress Control Panel Control Panel 1-3 Control Panel 1 Deutschland - Pays Allemagne Slovensko Application des Charger le réglage Processus du ballon paramètres Langue Deutsch - Polski Deutsch Fuseau horaire Div. fuseaux horaires...
Page 59
Option de menu Paramètre Réglage d'usine Mode de circuit de chauffe Courbe de chauffe Désactivée Valeur plancher, courbe de chauffe 15 °C - 25 °C 20 °C Température aller normalisée 28 °C - 90 °C 35 °C Température extérieure normalisée 0 °C - 20 °C 20 °C 4ème circuit de chauffe mixte...
Page 60
REMKO Smart WP-MANAGER 4.4 Structure des menus du régulateur Option de menu Informations - Expert Ce menu contient des informations concernant l'état de fonctionnement actuel de l'installation. Vous pouvez ouvrir le menu en appuyant sur la touche de droite. Faites tourner le bouton rotatif pour sélectionner une autre option de menu (par exemple, Paramètres).
Page 61
Option de menu Informations (Suite) - Expert Option de Niveau de Option de menu menu Niveau Option de menu Niveau 3 Infos droit Niveau 4 1 : Licence pour noyau Linux 2 : Licence pour uBoot Informations 3 : Licence pour de base Informations de licence Busybox...
Page 62
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Informations (Suite) - Expert Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niveau 2 Temp. de consigne du circuit de chauffe Temp. réelle du circuit de chauffe Température aller S12...
Page 63
Option de menu Informations (Suite) - Expert Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niveau 2 Vanne d'inversion A14 Température de consigne du circuit de refroidisse- ment Refroidissement Température réelle du circuit de refroidissement Température extérieure mixte Exigence générateur de chaleur Température de l'eau chaude (consigne) Température de l'eau chaude (réelle)
Page 64
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Informations (Suite) - Expert Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niveau 2 État de la thermopompe Temps de blocage restant État de dégivrage État du compresseur Code de défaut (externe) Code de défaut (interne)
Page 65
Option de menu Informations (Suite) - Expert Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niveau 2 État de la thermopompe Temps de blocage restant État de dégivrage État du compresseur Code de défaut (externe) Code de défaut (interne) Température cible Signal d'autorisation Blocage du compresseur...
Page 66
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Informations (Suite) - Expert Option de Niveau de menu Niveau Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos droit Puissance actuelle Rendement solaire - Jour Rendement solaire - Semaine Système solaire...
Page 67
Option de menu Informations (Suite) - Expert Option de Niveau de menu Niveau Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos droit Puissance actuelle foyer Énergie foyer (heure) Énergie foyer (jour) Foyer Énergie foyer (semaine) Énergie foyer (mois) Énergie foyer (année) Puissance photovoltaïque Rendement photovoltaïque...
Page 68
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Informations (Suite) - Expert Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niveau 2 Temp. du collecteur S01 Temp. du ballon inf. S02 Température aller S03 Température retour S04 Exigence de circulation S05 Température aller S06...
Page 69
Option de menu Réglages - Expert Ce menu permet de configurer les paramètres. Par exemple, vous pouvez adapter les températures de l'eau chaude et du chauffage ou modifier les paramètres temporels. Vous pouvez ouvrir le menu en appuyant sur la touche de droite. Appuyez sur la touche de gauche pour remonter d'un niveau dans la structure du menu. Appuyez plusieurs fois sur la touche de gauche pour revenir à...
Page 70
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Réglages (Suite) - Expert Option de Niveau de menu Niveau Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos droit Thermopompe Générateur de chaleur supplémentaire Utilisation du courant PV Tarifs progressifs Réchauffage de l'eau...
Page 71
Option de menu Réglages (Suite) - Expert Option de Niveau de menu Niveau Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos droit Température max. Température max. - Hysté- rèse Température min. Collecteur Température min. - Hysté- rèse Différentiel d'activation Différentiel de désactiva- tion...
Page 72
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Réglages (Suite) - Expert Option de Niveau de Option de menu menu Niveau Option de menu Niveau 4 Infos droit Niveau 3 Temp. de consigne du ballon Mode Programme temporisé A Programme temporisé B Réchauffage de...
Page 73
Option de menu Réglages (Suite) - Expert Option de Niveau de menu Niveau Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos droit Constante de temps du bâtiment Charge de chauffe norma- Adaptation au bâtiment lisée Inertie de la courbe de chauffe Mode de climat ambiant Écart - Limite de refroidis-...
Page 74
REMKO Smart WP-MANAGER Fonction plancher Désignation Plage de valeurs Réglage d'usine Installation client État de la fonction activée/désactivée désactivée plancher Temp. de départ/fin/max "10 °C-50 °C"/"20 °C-50 °C" 20 °C/35 °C Phase de réchauffage par 0,0 K - 10,0 K 5,0 K incréments...
Page 75
Option de menu Réglages (Suite) - Expert Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niveau 2 Élévation de la température dans l'accumulateur Élévation de la température dans l'accumulateur d'eau Chauffage chaude solaire Vitesse de rotation min. de la pompe A43 Vitesse de rotation max.
Page 76
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Réglages (Suite) - Expert Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niveau 2 Mode de circuit de chauffe Réglage de la courbe de chauffe Valeur fixe Programme temporisé A Programme temporisé...
Page 77
Option de menu Réglages (Suite) - Expert Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niveau 2 Mode de circuit de chauffe Réglage de la courbe de chauffe Valeur fixe Programme temporisé A Programme temporisé B Vous trouverez 4ème circuit de dans votre...
Page 78
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Réglages (Suite) - Expert Option de Niveau de menu Niveau Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos droit Protection anti-gel (Mode dégivrage) Paramètres de base Remise à zéro du défaut...
Page 79
Option de menu Réglages (Suite) - Expert Niveau de Option de menu Option de menu Niveau Option de menu Niveau Infos droit Niveau 2 Programme temporisé Limitation de puissance HZG (normal) Limitation de puissance HZG (réduit) Limitation de puissance Refroidissement (normal) Limitation de puissance Limitation de puissance Maintien de la thermo-...
Page 80
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Réglages Limitation de puissance (Mode Nuit avec optimisation sonore) Fig. 93: Limitation de puissance HZG (normal) Si une réduction est nécessaire pour le mode de chauffage normal (ex. 6h - 22h), la puissance peut Fig.
Page 81
Fig. 96: Limitation de puissance Refroidissement Fig. 98: Limit. de puissance eau chaude (réduit) (réduit) La limitation de puissance de préparation de l'eau La limitation de puissance en mode de refroidisse- chaude (WW) en mode réduit (22h - 6h) est ment réduit (22h - 6h) est réglée en usine à...
Page 82
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Ramoneur - Expert Niveau de Option de menu Niveau 2 Option de menu Niveau 3 Infos droit Mode Mode Normal / Test Vous trouverez dans votre Soupape d'eau chaude Désactivée / activée Smart-Control bon nombre des...
Page 83
Option de menu Messages - Expert Appuyez sur OK (touche programmable de droite) pour accéder au sous-menu suivant de l'option de menu Messages. Vous y trouverez les messages d'exploitation, les consignes d'avertissement et les messages d'erreur. Explication des caractères : Message d'avertissement Message d'erreur Si l'un des caractères indiqués apparaît dans la ligne d'en-tête de l'écran du régulateur, aller dans l'option de...
Page 84
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Messages (Suite) - Expert Mode Manuel (test relais) (Suite) Paramètre Paramètre de sélection auto Pompe 2ème circuit de chauffe Sortie A 13 actif mixte arrêt auto Pompe 4ème circuit de chauffe Sortie A 13.2...
Page 85
Option de menu Messages (Suite) - Expert Mode Manuel (test relais) (Suite) Paramètre Paramètre de sélection auto Fermer le mélangeur du 2ème Sortie A 25 actif circuit de chauffe mixte arrêt auto Ouvrir le mélangeur du 4ème circuit de chauffe mixte - Sortie A 24.2 actif WKF Duo uniquement...
Page 86
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Messages (Suite) - Expert Mode Manuel (test relais) (Suite) Paramètre Paramètre de sélection auto Module interne de la pompe (haut) Sortie A 43 actif arrêt auto Module interne de la pompe (bas) Sortie A 43.2...
Page 87
Option de menu Messages (Suite) - Expert Mode Manuel (capteurs) (Suite) Paramètre Paramètre de sélection Température aller du 4ème circuit Valeur du capteur de chauffe mixte - Sonde S 06.2 Valeur indicative -60 °C - 250 °C WKF Duo uniquement Valeur du capteur Température frigorifique Sonde S 07...
Page 88
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Messages (Suite) - Expert Mode Manuel (capteurs) (Suite) Paramètre Paramètre de sélection Valeur du capteur Température retour du générateur Sonde S 15 de chaleur Valeur indicative -60 °C - 250 °C actif Fournisseur d'énergie (EVU), Sonde S 16 arrêt...
Page 89
Montage 5.1 Montage dans la pièce de la Smart Control REMARQUE ! 50.75 Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces sèches et protégez-le des rayonnements élec- tromagnétiques. Ø 57 La télécommande Smart-Control peut être montée auprès un mur, par exemple au salon. Pour monter la télécommande Smart-Control au mur, procédez comme suit : Fixer directement au mur le support mural à...
Page 90
REMKO Smart WP-MANAGER Raccordement électrique 6.1 Montage électrique - Module I/0 - 01 Utiliser une section transversale de conduite adaptée au câble de raccordement fourni ! Poser séparément les lignes de charge et les lignes de mesure ! REMARQUE : le pont doit être posé...
Page 91
6.2 Affectation des bornes / Légende - Module I/0 Affectation des bornes Module I/0 01 Désignation Entrée Sortie Signal Description Alimentation Alimentation en tension E/S 230 V Alimentation en tension pompe principale IM S01.1 Sonde solaire, collecteur S02.1 Sonde solaire, ballon, inf. S03.1 Sonde solaire aller WMZ, solaire S04.1...
Page 92
REMKO Smart WP-MANAGER Désignation Entrée Sortie Signal Description A11.1 Vanne d'inversion 2ème EC Smart BVT A12.1 Non occupé A13.1 Pompe (230 V) du 2ème circ. de chauffe mixte activ. A14.1 Vanne d'inversion / Refroid. de la pompe (230 V) A20.1 Mélangeur (230 V) du 1er circ.
Page 93
6.3 Montage électrique - Module I/0 - 02 Utiliser une section transversale de conduite adaptée au câble de raccordement fourni ! Poser séparément les lignes de charge et les lignes de mesure ! 4. Circuit de chauffe mixte A24/25.2 Sans potentiel Non occupé...
Page 94
REMKO Smart WP-MANAGER 6.4 Affectation des bornes / Légende - Module I/0 Affectation des bornes Module I/0 02 Désignation Entrée Sortie Signal Description Alimentation Alimentation en tension E/S 230 V Alimentation en tension pompe principale IM S01.2 Non occupé S02.2 Non occupé...
Page 95
Désignation Entrée Sortie Signal Description A12.2 Non occupé A13.2 Pompe (230 V) du 4ème circuit de chauffe mixte activée A14.2 Non occupé A20.2 Mélangeur (230 V) du 3ème circ. de chauffe mixte act. A21.2 Mélang. (230 V) du 3ème circ. de chauffe mixte désact. A22.2 Non occupé...
Page 96
REMKO Smart WP-MANAGER Utilisation du courant PV 7.1 Consommation personnelle supérieure par la combinaison d'une thermopompe et d'une installation PV Idéal pour les installations photovoltaïques tant existantes que nouvelles Pour augmenter la part d'énergies renouvelables, il est possible de combiner la thermopompe à une Fig.
Page 97
Fig. 106: Aperçu de la fonction Fig. 107: Agencement des compteurs A : Tarif du courant W : Compteur de courant B : Adaptation de la valeur de consigne Thermopompe 1 : Tarif du courant [ct/kWh] 2 : Heure Foyer 3 : Adaptation de la valeur de consigne [K] Photovoltaïque Le tarif du courant est saisi à...
Page 98
être présent, mais peut être rac- cordé en suivant les indications ci-dessus. Pour opérer le raccordement des compteurs élec- triques avec le régulateur REMKO, il convient d'uti- liser exclusivement des câbles blindés présentant une section d'au moins 0,5 mm .
Page 99
Index Montage dans la pièce........89 Commande Niveau expert..........29 Navigation............8 Niveau utilisateur........10, 27 É Offres Smart-Grid..........96 Éléments de commande, aperçu......7 Protection de l‘environnement......6 Excédent de courant photovoltaïque....97 Raccordement du régulateur au compteur de courant et à l'inverseur........98 Fonction des touches...........
Page 104
Ce qui nous a amenés à vouloir devenir bien plus qu'un fournisseur fiable et de qualité : REMKO, un partenaire qui vous aidera à résoudre vos problèmes. Le service commercial REMKO dispose non seulement d'un vaste réseau de filiales commerciales nationales et internationales, mais a également...