Page 1
Mode d'emploi REMKO Smart WP-MANAGER Smart-Control pour WKF/WKF-compact 85/120/180 Manuel pour le spécialiste Lire les instructions avant de commencer tous travaux ! 0032-2012-09 Version 1, fr_FR...
Page 2
Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil et doit toujours être conservé à proximité immédiate du lieu d'instal- lation ou de l'appareil lui-même. Sous réserve de modifications. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs ou de fautes d'impression ! Made by REMKO Traduction du mode d'emploi d'origine...
Table des matières Consignes de sécurité et d'utilisation....................4 1.1 Consignes générales de sécurité....................4 1.2 Identification des remarques......................4 1.3 Qualifications du personnel......................4 1.4 Dangers en cas de non-respect des consignes de sécurité............4 1.5 Travail en toute sécurité........................5 1.6 Consignes de sécurité...
REMKO Smart WP-MANAGER Consignes de sécurité et AVERTISSEMENT ! d'utilisation Cette combinaison de symboles et de mots- 1.1 Consignes générales clés attire l'attention sur une situation potentiel- de sécurité lement dangereuse qui peut provoquer la mort ou de graves blessures lorsqu'elle n'est pas Avant la première mise en service de l'appareil,...
1.7 Consignes de sécurité à Défaillance de fonctions essentielles des appa- reils. observer durant les travaux de Défaillance de méthodes prescrites pour la montage, de maintenance et maintenance et l'entretien. d'inspection Mise en danger de personnes par des effets électriques et mécaniques. Lors de l'installation, de la réparation, de la maintenance et du nettoyage des appareils, prendre les mesures qui s'imposent pour...
Sélection du mode utilisateur/expert REMARQUE ! Les paramètres du mode expert doivent être Fig. 1: Éléments de commande de la Smart Con- configurés par un installateur agréé REMKO ! trol 1 : Carte SD Concernant le menu principal, il existe deux 2 : Détecteur de mouvement...
REMKO Smart WP-MANAGER Navigation et modification des paramètres Confirmez la sélection Paramètres de base avec OK (touche programmable de droite). Appeler le menu principal Maintenez la touche du menu enfoncée jusqu'à ce Settings Einstellungen que les options de menu Informations, Paramètres et Messages apparaissent.
Page 9
Sélectionner le paramètre Modifier le paramètre Faites tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que vous Faites tourner le bouton rotatif pour régler le accédiez au paramètre Heure. nombre d'heures. Une rotation vers la gauche réduit la valeur, tandis qu'une rotation vers la droite La barre inférieure de l'écran indique le numéro du l'augmente.
REMKO Smart WP-MANAGER Commande - Niveau utilisateur - Les illustrations et explications suivantes con- 3.1 Structure du menu du régula- cernent une structure de menu standard. La teur vôtre peut être différente. Le options de menu et paramètres utiles apparaissent dans la Les informations suivantes sont destinées en pre-...
Page 11
Aperçu des menus (niveau utilisateur) Favourites LEVEL 0 3D house Hot water Room climate menu Main menu LEVEL 1 Information Settings Messages Basic Basic Error messages LEVEL 2 information settings warnings Solar Solar Domestic Domestic hot water hot water Heating / Radiator heating circ.
Page 12
REMKO Smart WP-MANAGER Animation Maison 3D Explication des états de fonctionnement : Une fois que l'assistant de mise à niveau de la Le circuit de chauffe est en cours de fonctionne- Smart-Control a terminé, l'écran de démarrage ment apparaît avec une maison 3D. Appuyez sur la...
Page 13
Explication des modes de fonctionnement : Loading status solar storage Veille - Le régulateur attend d'être à nouveau solli- cité Mode de soutirage - De l'eau chaude est soutirée Circulation - La circulation est active Compensation de la circulation - Une compen- sation de la circulation est opérée Protection antigel - La fonction de protection antigel est active...
Page 14
REMKO Smart WP-MANAGER Système solaire uniquement : Le chauffage de Refroidissement : Le mode de refroidissement l'eau chaude ne s'effectue que sur la base de dépend de la température extérieure et de la l'énergie solaire, autrement dit, si la température courbe de refroidissement (piloté...
Page 15
Rendements solaires En règle générale, les rendements de l'installation solaire sont calculés à l'aide de la température du collecteur et du ballon, ainsi que du débit volu- mique. 10 kWh correspondent à la teneur en énergie d'un litre de pétrole ou d'un mètre cube de Programmes temporisés gaz.
Page 16
REMKO Smart WP-MANAGER Fig. 25: Économies de CO Option de menu Menu principal En appuyant sur la touche Menu, vous accédez au menu principal. Il existe un mode expert et un mode utili- sateur. Les deux niveaux de droits sont représentés par des icônes. Certains paramètres et options de menu n'apparaissent qu'en mode expert.
Page 17
Option de menu Informations - Utilisateur Ce menu contient des informations concernant l'état de fonctionnement actuel de l'installation. Vous pouvez ouvrir le menu en appuyant sur la touche de droite. Appuyez sur la touche de gauche pour remonter d'un niveau dans la structure du menu. Faites tourner le bouton rotatif pour sélectionner une autre option de menu (par exemple, Paramètres).
Page 18
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Informations (suite) - Utilisateur Option de Niveau de menu Niveau Option de menu Niveau 3 Infos droit Pompe A01/Signal de commande de la pompe A40 Temp. du collecteur S01 Temp. du ballon inf. S02 État de charge du ballon...
Page 19
Option de menu Informations (suite) - Utilisateur Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niveau 2 Vitesse de rotation prim. abs. de la pompe A41 Vitesse de rotation prim. rel. de la pompe A41 Vitesse de rotation sec. abs. de la pompe A45 Vitesse de rotation sec.
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Informations (suite) - Utilisateur Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niveau 2 État de la thermopompe Temps de blocage restant État de dégel S22 État du compresseur S21 État d'erreur S20...
Page 21
Option de menu Paramètres - Utilisateur Ce menu permet de configurer les paramètres. Par exemple, vous pouvez adapter les températures de l'eau chaude et du chauffage ou modifier les paramètres temporels. Vous pouvez ouvrir le menu en appuyant sur la touche de droite. Appuyez sur la touche de gauche pour remonter d'un niveau dans la structure du menu. Appuyez plusieurs fois sur la touche de gauche pour revenir à...
Page 22
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Paramètres (suite) - Utilisateur Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos droit menu Niveau 2 Programme temporisé Chauffage/ Refroidissement Refroidisse- Réglage de la courbe de ment...
Commande - Niveau expert 4.1 Assistant de mise en service Attribution de l'identifiant unique d'appareil Vous pouvez ici réaliser l'adressage de 3 appareils Activé au démarrage du régulateur, l'assistant de Smart-Control au maximum. mise en service permet de réaliser la programma- tion de base du régulateur sur le système dispo- Avec le bouton rotatif, sélectionner l'identifiant nible.
Page 24
REMKO Smart WP-MANAGER Configurer le pays Configurer les réglages propres au pays Avec le bouton rotatif, sélectionner le pays et con- Veuillez confirmer ce paramètre afin de charger les firmer sa saisie avec OK. réglages propres au pays. Le pays sélectionné...
Page 25
Option de Réglage Paramètre menu d'usine Nederlands Polski Appuyer sur Suivant. Réglage du fuseau horaire pour l'hiver La sélection du fuseau horaire permet d'alterner automatiquement entre l'été et l'hiver. Le fuseau horaire valide pendant l'hiver est indiqué. Fig. 34: Régler la date Europe centrale (GER, FR, IT, ES, PL) Option de Réglage...
Page 26
REMKO Smart WP-MANAGER Activation de la thermopompe Option de Réglage Paramètre menu d'usine Le régulateur détecte automatiquement qu'une thermopompe a été raccordée. Au besoin, activer Mono-énergé- la thermopompe (la sélectionner avec le bouton tique Sélection de Mono-énergé- rotatif et confirmer avec OK).
Page 27
Réchauffage Circulation d'eau chaude Température de charge souhaitée pour le ballon Si une pompe de circulation d'eau chaude est dis- d'eau chaude. ponible, qui doit être commandée par le biais du régulateur à des fins d'économie d'énergie, cette Température de consigne à laquelle le réchauffage fonction doit être activée (sélectionnée à...
Page 28
REMKO Smart WP-MANAGER Type de circulation Circulation pilotée par impulsion - Durée de fonctionnement de la circulation (Selon le capteur utilisé) Heure d'activation de la pompe de circulation suite Circulation par impulsion : à une impulsion de soutirage. Si un bref soutirage au niveau du commutateur En cas de conduite de circulation courte, une d'écoulement établit une impulsion, le régulateur la...
Page 29
Circulation pilotée par impulsion - Circulation pilotée par la température Blocage du rétablissement Température de consigne souhaitée pour la circu- À l'issue de la durée de fonctionnement de la lation pilotée par la température. pompe de circulation, il est impossible de redé- Celle-ci doit être réglée sur une température au marrer la pompe pendant le blocage du rétablisse- moins de 5 °C inférieure à...
Page 30
REMKO Smart WP-MANAGER Régler le mode du circuit de chauffe Mode de circuit de chauffe - Courbe de chauffe Vous pouvez ici faire votre choix parmi plusieurs La courbe de chauffe peut être réglée en 3 points modes de circuit de chauffe. Vous pouvez opter selon les conditions structurelles et locales du bâti-...
Page 31
Régler la courbe de chauffe : Mode du circuit de chauffe - Réglage de la valeur fixe - Activer la valeur plancher avec la touche pro- grammable de droite, la régler à l'aide du bouton Indiquez la température de consigne en cas de rotatif et confirmer avec la touche programmable réglage d'une valeur fixe (sélectionnée à...
Page 32
REMKO Smart WP-MANAGER Circuit de chauffe pour chauffage par radiateur La valeur plancher correspond à la température de consigne minimale de l'eau chaude dans le cas Activer si un circuit de chauffe avec radiateurs est d'une température extérieure de 20°C. Si le chauf- disponible.
Page 33
Réglage de la constante de temps du bâtiment Avec la constante de temps du bâtiment, indiquez la capacité du ballon de chaleur du bâtiment. La constante du bâtiment dépend du type de bâtiment (voir tableau). La saisie (sélection à l'aide du bouton rotatif et confirmation avec OK) dépend également de la sensibilité...
Page 34
REMKO Smart WP-MANAGER Fig. 55: Régler la constante de temps du bâtiment Fig. 56: Réglage de la charge de chauffe norma- lisée Option de Réglage Paramètre menu d'usine Option de Réglage Paramètre menu d'usine Constante Selon le de temps du...
Page 35
Fonction de refroidissement Installation solaire Activer (sélectionner à l'aide du bouton rotatif et Désactiver (faire tourner le bouton rotatif vers la confirmer avec OK) si le bâtiment doit être refroidi gauche et confirmer avec OK) si aucune installa- activement avec la thermopompe l'été. tion solaire n'est disponible.
Page 36
REMKO Smart WP-MANAGER Réglage de la vitesse de rotation du système solaire Activer si la pompe solaire doit être modulée en fonction du rendement solaire. Activation du réglage de la vitesse de rotation pour la pompe dans le circuit solaire. À des fins d'effi- cience, la pompe peut être commandée en fonc-...
Page 37
Capteur du débit volumique Réglage du taux d'impulsion du capteur de débit volumique solaire Le volume calorifique des rendements solaires est saisi de manière permanente et enregistré afin de Le taux d'impulsion ne doit être modifié (sélec- pouvoir être appelé en tant que valeur quotidienne tionné...
Page 38
REMKO Smart WP-MANAGER Fluide caloporteur Température de consigne du ballon avec charge solaire Choix (sélectionné à l'aide du bouton rotatif, puis confirmé avec OK) du fluide solaire rempli pour Lorsque la température de consigne du système calculer le volume calorifique solaire.
Page 39
Activée raccordé au système, par exemple, une cheminée pilotée par l'eau, ce paramètre doit être activé. La sté REMKO recommande d'installer un ballon d'eau sanitaire. Une fois que les dernières paramètres ont été saisis dans l'assistant de mise en service, l'écran repasse en mode d'aperçu (maison 3D).
Nous recommandons d'adapter les paramètres propres à l'installation, tels que les limites de chauffe et le point de bivalence, en fonction des données de dimensionnement ! Vous trouverez d'autres exemples de système hydraulique sur le site www.remko.de Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes WKF Cologne Fonctions : Chauffage ou refroidissement, mode de fonctionnement : mono-énergétique ou bivalent alter-...
Page 41
Option de menu Paramètre Réglage d'usine Adress Control Panel Control Panel 1-3 Control Panel 1 Pays Deutschland - Slovensko Deutschland Charger le réglage Application des paramètres Processus du ballon Langue Deutsch - Polski Deutsch Fuseau horaire Div. fuseaux hor. possib. Hiver + 1(CET) (pour l'Europe) Réglage de la date Année/Mois/Jour...
Page 42
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Paramètre Réglage d'usine Selon le dimensionnement et l'emplace- Temp. extérieure normalisée 0 °C - 20 °C ment géographique Const. de temps du bâtiment 0 h - 100 h 10 h Selon le dimensionnement et le calcul de Charge de chauffe normalisée 0 - 25 kW...
Page 43
Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes WKF Francfort Fonctions : Chauffage et eau chaude, mode de fonctionnement : mono-énergétique ou bivalent alternatif Système solaire préparé. Raccordement solide possible. Ici, le mode de fonctionnement ne peut être que mono-énergétique ou bivalent alternatif ! Fig.
Page 44
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Paramètre Réglage d'usine Durée de fonct. de la circ. 1 min - 15 min 5 min Blocage du rétablissement 1 min - 15 min 5 min Type de circulation Impulsion ou température Température Temp. de consigne de circ.
Page 45
Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes WKF Dortmund 2 Fonctions : Chauffage ou refroidissement et eau chaude, mode de fonctionnement : mono-énergétique Un seul circuit de refroidissement possible ; refroidissement ou chauffage au sol actif (refroidissement calme) ! Fig. 69: Exemple de schéma hydraulique pour le pack WP WKF Dortmund 2 Module extérieur KK : Circuit de refroidissement...
Page 46
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Paramètre Réglage d'usine Durée de fonct. de la circ. 1 min - 15 min 5 min Blocage du rétablissement 1 min - 15 min 5 min Type de circulation Impulsion ou température Température Temp. de consigne de circ.
Page 47
Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes WKF-compact Stuttgart Fonctions : Chauffage ou refroidissement et eau chaude, mode de fonctionnement : mono-énergétique Un seul circuit de refroidissement possible ; refroidissement ou chauffage au sol actif (refroidissement calme) ! Fig. 70: Exemple de schéma hydraulique pour le pack WP WKF-compact Stuttgart Module extérieur KW : Eau froide...
Page 48
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Paramètre Réglage d'usine Durée de fonct. de la circ. 1 min - 15 min 5 min Blocage du rétablissement 1 min - 15 min 5 min Type de circulation Impulsion ou température Température Temp. de consigne de circ.
Page 49
Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes WKF-compact Mannheim bivalent Fonctions : Chauffage ou refroidissement et eau chaude, mode de fonctionnement : mono-énergétique ou bivalent alternatif. Un seul circuit de refroidissement possible ; refroidissement ou chauffage au sol actif (refroidiss. calme)! Ici, le mode de fonctionnement ne peut être que bivalent alternatif! Schema WKF_compact_Mannheim_bivalent_D_01_03 Fig.
Page 50
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Paramètre Réglage d'usine Durée de fonct. de la circ. 1 min - 15 min 5 min Blocage du rétablissement 1 min - 15 min 5 min Type de circulation Impulsion ou température Température Temp. de consigne de circ.
Page 51
Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes WKF Düsseldorf 2 Fonctions : Chauffage ou refroidissement et eau chaude, mode de fonctionnement : mono-énergétique Un seul circuit de refroidissement possible ; refroidissement ou chauffage au sol actif (refroidissement calme) ! Fig. 72: Exemple de schéma hydraulique pour le pack WP WKF Düsseldorf 2 Module extérieur KK : Circuit de refroidissement...
Page 52
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Paramètre Réglage d'usine Durée de fonct. de la circ. 1 min - 15 min 5 min Blocage du rétablissement 1 min - 15 min 5 min Type de circulation Impulsion ou température Température Temp. de consigne de circ.
Page 53
Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes WKF-compact Stuttgart système solaire Fonctions : Chauffage ou refroidissement/eau chaude et système solaire, mode de fonctionnement : mono- énergétique Un seul circuit de refroidissement possible ; refroidissement ou chauffage au sol actif (refroidiss. calme) ! Fig.
Page 54
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Paramètre Réglage d'usine Durée de fonct. de la circ. 1 min - 15 min 5 min Blocage du rétablissement 1 min - 15 min 5 min Type de circulation Impulsion ou température Température Temp. de consigne de circ.
Page 55
Schéma hydraulique pour le pack de thermopompes WKF Francfort système solaire Fonctions : Chauffage/eau chaude et système solaire, mode de fonctionnement : mono-énergétique ou biva- lent possible Ici, le mode de fonctionnement peut être mono-énergétique ou bivalent alternatif ! Fig. 74: Exemple de schéma hydraulique pour le pack WP WKF Francfort système solaire Module extérieur FB : Circuit de chauffe au sol...
Page 56
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Paramètre Réglage d'usine Durée de fonct. de la circ. 1 min - 15 min 5 min Blocage du rétablissement 1 min - 15 min 5 min Type de circulation Impulsion ou température Température Temp. de consigne de circ.
4.3 Structure du menu du régulateur Option de menu Informations - Expert Ce menu contient des informations concernant l'état de fonctionnement actuel de l'installation. Vous pouvez ouvrir le menu en appuyant sur la touche de droite. Faites tourner le bouton rotatif pour sélectionner une autre option de menu (par exemple, Paramètres).
Page 58
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Informations (suite) - Expert Option de Niveau de menu Niveau Option de menu Niveau 3 Infos droit Pompe A01/Signal de commande de la pompe A40 Temp. du collecteur S01 Temp. du ballon inf. S02 État de charge du ballon...
Page 59
Option de menu Informations (suite) - Expert Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niveau 2 Vitesse de rotation prim. abs. de la pompe A41 Vitesse de rotation prim. rel. de la pompe A41 Vitesse de rotation sec. abs. de la pompe A45 Vitesse de rotation sec.
Page 60
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Informations (suite) - Expert Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niveau 2 État de la thermopompe Temps de blocage restant État de dégel S22 État du compresseur S21 État d'erreur S20...
Page 61
Option de menu Informations (suite) - Expert Option de Niveau de menu Niveau Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos droit Puissance actuelle Rendement solaire - Jour Rendement solaire - Semaine Système solaire Rendement solaire - Mois Rendement solaire - Année Rendement solaire...
Page 62
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Informations (suite) - Expert Option de Niveau de menu Niveau Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos droit Puissance actuelle du foyer Énergie du foyer (Heure) Énergie du foyer (Jour) Foyer Énergie du foyer...
Page 63
Option de menu Informations (suite) - Expert Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niveau 2 Temp. du collecteur S01 Temp. inf. du ballon S02 Temp. aller S03 Temp. retour S04 Circ. Temp. réelle S05 Sollicitation de la circulation S05 Temp.
Page 64
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Paramètres - Expert Ce menu permet de configurer les paramètres. Par exemple, vous pouvez adapter les températures de l'eau chaude et du chauffage ou modifier les paramètres temporels. Vous pouvez ouvrir le menu en appuyant sur la touche de droite.
Page 65
Option de menu Paramètres (suite) - Expert Option de Niveau de menu Niveau Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos droit Chauffage solaire Circuit de chauffe pour plancher chauffant Isolation du système FBH Circuit de chauffe pour radiateurs Fonction de refroidisse- ment...
Page 66
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Paramètres (suite) - Expert Option de Niveau de menu Niveau Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos droit Température max. Température max. - Hysté- rèse Température min. Température min. - Hysté- Collecteur rèse...
Option de menu Paramètres (suite) - Expert Option de Niveau de menu Niveau Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos droit Temp. de consigne du ballon Mode Programme temporisé A Programme temporisé B Réchauffage de l'eau Programme temporisé...
Page 68
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Paramètres (suite) - Expert Option de Niveau de menu Niveau Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos droit Constante de temps du bâtiment Charge de chauffe norma- Adaptation au bâtiment lisée...
Page 69
Fonction plancher Désignation Plage de valeurs Réglage d'usine Installation client État de la fonction plancher activée/désactivée désactivée Température de début/fin 10 °C - 50 °C 20 °C Température max. 20 °C - 50 °C 35 °C Phase de réchauffage par 0,0 K - 10,0 K 5,0 K incréments...
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Paramètres (suite) - Expert Niveau de Option de Option de menu Niveau 3 Infos droit menu Niveau 2 Vitesse de rotation min. de la pompe Chauffage solaire Vitesse de rotation max. de la pompe Mode du circuit de chauffe Programme temporisé...
Page 71
Option de menu Paramètres (suite) - Expert Option de Niveau de menu Niveau Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos droit Vitesse de rotation min. de la pompe A43 Vitesse de rotation max. Paramètres de base de la pompe A43 Protection antigel (mode de dégel)
Page 72
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Paramètres (suite) - Expert Option de Niveau de menu Niveau Option de menu Niveau 3 Option de menu Niveau 4 Infos droit Thermopompe (électr.) Constante de compteur Vous trouverez dans votre Compteur domestique Smart-Control Constante de compteur (électr.)
Page 73
Option de menu Messages - Expert Appuyez sur OK (touche programmable de droite) pour accéder au sous-menu suivant de l'option de menu Messages. Vous y trouverez les messages d'exploitation, les consignes d'avertissement et les messages d'erreur. Explication des caractères : Message d'avertissement Message d'erreur Si l'un des caractères illustrés apparaît dans la ligne d'en-tête de l'écran de réglage, accédez à...
Page 74
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Messages (suite) - Expert Mode manuel (test du relais) (suite) Paramètre Paramètre de sélection auto Vanne d'inversion refroidissement Sortie A 14 marche arrêt auto Ouvrir le circuit de chauffage en sur- Sortie A 20...
Page 75
Option de menu Messages (suite) - Expert Mode manuel (test du relais) (suite) Paramètre Paramètre de sélection auto État de la pompe du circuit de Sortie A 41 marche chauffage en surface arrêt auto État de la pompe du circuit des Sortie A 42 marche radiateurs...
Page 76
REMKO Smart WP-MANAGER Option de menu Messages (suite) - Expert Mode manuel (capteurs) (suite) Paramètre Paramètre de sélection auto Circulation - Commutateur mobile Sonde S 05 marche arrêt Valeur du capteur Température de circulation Sonde S 05 Valeur indicative -60 °C - 250 °C Valeur du capteur Temp.
Page 77
Option de menu Messages (suite) - Expert Mode manuel (capteurs) (suite) Paramètre Paramètre de sélection Valeur du capteur Temp. retour du circuit solaire Sonde S 04 Valeur indicative -60 °C - 250 °C Valeur du capteur Temp. aller du circuit de chauffage Sonde S 12 en surface Valeur indicative -60 °C - 250 °C...
REMKO Smart WP-MANAGER Montage 5.1 Montage dans la pièce de la Smart Control REMARQUE ! 50.75 Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces sèches et protégez-le des rayonnements élec- tromagnétiques. Ø 57 La télécommande Smart-Control peut être montée auprès un mur, par exemple au salon.
Raccordement électrique 6.1 Structure électrique / I/0 module Sections de câble correspondant au câble de connexion fourni! Placez les câbles d'alimentation séparés des câbles de test! EVU-contacter Vanne d´ inversion chauffage A 24/25 S 16 Fermé = autorisation solaire (ouvrir) Non occupé...
REMKO Smart WP-MANAGER Utilisation du courant 7.1 Consommation personnelle supérieure par la combinaison d'une thermopompe et d'une installation PV Idéal pour les installations photovoltaïques tant existantes que nouvelles Pour augmenter la part d'énergies renouvelables, il est possible de combiner la thermopompe à une Fig.
Fig. 78: Aperçu de la fonction Fig. 79: Agencement des compteurs A : Tarif du courant W : Compteur de courant B : Adaptation de la valeur de consigne Thermopompe 1 : Tarif du courant [ct/kWh] 2 : Heure Foyer 3 : Adaptation de la valeur de consigne [K] Photovoltaïque Le tarif du courant est saisi à...
être présent, mais peut être rac- cordé en suivant les indications ci-dessus. Pour opérer le raccordement des compteurs élec- triques avec le régulateur REMKO, il convient d'uti- liser exclusivement des câbles blindés présentant une section d'au moins 0,5 mm .
Index Commande Offres Smart-Grid..........82 Niveau expert..........23 Niveau utilisateur.......... 10 Protection de l‘environnement......6 É Éléments de commande, aperçu......7 Raccordement du régulateur au compteur de courant et à l'inverseur........84 Recyclage............6 Excédent de courant photovoltaïque....83 Sécurité Fonction des touches...........
Page 88
Ce qui nous a amenés à vouloir devenir bien plus qu'un fournisseur fiable et de qualité : REMKO, un partenaire qui vous aidera à résoudre vos problèmes. Le service commercial REMKO dispose non seulement d'un vaste réseau de filiales commerciales nationales et internationales, mais a également...