Page 1
Lexmark T420 Référence utilisateur Juin 2002 www.lexmark.com...
Page 3
Table des matières Chapitre 1: Présentation de l'imprimante ........7 Chapitre 2: Conseils pour une impression réussie ....... 8 Conseils pour le stockage des supports d'impression ......... 8 Elimination des bourrages ..................8 Chapitre 3: Envoi d'un travail à l'impression ........ 10 Impression depuis d'un environnement Windows ..........
Page 4
Chapitre 11: Chargement des tiroirs ..........38 Utilisation du tiroir à étiquettes optionnel ............38 Chargement du tiroir standard, du tiroir 250 feuilles optionnel ou du tiroir à étiquettes optionnel ............38 Chargement du tiroir 500 feuilles optionnel ............43 Chapitre 12: Utilisation et alimentation du chargeur multifonction ..............
Page 5
Chapitre 23: Résolution des problèmes d'impression ....78 Chapitre 24: Résolution des problèmes de qualité d'impression ................ 83 Chapitre 25: Résolution des problèmes d'options ....... 89 Chapitre 26: Résolution des problèmes d'impression réseau ..90 Chapitre 27: Résolution des autres problèmes ......91 Chapitre 28: Instuctions relatives aux supports d'impression ...
Page 6
Chapitre 35: Utilisation du mode Dépistage Hex ....... 138 Chapitre 36: Emploi de l'utilitaire d'installation d'imprimante locale ................ 139 Chapitre 37: Retrait de l'imprimante d'un tiroir optionnel ..141 Chapitre 38: Retrait d'une barrette mémoire optionnelle ..142 Accès à la carte système ................. 142 Retrait de barrettes mémoire optionnelles ............
Page 7
Présentation de l'imprimante Les illustrations suivantes représentent l'imprimante Lexmark T420 standard, l'imprimante équipée d'un tiroir 250 feuilles et l'imprimante équipée d'un tiroir 500 feuilles. Tiroir 250 feuilles optionnel Tiroir 500 feuilles optionnel...
Page 8
Conseils pour une impression réussie Conseils pour le stockage des supports d'impression Stockez vos supports d'impression de manière adéquate. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Stockage des supports d'impression. Elimination des bourrages Si vous sélectionnez le support d'impression approprié (papier, transparents, étiquettes et bristol) pour l'imprimante, les risques de problèmes d'impression sont réduits.
Page 9
à la section Instuctions relatives aux supports d'impression. Consultez le Guide pour étiquettes et fiches bristols disponible sur le site Web de Lexmark (www.lexmark/publications) pour obtenir davantage d'informations sur le support d'impression le mieux approprié à votre environnement d'impression.
Page 10
Envoi d'un travail à l'impression Impression depuis d'un environnement Windows Chargez un support d'impression (reportez-vous à la section Chargement des tiroirs). Depuis votre logiciel, ouvrez le fichier à imprimer. Dans le menu Fichier, sélectionnez Configuration de l'imprimante. Vérifiez que vous avez sélectionné l'imprimante appropriée dans la boîte de dialogue Configuration de l'imprimante.
Page 11
Annulation d'une tâche d'impression Depuis le panneau de commandes de l'imprimante Si le travail que vous souhaitez annuler s'imprime et si le voyant Prêt/Données clignote, appuyez sur la touche Annuler et relâchez-la. Tous les voyants s'allument pour indiquer que le travail d'impression est annulé.
Page 12
Impression des pages de test de la qualité d'impression Pour isoler plus facilement les problèmes de qualité d'impression, imprimez les pages de test de la qualité d'impression : Mettez l'imprimante hors tension et ouvrez la porte supérieure avant. Appuyez sur la touche Continuer et maintenez-la enfoncée pendant que vous mettez l'imprimante sous tension.
Page 13
Explication des polices La mémoire de l'imprimante comprend des polices résidentes stockées de manière permanente. Différentes polices sont disponibles en modes d'émulation PCL et PostScript. Votre imprimante prend en charge les polices vectorielles suivantes. Polices prises en charge Polices PostScript 3 Polices PCL 6 AlbertusMT Albertus Medium...
Page 15
Polices prises en charge (suite) Polices PostScript 3 Polices PCL 6 LetterGothic-BoldSlanted Marigold Marigold NewCenturySchlbk-Roman Century Schoolbook Roman NewCenturySchlbk-Italic Century Schoolbook Italic NewCenturySchlbk-Bold Century Schoolbook Bold NewCenturySchlbk-BoldItalic Century Schoolbook Bold Italic Optima Optima-Bold Optima-BoldItalic Optima-Italic Palatino-Roman Palatino Roman Palatino-Italic Palatino Italic Palatino-Bold Palatino Bold Palatino-BoldItalic...
Page 16
Polices prises en charge (suite) Polices PostScript 3 Polices PCL 6 OCR-B C39 Narrow C39 Regular C39 Wide Votre imprimante prend également en charge les polices bitmap PCL 6 suivantes : • Line Printer 16 • POSTNET Bar Code Votre imprimante prend en charge les jeux de symboles PCL 6 suivants : Jeux de symboles pris en charge ABICOMP Brazil/Portugal Wingdings...
Page 17
PC-853 Latin 3 (Turkish) Roman-8 OCR-A OCR-B 109Y Bar Code 9Y Bar Code 209Y Bar Code Reportez-vous au document Technical Reference sur le site Web de Lexmark pour obtenir plus d'informations sur la prise en charge des polices et des jeux de symboles.
Page 18
Les paramètres des options de menu peuvent être définis à l'aide de l'utilitaire d'installation d'imprimante locale. Ce dernier est disponible sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com). Il peut également être fourni sur le CD Pilotes de l'imprimante. Vérifiez le livret du CD Pilotes pour vérifier ces paramètres.
Page 19
Pour obtenir des informations détaillées sur les caractéristiques des supports d'impression, reportez-vous au Guide pour étiquettes et fiches bristols disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications. Le tableau Spécifications des sources d'alimentation...
Page 20
Spécifications des sources d'alimentation Supports d'impression pris Formats pris en Source en charge charge Grammage Capacité Tiroir 1 Papier, étiquettes A4, A5, JIS B5, 60–90 g/m 250 feuilles de papier (tiroir en papier, Folio US, Lettre US, 50 transparents 250 feuilles transparents Légal US, 100 feuilles d'étiquettes...
Page 21
Le chargeur multifonction accepte les supports d'impression dont les dimensions sont comprises dans les plages suivantes : Minimum Maximum Largeur 76,2 mm 216 mm Longueur 127 mm 355,6 mm Le chargeur multifonction accepte les supports d'impression pesant entre 60 et 199 g/m Les informations suivantes se rapportent aux éléments du tableau Formats de supports d'impression pris en charge...
Page 22
Formats de supports d'impression pris en charge (suite) - Pris en charge - Non pris en charge Support d'impression Dimensions Folio US 215,9 x 330 mm (8,5 x 13 po.) Statement US 139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 po.) Universel 216 x 356 mm (8,5 x 14 po.)
Page 23
Types de supports d'impression pris en charge - Pris en charge - Non pris en charge Support d'impression Bristol Etiquettes Transparents * Les étiquettes et les transparents peuvent être envoyés au réceptacle standard. Cependant, ils peuvent s'imprimer plus facilement s'ils sont envoyés au réceptacle arrière.
Page 24
Stockage des supports d'impression Procédez comme suit pour choisir le stockage adéquat des supports d'impression. Pour éviter tout problème d'alimentation papier et de qualité d'impression : • Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support d'impression dans un environnement où la température est d'environ 21 °C et l'humidité ambiante de 40 %. •...
Page 25
Elimination des bourrages Vous éliminerez les risques de bourrage en veillant au choix des supports d'impression les mieux adaptés et à leur chargement. Si des bourrages se produisent, procédez de la manière décrite dans les sections suivantes. Si ce problème est fréquent, reportez-vous à la section Elimination des bourrages.
Page 26
Le panneau de commandes compte six voyants. Les combinaisons de voyants suivantes indiquent un bourrage : Prêt/ Niveau Charger/ Bourrage Appuyez sur Données Retir. pap papier Erreur Continuer Lorsque cette combinaison de voyants s'affiche, appuyez sur la touche Continuer et relâchez-la à deux reprises rapidement.
Page 27
Prêt/ Charger/ Bourra Appuyez Donnée Niveau Retir. Etat de Reportez-vous aux papier Erreur Continuer l'imprimante sections : • Bourrages dans Bourrage dans la zone d'entrée la zone du tiroir 1 à la page 34 (la zone d'entrée • Bourrages dans désigne l'endroit où...
Page 28
Prêt/ Charger/ Bourra Appuyez Donnée Niveau Retir. Etat de Reportez-vous aux papier Erreur Continuer l'imprimante sections : Bourrage dans • Bourrages sous la zone de sortie l'imprimante à la page 36 (la zone de • Avant d'atteindre sortie désigne l'endroit où le le réceptacle travail imprimé...
Page 29
Remarque: Il se peut que les extrémités du support d'impression ne soient pas visibles. A l'aide des deux mains, tirez le support d'impression vers la droite, puis vers l'extérieur. Remarque: S'il résiste, arrêtez de tirer et saisissez-le depuis la porte du réceptacle arrière. Reportez-vous à...
Page 30
Bourrages derrière la porte supérieure avant et la porte du réceptacle arrière Les bourrages qui se produisent dans ces zones nécessitent l'ouverture de la porte du réceptacle arrière et de la porte supérieure avant : • Le support d'impression s'est bloqué avant d'atteindre le réceptacle standard. Reportez-vous à...
Page 31
Eliminez délicatement le bourrage en fonction de la partie visible de la feuille bloquée. • Si le milieu du support d'impression est visible, mais pas ses extrémités, saisissez-le des deux côtés et tirez-le droit vers vous. • Si une extrémité du papier bloqué est visible, tirez-la vers vous. Patte Fermez la porte du réceptacle arrière en appuyant sur la partie centrale, sous la patte.
Page 32
Repérez le bourrage à l'intérieur de l'imprimante. Tirez délicatement la feuille bloquée vers l'extérieur, puis vers le haut. Réinsérez la cartouche d'impression. Refermez la porte supérieure avant. Sortie par le réceptacle standard Extrayez délicatement le papier coincé en tirant dessus sans le plier. Si vous ne parvenez pas à...
Page 33
Bourrages derrière la porte du réceptacle arrière Ce bourrage se produit lorsqu'un support d'impression d'une longueur inférieure à 152,4 mm tente de sortir par le réceptacle standard. Ouvrez la porte du réceptacle arrière. Eliminez délicatement le bourrage. Si le support d'impression résiste, arrêtez de tirer. Retirez la cartouche d'impression et extrayez la feuille bloquée.
Page 34
Bourrages dans le chargeur multifonction Tirez délicatement la feuille bloquée vers l'extérieur du chargeur multifonction. Bourrages dans la zone du tiroir 1 Le support d'impression est bloqué dans la zone située sous la cartouche d'impression, mais il n'est pas visible. Extrayez délicatement le tiroir 1 (tiroir standard ou tiroir à...
Page 35
Tirez sur la feuille pour l'extraire. Insérez le tiroir. Bourrages à l'intérieur d'un tiroir après le relâchement de la butée métallique Le support d'impression se bloque lorsqu'il est libéré de sous la butée métallique, mais il n'a pas complètement quitté le tiroir. Cela peut se produire dans n'importe quel tiroir. Vous devez vérifier chaque tiroir.
Page 36
Appuyez sur le support d'impression jusqu'à ce que la plaque métallique sur laquelle il repose soit en place. Insérez le tiroir. Pour consulter une illustration de l'insertion du tiroir, reportez-vous à la page 43 de la section Chargement des tiroirs. Bourrages sous l'imprimante Le support d'impression peut se bloquer sous l'imprimante et au-dessus du tiroir 1 lors de l'utilisation de la fonction recto verso.
Page 37
Depuis l'arrière de l'imprimante, ouvrez la porte arrière à l'aide de la patte. Patte Repérez le levier vert situé sur la droite, sous l'imprimante. Abaissez le levier. Tirez délicatement vers vous le papier coincé. Levier Refermez la porte arrière. Insérez le tiroir.
Page 38
Chargement des tiroirs Votre imprimante possède deux sources standard, le tiroir 250 feuilles (tiroir standard) et le chargeur multifonction. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Utilisation et alimentation du chargeur multifonction. Chargez le support d'impression que vous utilisez pour la majorité...
Page 39
Pour charger le tiroir 500 feuilles optionnel, reportez-vous à la section Chargement du tiroir 500 feuilles optionnel. Pour charger du papier dans un tiroir : Extrayez le tiroir. Retirez-le complètement. Appuyez sur la plaque métallique jusqu'à ce qu'elle soit en place.
Page 40
Repérez les pattes situées sur les deux guides-papier. Patte Patte Pincez la patte du guide de longueur et le guide de longueur, puis faites glisser le guide-papier vers l'arrière du tiroir. Pincez la patte du guide de largeur et le guide de largeur, puis faites glisser le guide-papier complètement vers la droite.
Page 41
Ventilez les feuilles afin de les décoller. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Taquez-le sur une surface plane. Maintenez le support d'impression en orientant la face à imprimer vers le bas et le bord avant de la pile vers l'avant du tiroir. Pour plus d'informations sur le chargement de papier à...
Page 42
Pincez la patte du guide de largeur et le guide de largeur, puis faites glisser le guide-papier vers le bord du support d'impression. Pincez la patte du guide de longueur et le guide de longueur, puis faites glisser le guide-papier vers le bord du support d'impression.
Page 43
Insérez le tiroir. Chargement du tiroir 500 feuilles optionnel Le tiroir 500 feuilles optionnel n'accepte que le papier. Il est équipé d'un capot spécial à l'arrière pour protéger le papier au format Légal US de l'exposition à la poussière. Pour charger du papier dans le tiroir : Extrayez le tiroir.
Page 44
Relevez le capot. Appuyez sur la plaque métallique jusqu'à ce qu'elle soit en place.
Page 45
Repérez les pattes situées sur les deux guides-papier. Patte Patte Pincez la patte du guide de longueur et le guide de longueur, puis faites glisser le guide-papier vers l'arrière du tiroir. Pincez la patte du guide de largeur et le guide de largeur, puis faites glisser le guide-papier complètement vers la droite.
Page 46
Ventilez les feuilles afin de les décoller. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Taquez-le sur une surface plane. Maintenez le papier en orientant la face à imprimer vers le bas et le bord avant de la pile vers l'avant du tiroir.
Page 47
Pincez la patte du guide de largeur et le guide de largeur, puis faites glisser le guide-papier vers le bord du papier. Pincez la patte du guide de longueur et le guide de longueur, puis faites glisser le guide-papier vers le bord du papier. Remarque: N'écrasez pas le papier entre les guides-papier, au risque de provoquer des bourrages.
Page 49
Utilisation et alimentation du chargeur multifonction Votre imprimante possède un chargeur multifonction contenant plusieurs formats et types de supports d'impression. Il se situe à l'avant de l'imprimante et peut être refermé lorsque vous ne l'utilisez pas. N'utilisez le chargeur multifonction que si vous imprimez sur des formats et types différents de supports d'impression, tels que du bristol, des transparents, des cartes postales, des fiches et des enveloppes.
Page 50
Ouverture du chargeur multifonction Repérez les pattes de la porte du chargeur multifonction. Pattes Tirez sur les pattes pour ouvrir la porte.
Page 51
Tirez sur l'extension pour l'extraire. Appuyez délicatement sur l'arête pour déplier l'extension. Arête...
Page 52
Abaissez l'extension avec précaution afin de développer complètement le chargeur multifonction. Alimentation du chargeur multifonction Pour plus d'informations sur les formats et types de supports d'impression pouvant être alimentés dans le chargeur multifonction, reportez-vous à la section Spécifications des sources d'alimentation.
Page 53
Préparez le support d'impression au chargement. Remarque: Ne chargez pas de formats et types différents de supports d'impression simultanément dans le chargeur multifonction au risque de provoquer des bourrages. • Ventilez les feuilles afin de les décoller. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Taquez-le sur une surface plane.
Page 54
Repérez le limiteur de hauteur de pile. Ne dépassez pas la hauteur de pile maximale en enfonçant les supports d'impression sous le limiteur de hauteur de pile. La hauteur maximale de la pile est de 10 mm, quel que soit le support d'impression. Une surcharge du chargeur multifonction peut provoquer des bourrages.
Page 55
Chargez le support d'impression. • Chargez le papier, le bristol et les étiquettes en orientant la face à imprimer recommandée vers le haut et le haut de la page vers l'avant. • Chargez le papier à en-tête de sorte que le logo soit orienté vers le haut et que le haut de la page pénètre en premier dans l'imprimante.
Page 56
• Chargez les transparents en orientant la face à imprimer recommandée vers le haut et le haut de la page vers l'avant. N'utilisez jamais d'enveloppes avec agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement intérieur VERTISSEMENT couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement l'imprimante.
Page 57
Faites glisser le support d'impression aussi loin que possible dans le chargeur multifonction sans l'endommager. Faites glisser le guide de largeur vers la gauche jusqu'à ce qu'il touche légèrement le bord de la pile. Limiteur de hauteur de pile Assurez-vous que le support d'impression s'insère aisément dans le chargeur multifonction et qu'il n'est pas plié...
Page 58
Utilisation de la fonction recto verso L'impression recto verso (ou sur deux faces) vous permet d'imprimer des deux côtés du papier. Pour connaître les formats de papier non pris en charge pour l'impression recto verso, reportez-vous à la section Spécifications du dispositif recto verso.
Page 59
Vous avez le choix entre les deux valeurs suivantes pour l'option Reliure recto verso : Bord long* Relie les pages dans le sens de la longueur (bord gauche pour une orientation Portrait et haut de la page pour une orientation Paysage). L'illustration suivante Cet astérisque (*) représente la reliure sur le bord long pour les pages possédant une orientation indique qu'il s'agit...
Page 60
Utilisation des réceptacles Utilisation du réceptacle standard Le réceptacle standard a une capacité de 250 feuilles. L'imprimante envoie automatiquement les travaux d'impression au réceptacle standard. Ils sont assemblés face imprimée vers le bas dans ce réceptacle. Réceptacle standard...
Page 61
Soulèvement du repose papier Le repose papier accueille les travaux imprimés et les maintient de biais pour les empêcher de glisser hors du réceptacle. Poussez le repose papier vers l'avant pour le relever. Utilisation du réceptacle arrière L'imprimante envoie automatiquement les travaux d'impression au réceptacle arrière lorsque vous l'ouvrez.
Page 62
Saisissez la patte située dans le renfoncement de la porte du réceptacle arrière. Appuyez sur la porte.
Page 63
Tirez sur l'extension pour l'extraire à l'aide de la patte. Fermez la porte du réceptacle arrière lorsque vous avez terminé de l'utiliser. Remarque: Vérifiez que la porte est correctement fermée des deux côtés afin d'éviter les bourrages.
Page 64
Informations sur l'état des composants Les combinaisons de voyants du panneau de commandes de l'imprimante fournissent des informations sur l'état de vos composants. Si la cartouche d'impression manque de toner, une des combinaisons de voyants suivantes s'allume : Le voyant Le message du Niveau bas si voyant Niveau...
Page 65
Si le chargeur multifonction est vide, la combinaison de voyants suivante s'allume :...
Page 66
Economie des composants L'économie des composants permet de réduire les frais d'impression. • Lorsque vous imprimez des épreuves, économisez le toner en affectant au paramètre Intensité toner une valeur inférieure à 8 dans l'utilitaire d'installation d'imprimante locale ou dans le pilote de l'imprimante. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Emploi de l'utilitaire d'installation d'imprimante locale.
Page 67
Aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 pour obtenir des informations sur les revendeurs agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
Page 68
Pour commander des composants aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations sur les revendeurs agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
Page 69
Stockage de la cartouche d'impression Stockez la cartouche d'impression dans son emballage d'origine jusqu'à ce que vous soyez prêt à l'installer. Ne stockez pas la cartouche d'impression dans des endroits : • exposés à des températures supérieures à 40°C, • soumis à...
Page 70
Remplacement de la cartouche d'impression Remarque: Le fabricant ne recommande pas l'utilisation de cartouches d'impression d'une autre marque. Dans cette éventualité, aucune garantie ne peut être donnée quant à la qualité d'impression et la fiabilité de l'imprimante. Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez des composants d'origine.
Page 71
Saisissez la cartouche d'impression par la poignée. Soulevez-la afin de l'extraire. Mettez-la de côté.
Page 72
Nettoyage de l'imprimante A l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, nettoyez délicatement les zones grisées en les essuyant vers l'avant de l'imprimante. Ne touchez pas le rouleau de transfert ou les capteurs en plastique. VERTISSEMENT Capteur en Rouleau de Capteur en plastique plastique transfert...
Page 73
Installation de la nouvelle cartouche d'impression Sortez la nouvelle cartouche d'impression de son emballage. Retirez la pièce de plastique rouge et la mousse. Conservez l'emballage et la mousse pour renvoyer la cartouche d'impression usagée. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section étape 6, page Pièce de plastique...
Page 74
Saisissez la cartouche d'impression par la poignée et insérez-la dans l'imprimante : Alignez les pattes situées de part et d'autre de la cartouche d'impression sur les fentes latérales de son berceau. Patte Berceau Faites glisser la cartouche d'impression dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Refermez la porte supérieure avant.
Page 75
Lorsque vous renvoyez une cartouche d'impression usagée, vous contribuez, sans le moindre frais, à une politique à l'échelle mondiale en faveur du recyclage. Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez des composants Lexmark avec l'imprimante.
Page 76
Nettoyage de la lentille de la tête d'impression Vous pouvez résoudre certains problèmes de qualité d'impression en nettoyant la lentille de la tête d'impression. Mettez l'imprimante hors tension. Ouvrez la porte supérieure avant et la porte du chargeur multifonction. Retirez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression.
Page 77
Résolution des problèmes d'impression de base Il est parfois très facile de résoudre les problèmes d'impression. En cas de problème, vérifiez d'abord : • si un voyant d'erreur clignote (reportez-vous à la section Explication des voyants du panneau de commandes), •...
Page 78
• Vérifiez que vous utilisez le câble correct. Si vous utilisez le port parallèle, nous vous recommandons un câble parallèle conforme IEEE-1284, tel que les câbles Lexmark 1329605 (3 m) ou 1427498 (6 m). Si vous utilisez le port USB, nous vous recommandons le câble Lexmark 12A2405 (2 m).
Page 79
Problème Solution Echec de l'impression du travail ou • Assurez-vous que les paramètres PCL SmartSwitch et PS impression de caractères incorrects SmartSwitch sont en fonction dans le pilote de l'imprimante (suite). ou dans l'utilitaire d'installation d'imprimante locale. • Si vous utilisez un spouleur d'impression, vérifiez qu'il n'est pas en panne.
Page 80
Remarque: Pour modifier le paramètre relatif au niveau de toner bas, téléchargez l'utilitaire d'installation d'imprimante locale disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. Vous pouvez également y accéder sur le CD Pilotes de l'imprimante. Consultez le livret du CD Pilotes pour vérifier ce paramètre. Pour de plus amples informations, reportez-vous à...
Page 81
Problème Solution Le support d'impression n'est pas • Ne surchargez pas le tiroir standard, le tiroir à étiquettes droit ou se recourbe. optionnel, le tiroir 250 feuilles optionnel ou le tiroir 500 feuilles optionnel. Pour connaître les niveaux de capacité des supports d'impression, reportez-vous à...
Page 82
Problème Solution Le voyant Bourrage papier reste • Vérifiez que vous avez dégagé toutes les feuilles du chemin allumé alors que vous avez éliminé le du papier. bourrage. • Appuyez sur la touche Continuer ou ouvrez et fermez la porte supérieure avant pour redémarrer l'imprimante. •...
Page 83
• Utilisez les types de papier et de support recommandés. Reportez-vous au Guide pour étiquettes et fiches bristols qui figure sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com) pour plus de détails sur les spécifications de l'imprimante. • L'imprimante a détecté une erreur liée à la cartouche d'impression.
Page 84
Pour modifier ces paramètres, employez l'utilitaire d'installation d'imprimante locale disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. Vous pouvez également y accéder sur le CD Pilotes de l'imprimante. Consultez le livret du CD Pilotes pour vérifier ce paramètre.
Page 85
Problème Solution Des rayures verticales de différentes Il se peut que des éléments contaminants, tels que de la poussière de largeurs apparaissent sur les travaux papier ou des peluches, se soient accumulés sur la lentille de la tête d'impression contenant des d'impression.
Page 86
Problème Solution Des zones noires pleines des rayures • Choisissez un autre motif de remplissage dans votre logiciel. blanches apparaissent sur les • Essayez un autre type de support d'impression. Les supports transparents ou le papier. d'impression destinés aux copieurs fournissent la meilleure qualité.
Page 87
Problème Solution Le travail s'imprime, mais les marges • Vérifiez que vous avez correctement défini le paramètre Taille gauche et supérieure sont incorrectes. papier dans le pilote de l'imprimante ou dans l'utilitaire d'installation d'imprimante locale. • Vérifiez que le paramètre Zone imprimable est correct dans le pilote de l'imprimante ou dans l'utilitaire d'installation d'imprimante locale.
Page 88
Problème Solution Un fond gris ou une tonalité de fond • Vérifiez si la cartouche d'impression est correctement apparaît sur la page. installée. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression. • Remplacez la cartouche d'impression. Pour de plus amples informations, reportez-vous à...
Page 89
Résolution des problèmes d'options Problème Solution Une option ne fonctionne pas • Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ correctement après son installation ou 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Si le problème ne fonctionne plus. persiste, débranchez l'imprimante et vérifiez la connexion entre le tiroir et l'imprimante.
Page 90
Problème Solution Echec de l'impression du travail ou Si vous utilisez un serveur d'impression Lexmark, vérifiez qu'il est impression de caractères incorrects. correctement configuré et que le câble réseau est connecté. Remarque: Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation qui accompagne votre serveur d'impression.
Page 91
Résolution des autres problèmes Problème Solution Comment puis-je me procurer des Consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com pour pilotes ou utilitaires d'imprimantes mis obtenir des pilotes d'imprimante et l'utilitaire d'installation d'imprimante à jour ? locale. Où les codes d'effacement de Le CD Pilotes qui accompagne votre imprimante comprend un fichier l'imprimante sont-ils répertoriés ?
Page 92
Les sections suivantes contiennent des instructions relatives au choix du support d'impression correct pour votre imprimante. Pour obtenir des informations détaillées sur les caractéristiques des supports d'impression, reportez-vous au Guide pour étiquettes et fiches bristols disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications. Papier Pour obtenir une qualité...
Page 93
Impression sur du papier à en-tête Consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi est adapté aux imprimantes laser. L'orientation de la page est importante lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête. Utilisez le tableau suivant pour vous assister lors du chargement de papier à...
Page 94
Essayez un échantillon des étiquettes que vous envisagez d'utiliser avec l'imprimante avant d'en acheter en grande quantité. Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Guide pour étiquettes et fiches bristols disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications.
Page 95
Lorsque vous imprimez des étiquettes : • Définissez le paramètre Type papier sur Etiquettes dans le pilote de l'imprimante, dans l'utilitaire d'installation d'imprimante locale ou dans MarkVision. • Vous pouvez charger des étiquettes vinyliques depuis le tiroir 250 feuilles et depuis le chargeur multifonction.
Page 96
Attendez environ 5 secondes. Imprimez 5 autres feuilles de papier. Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des bristols, reportez-vous au Guide pour étiquettes et fiches bristols disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications.
Page 97
Chaînage de tiroirs Si vous utilisez le même format et le même type de support d'impression dans plusieurs sources (tiroir standard, tiroir optionnel et chargeur multifonction), la fonction de chaînage automatique des tiroirs est activée. Si les tiroirs sont liés de cette manière, l'imprimante prélève le support d'impression dans un deuxième tiroir lorsque le premier est vide.
Page 98
Utilisation de MarkVision pour gérer l'imprimante Pour comprendre la manière dont MarkVision vous aide à gérer l'imprimante, reportez-vous au CD Pilotes.
Page 99
Utilisation du panneau de commandes Le panneau de commandes comprend six voyants et deux touches. Les témoins qui s'allument, s'éteignent ou clignotent indiquent les différentes conditions de l'imprimante. Le voyant Prêt/Données est allumé Le voyant Niveau bas est éteint Le voyant Charger/Retir. pap clignote Le voyant Bourrage papier clignote lentement Le voyant Erreur est éteint Le voyant Appuyez Continuer est éteint...
Page 100
Explication des voyants du panneau de commandes Les voyants du panneau de commandes s'éteignent, s'allument ou clignotent (rapidement ou lentement) pour indiquer les conditions de l'imprimante, telles que son état, l'intervention à effectuer (par exemple, le manque de papier) ou l'entretien qui s'impose. Le voyant Prêt/Données est allumé...
Page 101
Le tableau suivant indique les combinaisons de voyants les plus courantes. Pour plus d'informations, cliquez sur la page indiquée. Combinaisons de voyants courantes Charger/ Bourrag Appuyez Prêt/ Niveau Retir. Etat de l'imprimante/ Voir Données papier Erreur Continuer Message page : •...
Page 102
Combinaisons de voyants courantes (suite) Charger/ Bourrag Appuyez Prêt/ Niveau Retir. Etat de l'imprimante/ Voir Données papier Erreur Continuer Message page : Cartouche rechargeable non valide. Remplacez la cartouche d'impression. Le niveau du toner est bas alors que l'avertisseur encre est hors fonction Le niveau du toner est bas alors que l'avertisseur encre est en fonction...
Page 103
Combinaisons de voyants courantes (suite) Charger/ Bourrag Appuyez Prêt/ Niveau Retir. Etat de l'imprimante/ Voir Données papier Erreur Continuer Message page : • Annulation du travail • Réinitialisation de l'imprimante Tous les voyants clignotent (successivement de haut en bas, et ainsi de •...
Page 104
Le tableau suivant indique les codes d'erreur secondaires qui s'affichent lorsque vous appuyez sur la touche Continuer et que vous la relâchez à deux reprises rapidement. Pour plus d'informations, cliquez sur la page indiquée. Combinaison de voyants de code d'erreur secondaire Charger/ Bourra Appuyez...
Page 105
Combinaison de voyants de code d'erreur secondaire (suite) Charger/ Bourra Appuyez Prêt/ Niveau Retir. Etat de l'imprimante/ Voir Données papier Erreur Continuer Message page : Erreur d'interface réseau Mémoire flash saturée Trop d'options de mémoire flash Combinaison de voyants de code d'erreur secondaire pour les bourrages Charger/ Bourra Appuyez...
Page 106
Occupé, Défragmentation de la mémoire flash, Formatage de la mémoire flash, Programmation de la mémoire flash, Impression d'un répertoire, Impression d'une liste de polices, Impression des pages des paramètres des menus ou Impression des pages de test de la qualité d'impression Signification de cette combinaison de voyants : •...
Page 107
Programmation du code réseau Signification de cette combinaison de voyants : L'imprimante programme un nouveau code système. Intervention requise : Attendez que le message disparaisse. Avertissement : Ne mettez pas l'imprimante hors tension tant que ce message est affiché. Alimentez le chargeur multifonction. Signification de cette combinaison de voyants : L'imprimante attend que vous chargiez un support d'impression dans le chargeur multifonction.
Page 108
Chargez le tiroir 1 ou 2 Signification de cette combinaison de voyants : L'imprimante essaye d'utiliser le papier depuis une source d'alimentation vide ou le support d'impression n'a pas été correctement entraîné. Intervention requise : • Insérez un support d'impression dans la source, puis appuyez sur la touche Continuer et relâchez-la.
Page 109
La porte supérieure avant est ouverte Signification de cette combinaison de voyants : La porte supérieure avant de l'imprimante est ouverte. Intervention requise : Refermez la porte supérieure avant. Le message s'efface. Cartouche d'impression non installée, non prise en charge ou défectueuse Signification de cette combinaison de voyants : La cartouche d'impression n'est pas installée, n'est pas prise en charge par cette imprimante ou est défectueuse.
Page 110
Code d'erreur secondaire Signification de cette combinaison de voyants : L'imprimante a rencontré une des erreurs suivantes : • La mémoire est saturée. • Une page est trop complexe pour s'imprimer. • Une page est plus courte que les marges définies. •...
Page 111
Le tiroir 1 est manquant lorsque le tiroir 2 est installé Signification de cette combinaison de voyants : Le tiroir 1 de l'imprimante est manquant lorsque le tiroir 2 est installé. Intervention requise : • Insérez le tiroir 1 dans l'imprimante. •...
Page 112
Le niveau du toner est bas alors que l'avertisseur encre est hors fonction Signification de cette combinaison de voyants : Le niveau de la cartouche de toner est bas et l'avertisseur encre est hors fonction. Remarque: Le paramètre Avertisseur encre est disponible dans l'utilitaire d'installation d'imprimante locale.
Page 113
Le niveau du toner est bas alors que l'avertisseur encre est en fonction Signification de cette combinaison de voyants : Le niveau de la cartouche de toner est bas et l'avertisseur encre est en fonction. Remarque: Le paramètre Avertisseur encre est disponible dans l'utilitaire d'installation d'imprimante locale.
Page 114
Intervention requise : Mettez l'imprimante hors tension et vérifiez le branchement des câbles. Remettez l'imprimante sous tension. Si cette erreur persiste, contactez le site de support Lexmark pour bénéficier du support client à l'adresse http://support.lexmark.com, et indiquez la combinaison de...
Page 115
Prêt et Economie énergie Signification de cette combinaison de voyants : • L'imprimante est prête à recevoir et traiter des données. • L'imprimante est en mode Economie énergie. Remarque: Le paramètre Economie énergie, disponible dans les paramètres de configuration de l'utilitaire d'installation d'imprimante locale, doit être défini.
Page 116
Attente Signification de cette combinaison de voyants : • L'imprimante attend un délai d'impression ou la réception de données supplémentaires. • L'assemblage des pages est activé, mais le traitement du travail d'impression n'est pas terminé. La fonction d'assemblage exige que le traitement du travail d'impression soit terminé avant d'imprimer les copies assemblées.
Page 117
Prêt pour le dépistage hex avec un niveau de toner bas Signification de cette combinaison de voyants : L'imprimante est en mode Dépistage Hex pour vous permettre de déterminer s'il existe un problème lié à l'interpréteur de langage ou au câble, et si le niveau de la cartouche de toner est bas. Intervention requise : •...
Page 118
En attente avec un niveau de toner bas Signification de cette combinaison de voyants : L'imprimante attend un délai d'impression ou la réception de données supplémentaires et le niveau de la cartouche de toner est bas. Intervention requise : • Retirez la cartouche d'impression, secouez-la et réinstallez-la. Pour obtenir une illustration de la manière de secouer la cartouche d'impression, reportez-vous à...
Page 119
Annulation du travail ou Réinitialisation de l'imprimante Signification de cette combinaison de voyants : • L'imprimante traite une demande d'annulation du travail d'impression en cours. • L'imprimante est réinitialisée afin de rétablir les paramètres utilisateur par défaut. Tout travail d'impression actif est annulé. Un paramètre utilisateur par défaut est un paramètre différent du paramètre usine que vous sélectionnez et enregistrez.
Page 120
Code réseau non valide Signification de cette combinaison de voyants : Le code du serveur d'impression interne n'a pas été programmé ou le code programmé n'est pas valide. Intervention requise : Téléchargez un code réseau valide. Le message Prêt ou Occupé ne réapparaît pas aussi longtemps qu'un code réseau valide n'est pas téléchargé.
Page 121
Page complexe Signification de cette combinaison de voyants : Il se peut que la page ne soit pas correctement imprimée, car les informations d'impression contenues sur la page sont trop complexes. Intervention requise : • A l'avenir, pour ne plus obtenir cette erreur : –...
Page 122
Erreur de police Signification de cette combinaison de voyants : L'imprimante a reçu une demande de police non installée. Intervention requise : • Activez l'option Meilleure correspondance dans l'utilitaire d'installation d'imprimante locale ou dans MarkVision afin que l'imprimante recherche une police similaire. Pour de plus amples informations, reportez-vous à...
Page 123
Mémoire de défragmentation insuffisante Signification de cette combinaison de voyants : L'imprimante n'a pas pu défragmenter la mémoire flash, car la mémoire de l'imprimante utilisée pour stocker les ressources flash non supprimées est saturée. Intervention requise : • Appuyez sur la touche Continuer et relâchez-la pour effacer le message.
Page 124
Code réseau non valide Signification de cette combinaison de voyants : Le code dans un serveur d'impression interne n'est pas valide. L'imprimante ne peut pas recevoir et traiter les tâches tant qu'un code valide n'est pas programmé dans le serveur d'impression interne.
Page 125
• Reformatez la mémoire flash. Reportez-vous au document Technical Reference qui figure sur le site Web de Lexmark pour plus de détails sur le reformatage de la mémoire flash. • Si le message d'erreur reste affiché, la mémoire flash est peut-être défectueuse et doit être remplacée.
Page 126
Mémoire flash saturée Signification de cette combinaison de voyants : L'espace libre dans la mémoire flash est insuffisant pour stocker les données que vous tentez de télécharger. Intervention requise : • Vous devez libérer de l'espace dans la mémoire flash. Supprimez les polices, les macros et autres données stockées dans la mémoire flash.
Page 127
Bourrage dans la zone d'entrée Signification de cette combinaison de voyants : Un bourrage s'est produit dans une zone au niveau de laquelle le support d'impression situé dans la source pénètre dans l'imprimante. Intervention requise : Eliminez le bourrage et dégagez toutes les feuilles du chemin du papier : 1 Ouvrez la porte supérieure avant.
Page 128
Bourrage dans une zone de sortie Signification de cette combinaison de voyants : Un bourrage s'est produit dans la zone au niveau de laquelle le travail imprimé est déposé dans un réceptacle. Intervention requise : Eliminez le bourrage et dégagez toutes les feuilles du chemin du papier : 1 Ouvrez la porte arrière.
Page 129
Bourrage dans le chargeur multifonction Signification de cette combinaison de voyants : L'imprimante a détecté un bourrage dans le chargeur multifonction. Intervention requise : • Eliminez le bourrage et dégagez toutes les feuilles du chemin du papier. Pour éliminer ce bourrage, reportez-vous à la section Bourrages dans le chargeur multifonction.
Page 130
Explication des menus de configuration de l'imprimante Accès aux menus de l'imprimante Mettez l'imprimante hors tension. Ouvrez la porte supérieure avant. Appuyez sur la touche Continuer et maintenez-la enfoncée pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. Tous les voyants clignotent. Relâchez la touche Continuer.
Page 131
Les menus sont représentés par les combinaisons des voyants Prêt/Données, Niveau bas, Charger/ Retir. pap et Bourrage papier. Les options de menu et leurs valeurs sont indiquées par les combinaisons de voyants Erreur et Appuyez Continuer. Navigation au sein des menus et options de menu, sélection et enregistrement des valeurs Appuyez sur la touche Annuler et relâchez-la pour faire défiler les menus et options de menu.
Page 132
Pour quitter le mode Dépistage Hex, réinitialisez l'imprimante depuis le menu Travail à l'aide d'une commande PJL (Printer Job Language). Pour plus d'informations sur les commandes PJL, reportez-vous au document Technical Reference. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Utilisation du mode Dépistage Hex.
Page 133
Objectif : Déterminer si l'imprimante doit effectuer le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA (Network Printing Alliance). Valeurs : Hors fonction - L'imprimante n'effectue pas le traitement NPA. En fonction - L'imprimante effectue le traitement NPA. Si les données ne sont pas au format NPA, elles sont rejetées en tant que données non valides.
Page 134
Menu USB Le menu USB permet de modifier les paramètres d'imprimante relatifs au port USB (Universal Serial Bus). Remarque: Cet astérisque indique qu'il s'agit du paramètre usine. Mode NPA Objectif : Déterminer si l'imprimante doit effectuer le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA (Network Printing Alliance).
Page 135
Hors fonction - L'imprimante n'effectue pas le traitement NPA. En fonction - L'imprimante effectue le traitement NPA. Auto* - L'imprimante analyse les données pour déterminer leur format, puis effectue le traitement approprié. PS binaire MAC Objectif : Configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh.
Page 136
Restauration des paramètres usine Vous pouvez apporter des modifications aux paramètres de l'imprimante ou aux valeurs à l'aide des menus disponibles par l'intermédiaire de la feuille Configuration des paramètres imprimante, de commandes PJL ou de l'utilitaire d'installation d'imprimante locale. Pour de plus amples informations, reportez-vous à...
Page 137
Appuyez sur la touche Annuler et relâchez-la jusqu'à ce que la combinaison de voyants représentant la restauration des paramètres usine s'allume. Appuyez sur la touche Continuer et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que tous les voyants clignotent. Les paramètres usine de l'imprimante sont restaurés. Pour revenir au menu Accueil, appuyez sur la touche Annuler et maintenez-la enfoncée jusqu'à...
Page 138
Utilisation du mode Dépistage Hex En cas d'impression de caractères inattendus ou de caractères manquants, utilisez l'option Dépistage Hex pour déterminer si le problème est dû à l'interpréteur de langage ou au câble. L'option Dépistage Hex isole les problèmes d'impression en vous indiquant les informations que votre imprimante reçoit. Mettez l'imprimante hors tension.
Page 139
Restauration des paramètres usine. L'utilitaire d'installation d'imprimante locale est disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. Vous pouvez également y accéder sur le CD Pilotes de l'imprimante. Consultez le livret du CD Pilotes pour vérifier ce paramètre.
Page 141
Retrait de l'imprimante d'un tiroir optionnel Vous pouvez retirer l'imprimante du tiroir 250 feuilles ou 500 feuilles de la même manière. Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation. Débranchez tous les câbles situés à l'arrière de l'imprimante. Utilisez les poignées pour soulever l'imprimante afin de l'extraire du tiroir optionnel et mettez la de côté.
Page 142
Retrait d'une barrette mémoire optionnelle Les instructions suivantes vous expliquent comment retirer des barrettes mémoire d'imprimante ou des barrettes mémoire flash optionnelles. Remarque: Pour effectuer cette procédure, vous devez disposer d'un tournevis cruciforme #2. Accès à la carte système Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez son cordon d'alimentation. Débranchez tous les câbles situés à...
Page 143
Appuyez sur les pattes situées à l'avant et au-dessus de l'imprimante pour libérer la porte latérale. Faites pivoter la porte latérale afin de l'écarter de l'imprimante, puis faites-la glisser vers l'arrière de l'imprimante pour la retirer. Mettez-la de côté. Repérez la plaque protection située sur le côté de l'imprimante. Desserrez les six vis de la plaque de protection, mais ne les retirez pas complètement.
Page 144
Faites glisser la plaque de protection vers la gauche jusqu'à ce que les vis s'insèrent dans les trous de serrure du capot. Retirez la plaque de protection et mettez-la de côté. Retrait de barrettes mémoire optionnelles Pour retirer les barrettes mémoire d'imprimante ou mémoire flash optionnelles, procédez comme suit. Les barrettes mémoire optionnelles risquent d'être endommagées par l'électricité...
Page 145
Réinstallez la plaque de protection. Alignez les six trous de serrure sur les six vis de la plaque de protection. Faites glisser la plaque de protection vers la droite, puis serrez les vis. Remise en place de la porte latérale Alignez les trois pattes situées à...
Page 146
Alignez les pattes situées dans la partie inférieure de la porte latérale sur les fentes du dessous de l'imprimante. Appuyez sur la porte latérale pour qu'elle s'enclenche, en vous assurant que les deux pattes sont en place et que l'arête de la porte latérale est alignée sur celle de l'imprimante. Pattes Arête Refermez la porte supérieure avant et la porte du chargeur multifonction.
Page 147
Edition : Juin 2002 Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION “ TELLE QUELLE ” SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE.
Page 149
• un logiciel développé et soumis au copyright de Lexmark, • un logiciel modifié par Lexmark sous licences publiques GNU General Public License version 2 et GNU Lesser General Public License version 2.1, • un logiciel sous licence, soumis aux Déclarations de garantie et de licence BSD.
Page 150
BSD License and Warranty statements GNU General Public License Le logiciel sous licence GNU modifié par Lexmark est un logiciel gratuit ; vous pouvez donc le distribuer et/ou le modifier selon les termes et conditions des licences mentionnées. Ces licences ne vous procurent aucun droit sur le logiciel soumis au copyright de Lexmark figurant dans cette imprimante.
Page 151
Avis relatif aux émissions électroniques Avis de conformité FCC (Federal Communications Commission) Les imprimantes laser Lexmark T420 et T420n, types 4048-001 et 4048-002 respectivement, ont été testées et déclarées conformes aux normes relatives au matériel numérique de classe B, fixées par l'article 15 des règlements de la FCC.
Page 152
Cette caractéristique permet de réduire la consommation d'énergie de 50 %. Lexmark est fier de prendre part à cet effort. En sa qualité de partenaire ENERGY STAR, Lexmark International, Inc., a vérifié que ce produit satisfait aux normes ENERGY STAR relatives aux économies d'énergie.
Page 153
Etiquette de mise en garde sur l'utilisation du laser Etiquette Avis relatif à l'utilisation du laser L'imprimante est certifiée conforme aux exigences de la réglementation des Etats-Unis relative aux produits laser (DHHS 21 CFR Sous-chapitre J pour Classe I (1)). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences des normes IEC 60825-1 relatives aux produits laser de classe I.
Page 154
Index capacité 20 tiroir 250 feuilles optionnel chargement 55 Activation des changements de instructions 96 tiroir 500 feuilles optionnel menus 119 source prise en charge 20 Alimentez le chargeur multifonction bristol, sortie par le réceptacle tiroir à étiquettes optionnel arrière 61 annulation d'un travail d'impression tiroir standard 20 depuis le panneau de...
Page 155
plage de grammages des tension, le voyant Erreur est problèmes de qualité supports d'impression 21 allumé 80 d'impression 85, 88 supports d'impression pris en l'imprimante est sous caractères crénelés 86 charge 20 tension, mais rien ne problèmes de qualité utilisation, avec différents s'imprime 80 d'impression, résolution supports d'impression 49...
Page 156
7 3/4 (Monarch) 22 A4 21 économie des composants 66 La porte supérieure avant est A5 21 Economie énergie 114, 115 ouverte 109 Enveloppe B5 22 élimination des bourrages 25 Le niveau du toner est bas alors Enveloppe C5 22 zones de bourrages papier que l'avertisseur encre est en Enveloppe DL 22...
Page 157
CR Auto après LF 132 Défragmentation de la mémoire Restauration des paramètres LF Auto après CR 132 flash 106 usine 119 menu Parallèle 132 Economie énergie 115 Trop d'options de mémoire flash Mode NPA 132 En attente avec un niveau de Mode 2 133 toner bas 118 Zone d'assemblage insuffisante...
Page 158
Cartouche d'impression non Mémoire flash saturée 126 paramètre usine 139 prise en charge 109 Mémoire saturée 120 paramètre utilisateur par défaut Cartouche rechargeable non Niveau bas, Avertisseur valide 111 encre en fonction 113 paramètres usine, restauration Chargez le tiroir 1 ou 2 108 Niveau bas, Avertisseur Chargez/Retirez du papier encre hors fonction 112...
Page 159
est allumé, le tiroir optionnel impression trop sombre 87 Reliure recto verso 58 est chargé 81 le toner laisse des traces sur la reliure, recto verso 58 le voyant Niveau bas est page 84 repose papier, soulèvement 61 allumé et l'impression le toner s'efface de la page 84 résolution des problèmes s'interrompt 80...
Page 160
141 500 feuilles optionnel 43 incorrect 79 revendeurs agréés 67 chargement du tiroir à problèmes d'impression réseau Revendeurs agréés Lexmark de étiquettes optionnel 38 caractères incorrects 90 votre région 67 chargement du tiroir problèmes d'options standard 38 ne fonctionne pas après son...