Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit the Lexmark Web site at www.lexmark.com.
Table des matières Chapitre 1 : A propos du MFP ................... 7 Fonctions de base du scanner ......................... 7 Dispositif d’alimentation automatique et scanner à plat ................... 7 Explication du panneau de commandes du MFP .................... 8 Utilisation des boutons de l’écran LCD tactile ....................14 Menus ................................
Page 4
Table des matières Création d’un profil de courrier électronique ....................35 Annulation d’un courrier électronique ......................36 Explication des options de courrier électronique ................... 36 Configuration du serveur de messagerie ....................... 37 Configuration du carnet d’adresses ....................... 37 Chapitre 4 : Télécopie ....................... 38 Envoi d’une télécopie .............................
Page 5
Informations sur l’état des fournitures ......................95 Commande de fournitures ..........................95 Recyclage des produits Lexmark ........................96 Nettoyage de la vitre du scanner et de la feuille de support ................96 Nettoyage du dispositif d’alimentation automatique de document ..............97 Enregistrement du scanner ..........................
Page 6
Table des matières Nettoyage du disque dur ..........................114 Utilisation de la fonction Liste des serveurs limités ..................114 Chapitre 13 : Dépannage ....................115 Explication des messages du MFP ......................115 Support technique en ligne .......................... 115 Vérification d’un MFP qui ne répond pas ..................... 115 Emplacement du nom de port et de l’adresse IP ..................
A propos du MFP Fonctions de base du scanner Remarque : tous les modèles ne prennent pas en charge la télécopie. Lexmark™ Le MFP 4600 offre des fonctions de copie, de télécopie et de numérisation vers un réseau destinées à des groupes de travail importants.
A propos du MFP Explication du panneau de commandes du MFP Il existe différentes méthodes pour modifier les paramètres du MFP et du scanner : à partir du panneau de commandes du MFP, de l’application logicielle utilisée, du pilote d’imprimante, de MarkVision™ Professional ou des pages Web. Les paramètres modifiés à...
Page 9
A propos du MFP Numéro Elément du panneau de commandes Fonction 0 à 9 Appuyez sur ces touches pour saisir des nombres lorsque l’écran LCD contient un champ prévu à cet effet. Remarque : appelé pavé numérique. Utilisez également ces touches pour composer des numéros de téléphone lorsque vous souhaitez envoyer des télécopies.
A propos du MFP Numéro Elément du panneau de commandes Fonction Retour Dans le menu Copie accessible à l’aide du bouton Copie, appuyez sur Retour pour supprimer le chiffre le plus à droite de la valeur du nombre d’exemplaires. Si vous appuyez plusieurs fois sur Retour, le nombre est totalement effacé...
Page 11
A propos du MFP Numéro Bouton Fonction Copie Appuyez sur ce bouton pour accéder aux menus de copie. Si l’écran d’accueil est affiché, vous pouvez également appuyer sur un chiffre pour accéder aux menus Copie. Courrier électronique Appuyez sur ce bouton pour accéder aux menus de courrier électronique.
Page 12
A propos du MFP D’autres boutons peuvent apparaître sur l’écran d’accueil. Ces boutons sont les suivants : Bouton Nom du bouton Fonction Envoi téléc. Il existe des télécopies suspendues pour lesquelles le délai est suspendues préalablement programmé. Pour accéder à la liste des télécopies (ou Télécopies suspendues, appuyez sur ce bouton.
Page 13
A propos du MFP Bouton Nom du bouton Fonction Déverr. Ce bouton apparaît à l’écran lorsque le MFP est verrouillé. Tant qu’il est affiché, les raccourcis et boutons du panneau de commandes ne peuvent pas être utilisés et aucune copie par défaut ne peut être lancée.
A propos du MFP Utilisation des boutons de l’écran LCD tactile La section suivante fournit des informations sur la navigation entre plusieurs écrans. Seuls quelques écrans ont été sélectionnés pour illustrer l’utilisation des boutons. Remarque : en fonction de vos options et de votre configuration administrative, les écrans et boutons de votre imprimante peuvent être différents de ceux illustrés.
Page 15
A propos du MFP Bouton Nom du bouton Fonction ou description Bouton de défilement Appuyez sur le bouton de défilement croissant vers la droite pour croissant vers la droite passer à une autre valeur dans l’ordre croissant. Flèche gauche Appuyez sur la flèche gauche pour faire défiler vers la gauche afin : •...
A propos du MFP Deuxième exemple d’écran Format de papier inconnu. Copier à partir de Lettre US (8,5 x 11 po.) Légal US (8,5 x 14 po.) Exécutive US (7,25 x 10,5 po.) Folio (8,5 x 13 po.) Statement (5,5 x 8,5 po.) A4 (210 x 297 mm) Annuler le travail...
Page 17
A propos du MFP Bouton Nom du bouton Fonction ou description Case d’option non activée Il s’agit d’une case d’option non activée. Case d’option activée Il s’agit d’une case d’option activée. Appuyez sur une case d’option pour la sélectionner. La case d’option change de couleur pour indiquer qu’elle est activée.
A propos du MFP Autres boutons de l’écran tactile Bouton Nom du bouton Fonction ou description Personnalisé Permet de créer un bouton personnalisé en fonction des besoins de l’utilisateur. Annuler Appuyez sur Annuler pour annuler une action ou une sélection. Appuyez sur Annuler dans un écran pour revenir à...
Page 19
A propos du MFP Bouton Nom du bouton Fonction ou description Bouton grisé Lorsque ce bouton apparaît, son aspect ainsi que celui du mot qu’il contient sont atténués. Cela signifie que le bouton n’est pas actif ou qu’il n’est pas accessible à partir de cet écran.
A propos du MFP Menus Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres du MFP ou l’impression de rapports. Pour accéder aux menus et paramètres, appuyez sur le bouton Menu dans le coin inférieur droit de l’écran d’accueil. Lorsqu’une valeur ou un paramètre est sélectionné...
Page 21
A propos du MFP Le schéma suivant affiche l’index du menu de l’écran tactile ainsi que les menus et options de menu disponibles. Pour plus d’informations sur les menus et options de menu, reportez-vous au Guide des menus et messages sur le CD Logiciel et documentation.
Copie Les sections concernant la copie sont détaillées dans ce chapitre. Copie rapide Réduction et agrandissement de copies Copie de plusieurs pages Réglage de la qualité de copie Utilisation du scanner à plat Configuration des options d’assemblage Explication des écrans et options de copie Insertion de séparateurs entre les copies Copie d’un format à...
Copie Utilisation du scanner à plat Si vous utilisez le scanner à plat (vitre du scanner) pour réaliser des copies : Ouvrez le couvercle. Placez le document sur le scanner à plat, face imprimée vers le bas. Fermez le couvercle. Appuyez sur Copie sur l’écran d’accueil ou sur Reprise sur le pavé...
Page 24
Copie • L’incrémentation se poursuit tant que vous laissez votre doigt appuyé sur une flèche. • Si vous maintenez la flèche enfoncée pendant deux secondes, la vitesse de modification s’accélère. Intensité : règle l’aspect clair ou sombre des copies en fonction du document d’origine. Image imprimée : copie les photos ou les graphiques en demi-tons tels que des documents imprimés sur une imprimante laser ou encore des pages d’un magazine ou d’un journal comportant surtout des images.
Copie • Contenu : améliore la qualité de copie. Choisissez Texte si les documents originaux sont principalement constitués de texte ou de dessins au trait. Choisissez Texte/Photo si les documents originaux sont constitués à la fois de texte et de graphiques ou d’images. Choisissez Photographie si le document d’origine est une photo ou une impression jet d’encre haute qualité.
Copie Appuyez sur Copier vers, puis sur le tiroir qui contient le papier à en-tête. Remarque : si Papier à en-tête ne fait pas partie des options, contactez votre agent de support technique. Appuyez sur Copier. Copie de photos Ouvrez le couvercle. Placez la photo face vers le bas sur le scanner à...
Copie Appuyez sur Copier vers, puis sur Adaptation auto du format. Appuyez sur Copier. Le scanner identifie les pages de formats différents lorsqu’il les numérise, puis les imprime sur le format de papier correct. Exemple 2 : le MFP est doté d’un tiroir papier, chargé avec du papier de format Lettre US. Un document comportant des pages au format Lettre US et d’autres au format Légal US doit être copié.
Copie Réglage de la qualité de copie Placez votre document original dans le dispositif d’alimentation automatique, face imprimée vers le haut, bord court en premier. Réglez les guide-papier. Appuyez sur Copie dans l’écran d’accueil. Appuyez sur Options. Appuyez sur Contenu. Appuyez sur l’icône qui représente le mieux le document copié...
Copie Appuyez sur Séparateurs. Remarque : pour insérer des séparateurs entre les copies, l’option Assemblage doit être En fonction. Si l’option Assemblage est Hors fonction, les séparateurs sont insérés à la fin de l’impression. Appuyez sur Copier. Configuration des options d’économie de papier Placez votre document original dans le dispositif d’alimentation automatique, face imprimée vers le haut, bord court en premier.
Copie Appuyez sur Options. Appuyez sur la touche représentant le fond de page que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur Terminé. Appuyez sur Copier. Création d’un travail personnalisé (travail construit) Le travail personnalisé ou travail construit est utilisé pour combiner un ou plusieurs ensembles de documents originaux dans un travail de copie unique.
Copie Lors de la copie de pages à l’aide du scanner à plat Durant le processus de copie, l’écran « Numériser dep. page suivante » s’affiche. Pour annuler le travail de copie, appuyez sur Annuler travail sur l’écran tactile. Si vous appuyez sur Annuler travail, l’intégralité du travail numérisé est annulé. L’écran de numérisation est remplacé...
Courrier électronique L’imprimante multifonction permet d’envoyer des documents numérisés par courrier électronique à un ou plusieurs destinataires. Il existe quatre méthodes pour envoyer un courrier électronique à partir du MFP. Vous pouvez saisir l’adresse électronique, utiliser un raccourci, le carnet d’adresses ou un profil. Des destinations de courrier électronique permanentes peuvent être créées via le lien Gestion des destinations situé...
Courrier électronique Utilisation d’un numéro de raccourci Placez le document d’origine dans le dispositif d’alimentation automatique, face imprimée vers le haut ou sur le scanner à plat, face imprimée vers le bas. Si vous utilisez le dispositif d’alimentation automatique, réglez les guide-papier. Appuyez sur Courrier électronique sur l’écran d’accueil.
Courrier électronique Appuyez sur Objet. Entrez l’objet du message électronique. Appuyez sur Terminé. Appuyez sur Message. Entrez un message électronique. Appuyez sur Terminé. Appuyez sur Envoyer par courrier électronique. Modification du type de fichier de sortie Placez le document d’origine dans le dispositif d’alimentation automatique, face imprimée vers le haut ou sur le scanner à...
Courrier électronique Création d’un raccourci de courrier électronique A partir d’un ordinateur Saisissez l’adresse IP du MFP dans le champ URL (barre d’adresse) du navigateur Web. Cliquez sur Configuration (dans le cadre gauche), puis cliquez sur Gestion des destinations (dans le cadre droit).
Courrier électronique Remplissez les champs à l’aide des informations adéquates. Cliquez sur Ajouter. Annulation d’un courrier électronique Lors de l’utilisation du dispositif d’alimentation automatique, appuyez sur Annuler pendant que le message Numérisation... est affiché sur l’écran tactile. Lors de l’utilisation du scanner à plat, appuyez sur Annuler pendant que le message Numériser dep. page suivante / Terminer le travail est affiché...
Courrier électronique Couleur : définit le type de numérisation et la sortie pour le message électronique. Les documents couleur peuvent être numérisés et envoyés vers une adresse électronique. Remarque : le MFP imprime les documents couleur uniquement en niveaux de gris. Options avancées : vous permet de modifier les paramètres Traitement avancé...
Télécopie Remarque : tous les modèles ne prennent pas en charge la télécopie. La fonction télécopie vous permet de numériser des documents et de les envoyer par télécopie à un ou plusieurs destinataires directement à partir du MFP. Lorsque vous appuyez sur Télécopie, l’écran de destination de la télécopie s’affiche.
Télécopie Utilisation des raccourcis de destination de télécopie Les raccourcis de destination de télécopie correspondent aux numéros de composition abrégée d’un téléphone ou d’un télécopieur. Vous pouvez attribuer des numéros de raccourci lors de la création de destinations de télécopie permanentes. Des destinations de télécopie permanentes peuvent être créées via le lien Gestion des destinations situé...
Télécopie Création de raccourcis Au lieu d’entrer la totalité du numéro de téléphone d’un destinataire de télécopie sur le panneau de commandes à chaque fois que vous souhaitez envoyer une télécopie, vous pouvez créer une destination de télécopie permanente et attribuer un numéro de raccourci.
Télécopie Explication des options de télécopie Format d’origine : ouvre un écran où vous pouvez saisir le format des documents que vous souhaitez envoyer par télécopie. • Appuyez sur n’importe quelle icône de format de papier sur l’écran suivant pour la sélectionner. L’écran des options de télécopie s’affiche à...
Télécopie Suppression des bords : supprime les bavures ou les informations sur les bords de votre document. Vous pouvez choisir de supprimer une zone équivalente sur les quatre bords de la feuille ou choisir un bord particulier. La suppression des bords supprime tout ce qui se trouve dans la zone sélectionnée et aucun élément n’y est donc imprimé.
Télécopie Appuyez sur la flèche gauche pour réduire la durée de transmission de la télécopie ou sur la flèche droite pour l’augmenter. Remarque : appuyez sur les flèches pour augmenter ou diminuer la durée par incrément de 30 minutes. Si l’heure actuelle est affichée, la flèche gauche est grisée.
Télécopie Conseils pour la télécopie Les conseils suivants peuvent améliorer la qualité de télécopie du MFP ou résoudre certains problèmes liés au télécopieur. Pour obtenir des informations complémentaires ou pour résoudre des problèmes de numérisation, reportez-vous à la section Résolution des problèmes de télécopie. Question Conseil Quand utiliser le mode Texte ?
Le scanner MFP vous permet de numériser des documents directement vers un serveur FTP (File Transfer Protocol). Remarque : vous ne pouvez envoyer un document numérisé que vers une seule adresse FTP à la fois. Une fois la destination FTP configurée par votre administrateur système, le nom de la destination est disponible comme numéro de raccourci ou est répertorié...
Création de raccourcis Au lieu d’entrer la totalité de l’adresse du site FTP sur le panneau de commandes à chaque fois que vous souhaitez envoyer un document vers une adresse FTP, vous pouvez créer une destination FTP permanente et attribuer un numéro de raccourci.
Options FTP Format d’origine : ouvre un écran où vous pouvez saisir le format des documents que vous souhaitez copier. • Appuyez sur n’importe quelle icône de format de papier sur l’écran suivant pour la sélectionner. L’écran des options FTP s’affiche à nouveau. •...
Options avancées : permet d’accéder aux paramètres Traitement avancé image, Travail personnalisé, Journal des transmissions, Aperçu de la numérisation, Suppression des bords et Intensité. Traitement avancé image : sélectionnez cette fonction pour régler les paramètres Retrait de l’arrière-plan, Contraste et Détail des ombres avant de réaliser une numérisation du document. Travail personnalisé...
Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur flash USB Le scanner MFP vous permet de numériser des documents directement vers votre ordinateur ou vers un lecteur flash USB. Il n’est pas nécessaire que votre ordinateur soit directement connecté au MFP pour recevoir des images de numérisation vers un ordinateur.
Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur flash USB Explication des options de numérisation vers un ordinateur Pour modifier les options du profil de numérisation vers un ordinateur, vous devez cliquer sur la zone de Configuration rapide et sélectionner Personnalisé. La configuration rapide vous permet de sélectionner des formats prédéfinis ou de personnaliser vos paramètres de travail de numérisation.
Numérisation vers un ordinateur ou un lecteur flash USB Numérisation vers un lecteur flash USB Placez le document d’origine dans le dispositif d’alimentation automatique (DAA), face imprimée vers le haut ou sur le scanner à plat, face imprimée vers le bas. Si vous utilisez le dispositif d’alimentation automatique, réglez les guide-papier.
Impression Ce chapitre fournit des informations sur l’envoi d’un travail d’impression, l’impression de travaux confidentiels, l’annulation d’un travail d’impression, l’impression d’une page des paramètres de menu ainsi que l’impression d’une liste des polices et d’une liste des répertoires. Ce chapitre contient également des informations sur l’impression des supports de format Folio et Statement.
Impression Pour imprimer à partir d’un lecteur flash USB : Assurez-vous que le MFP est sous tension et que le message Prêt ou Occupé s’affiche. Insérez un lecteur flash USB dans l’interface directe USB. Remarque : si vous insérez le périphérique alors que le MFP nécessite une intervention (en cas de bourrage papier, par exemple), il risque d’être ignoré.
Impression Annulation d’un travail à partir du panneau de commandes du MFP Si le travail est en cours de formatage, de numérisation ou d’impression, appuyez sur Annuler le travail sur l’écran. Annulation d’un travail à partir d’un ordinateur fonctionnant sous Windows Annulation d’un travail à...
Impression Annulation d’un travail à partir d’un ordinateur Macintosh fonctionnant sous Mac OS X Lorsque vous lancez une impression, l’icône représentant le MFP sélectionné apparaît sur le bureau. Ouvrez Applications Utilitaires, puis cliquez deux fois sur Centre d’impression ou Configuration de l’imprimante.
Impression Impression de travaux confidentiels et suspendus Le terme travail suspendu fait référence à n’importe quel type de travail d’impression pouvant être lancé par l’utilisateur à partir du MFP. Cela comprend les travaux confidentiels, les travaux de type Vérifier l’impression, Différer l’impression ou Répéter l’impression, les signets, les profils ou les fichiers d’un lecteur flash USB.
Impression Envoyez votre travail au MFP. Lorsque vous souhaitez récupérer vos travaux d’impression confidentiels, suivez la procédure décrite dans la section Sur le MFP. Sur le MFP Appuyez sur Travaux suspendus dans l’écran d’accueil. Appuyez sur votre nom d’utilisateur. Remarque : jusqu’à 500 résultats peuvent être affichés pour les travaux suspendus. Si votre nom n’apparaît pas, appuyez sur la flèche bas jusqu’à...
Page 58
Impression Répéter l’impression Lorsque vous relancez une impression, toutes les copies requises du travail sont imprimées par le MFP, puis stockées en mémoire afin que vous puissiez imprimer des copies supplémentaires ultérieurement. Vous pouvez imprimer des copies supplémentaires tant que le travail est stocké en mémoire. Remarque : les travaux de type Répéter l’impression sont automatiquement supprimés de la mémoire du MFP lorsque cette dernière nécessite davantage de mémoire pour traiter les travaux suspendus supplémentaires.
Impression Impression sur supports spéciaux Les supports sont les suivants : le papier, les bristols, les transparents, les étiquettes et les enveloppes. Les quatre derniers supports sont parfois appelés supports spéciaux. Procédez comme suit pour effectuer une impression sur des supports spéciaux.
Impression Chargement des tiroirs standard et optionnels L’imprimante est dotée d’un tiroir standard 500 feuilles. Vous avez peut-être également acheté des tiroirs optionnels 250 ou 500 feuilles ou un bac de 2 000 feuilles. Les procédures de chargement d’un tiroir standard 250 feuilles ou 500 feuilles sont identiques.
Page 61
Impression Placez le support d’impression dans le tiroir : Remarque : le papier doit être chargé différemment dans les tiroirs selon les options installées. • face à imprimer vers le bas pour une impression recto (sur une seule face) ; •...
Impression Définition du type et du format de papier Une fois les type et format de papier définis sur les valeurs correctes, les tiroirs contenant le même type de papier et au même format sont automatiquement chaînés par l’imprimante. Remarque : si la taille du support que vous chargez est identique à celle du support précédent, ne modifiez pas le paramètre Format papier.
Page 63
Impression Les icônes du chargeur multifonction vous indiquent comment l’alimenter en papier, comment présenter une enveloppe à l’impression et comment charger du papier à en-tête en vue d’une impression recto ou recto verso. L’unité de finition détermine la manière dont le papier à en-tête doit être chargé pour une impression recto verso. Vous pouvez également effectuer une impression recto sur du papier à...
Page 64
Impression Ventilez les feuilles ou les enveloppes afin de les décoller, puis déramez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Taquez-le sur une surface plane. Remarque : saisissez les transparents par les bords en évitant de toucher la face à imprimer. Ventilez la pile de transparents afin d’éviter les bourrages.
Page 65
Impression Chargement du papier à en-tête ou de papier préimprimé • Reportez-vous aux illustrations suivantes pour le chargement du papier selon vos options. • Ne chargez pas le papier au-delà du trait de chargement, car cela risque de provoquer des bourrages. Recto (sur une seule face) Recto verso Faites glisser le guide vers l’intérieur du tiroir jusqu’à...
Impression Refermez la porte du chargeur multifonction. Chargement du bac 2 000 feuilles Le bac 2 000 feuilles optionnel est prévu pour une utilisation avec du papier ordinaire, du papier à en-tête ou tout autre support préimprimé, des étiquettes ou des transparents. Pour éviter les problèmes d’impression, respectez les consignes suivantes : •...
Vous devez utiliser un support ou une base d’imprimante si vous utilisez un bac 2 000 feuilles. Certaines autres configurations requièrent également un support ou d’une base d’imprimante. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site Web de Lexmark à l’adresse suivante : www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Page 68
Impression Soulevez le galet presseur d’enveloppes vers l’imprimante. Il reste en place. Faites glisser le guide de réglage de la largeur à fond vers la droite. Déramez une pile d’enveloppes, puis taquez-la sur une surface plane. Egalisez les coins. Ventilez les enveloppes. Cette opération permet d’éviter que les enveloppes collent les unes aux autres et vous permet de les charger correctement.
Page 69
Impression Faites glisser le guide de largeur vers la gauche jusqu’à ce qu’il touche légèrement la pile. Assurez-vous que les enveloppes ne se recourbent pas. Abaissez le galet presseur d’enveloppes de manière à ce qu’il soit en contact avec la pile. Définissez les paramètres Format papier et Type papier pour le chargeur d’enveloppes sur la valeur correcte pour le support d’impression chargé.
Impression Chaînage de tiroirs Le chaînage de tiroirs active la fonction de chaînage automatique des tiroirs lorsque vous chargez un support d’impression de même type et de même format dans plusieurs sources. L’imprimante chaîne automatiquement les tiroirs ; dès qu’un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné...
Pour obtenir plus de détails sur les types de papiers et de supports spéciaux pris en charge par votre MFP, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l’adresse suivante : www.lexmark.com.
Page 72
Présentation des spécifications relatives aux papiers et supports Formats de supports d’impression Le signe ✓ indique que la prise en charge est assurée. Format de supports d’impression Formats ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 po.) ✓...
Page 73
Présentation des spécifications relatives aux papiers et supports Types de supports d’impression Support d’impression ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Papier ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Bristol ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Transparents ✓ ✓ ✓ ✓...
Page 74
Pour plus d’informations sur l’obtention d’un nettoyeur de l’unité de fusion, reportez-vous à la section Commande de fournitures. Pour savoir si votre convertisseur d’étiquettes en vinyle répond aux critères de Lexmark, rendez-vous sur le site Web Lexmark à l’adresse : www.lexmark.com) ; recherchez la liste des convertisseurs. Vous pouvez également consulter le système de télécopie automatisé...
Page 75
Pour plus d’informations sur l’obtention d’un nettoyeur de l’unité de fusion, reportez-vous à la section Commande de fournitures. Pour savoir si votre convertisseur d’étiquettes en vinyle répond aux critères de Lexmark, rendez-vous sur le site Web Lexmark à l’adresse : www.lexmark.com) ; recherchez la liste des convertisseurs. Vous pouvez également consulter le système de télécopie automatisé...
Page 76
Présentation des spécifications relatives aux papiers et supports Grammages des supports d’impression pris en charge dans les réceptacles optionnels (suite) Grammage des supports d’impression - réceptacles optionnels Support Boîte à lettres Réceptacle Empileuse Unité de d’impression Type 5 réceptacles d’extension grande capacité...
Page 77
Présentation des spécifications relatives aux papiers et supports Formats de supports pris en charge par l’unité de finition (suite) Unité de finition prise en charge Format Formats Standard Décalage Agrafage Statement 139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 po.) Enveloppe 7 ¾ 98,4 x 190,5 mm (3 875 x 7,5 po.) Enveloppe 9...
Page 78
Présentation des spécifications relatives aux papiers et supports Grammages des supports pris en charge par l’unité de finition (suite) Grammage du support de l’Unité de finition Support d’impression Type Standard Décalage Agrafage Bristol - maximum Bristol pour fiches 199 g/m Non recommandé...
NCR (No Carbon Required Paper) (reportez-vous au document Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l’adresse www.lexmark.com pour plus d’informations sur les papiers traités par un procédé chimique).
Page 80
émanations dangereuses. Pour plus d’informations, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l’adresse www.lexmark.com. Les transparents peuvent être insérés automatiquement depuis le chargeur multifonction et l’ensemble des tiroirs optionnels et standard à...
Page 81
Essayez un échantillon des étiquettes que vous envisagez d’utiliser avec le MFP avant d’en acheter en grande quantité. Pour obtenir des informations détaillées sur l’impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l’adresse www.lexmark.com/publications.
Présentation des spécifications relatives aux papiers et supports • N’imprimez pas à moins de 1 mm (0,04 po.) du bord de l’étiquette, des perforations ou entre les découpes de l’étiquette. • N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes dont les bords présentent des traces d’adhésif. Nous recommandons que le revêtement de zone de l’adhésif se situe à...
Présentation des spécifications relatives aux papiers et supports Réduction des risques de bourrages Dispositif d’alimentation automatique Le dispositif d’alimentation automatique de document est conçu pour prendre en charge la majorité des types de papier. Cependant, si vous pensez que votre document peut provoquer un bourrage papier dans le dispositif d’alimentation automatique de document, nous vous conseillons de le numériser à...
Page 84
Présentation des spécifications relatives aux papiers et supports • Stockez le support d’impression dans un environnement approprié. Reportez-vous à la section Stockage des supports d’impression. • Ne retirez pas les tiroirs pendant une impression. • Poussez fermement tous les tiroirs lorsque vous les avez chargés. •...
Installation et retrait des options Installation des cartes mémoire et des cartes optionnelles ATTENTION : si vous souhaitez installer des options après avoir configuré l’imprimante, mettez-la hors tension et débranchez son cordon d’alimentation de la prise secteur avant de continuer. Vous pouvez personnaliser la capacité...
Page 86
Installation et retrait des options Appuyez sur les deux loquets de la porte latérale et ouvrez-la. Desserrez, sans les retirer, les six vis de la plaque de protection. Faites glisser la plaque de protection vers la droite, puis retirez-la. Accès à la carte logique du MFP...
Page 87
Installation et retrait des options Mettez la plaque de côté. Aidez-vous de l’illustration pour localiser le connecteur de la carte que vous souhaitez installer. Connecteur de carte optionnelle Connecteurs de carte mémoire flash ou de barrette microcode Connecteur de carte mémoire Accès à...
Ajoutez les options installées. Installation Remarque : les cartes mémoire de MFP ou d’imprimante conçues pour d’autres MFP ou imprimantes Lexmark risquent de ne pas fonctionner avec ce MFP. Retirez le capot d’accès à la carte logique. Reportez-vous à la section Accès à la carte logique du MFP.
Page 89
Installation et retrait des options Retrait Retirez le capot d’accès à la carte logique. Reportez-vous à la section Accès à la carte logique du MFP. Avertissement : les cartes mémoire peuvent être facilement endommagées par l’électricité statique. Touchez un objet métallique comme le cadre du MFP, par exemple, avant de manipuler une carte mémoire.
Installation Remarque : les cartes mémoire flash et barrettes microcode d’autres MFP Lexmark ne sont peut-être pas compatibles avec votre MFP. Retirez le capot d’accès à la carte logique. Reportez-vous à la section Accès à la carte logique du MFP.
Page 91
Installation et retrait des options Retrait Retirez le capot d’accès à la carte logique. Reportez-vous à la section Accès à la carte logique du MFP. Remarque : si une carte optionnelle a été installée, vous devrez peut-être la retirer avant de retirer la carte mémoire flash ou la barrette microcode.
Installation et retrait des options Installation d’une carte optionnelle Le MFP est doté d’un connecteur qui prend en charge les cartes optionnelles suivantes : • Serveur d’impression interne MarkNet™ série N8000 • Carte d’interface série RS-232 • Carte d’interface parallèle 1284-B •...
Installation et retrait des options Remplacement de la plaque de protection Une fois que vous avez installé des options sur la carte logique du MFP, conformez-vous aux instructions suivantes pour réinsérer la plaque de protection et fermer les portes. Alignez les orifices de la plaque de protection avec les vis du cadre. Faites glisser la plaque de protection vers les vis.
Aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 pour obtenir des informations sur les revendeurs agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, visitez le site Web de Lexmark à l’adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre MFP.
Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d’obtenir des informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, visitez le site Web de Lexmark à l’adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre MFP.
Maintenance du MFP Recyclage des produits Lexmark Pour renvoyer les produits Lexmark à Lexmark en vue de leur recyclage : Visitez notre site Web : www.lexmark.com/recycle Suivez les instructions affichées à l’écran. Nettoyage de la vitre du scanner et de la feuille de support Ouvrez le couvercle.
Maintenance du MFP Nettoyage du dispositif d’alimentation automatique de document Certains éléments du scanner peuvent être encrassés suite à un dépôt d’encre, de toner ou de revêtement de papier. Nettoyez les rouleaux du scanner si vous rencontrez des difficultés lors du chargement des documents ou si plusieurs pages sont chargées simultanément.
Maintenance du MFP Enregistrement du scanner L’enregistrement du scanner est un processus permettant d’aligner la zone de numérisation et l’emplacement du papier. Ce processus nécessite deux feuilles de papier Lettre US ou A4 de couleur sombre. Mettez l'imprimante hors tension. Ouvrez le couvercle.
Maintenance du MFP Retrait de la partie supérieure du scanner Remarque : la présence de deux personnes est nécessaire pour effectuer les procédures suivantes. La partie supérieure du scanner (le couvercle du scanner) est maintenue en place à l’aide de deux loquets de verrouillage afin d’éviter une séparation accidentelle.
Maintenance du MFP Déplacement du MFP Suivez les instructions ci-dessous pour déplacer le MFP dans votre bureau ou préparer son expédition. ATTENTION : deux personnes sont nécessaires pour le soulever en toute sécurité. Respectez scrupuleusement ces instructions pour éviter de vous blesser ou d’endommager le MFP. •...
Elimination des bourrages Vous réduirez considérablement les risques de bourrage papier en veillant au choix des supports d’impression les mieux adaptés et en les chargeant correctement. Pour obtenir d’autres conseils sur la prévention des bourrages papier, reportez- vous à la section Réduction des risques de bourrages. En cas de bourrage papier, suivez la procédure décrite dans cette section.
2 000 feuilles. Certaines autres configurations doivent également disposer d’un support ou d’une base d’imprimante à roulettes. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site Web de Lexmark à l’adresse suivante : www.lexmark.com/multifunctionprinters. Portes d’accès et tiroirs...
Elimination des bourrages Explication des messages de bourrage papier Le tableau suivant répertorie les différents messages de bourrage papier qui peuvent s’afficher et les opérations à effectuer pour les faire disparaître. Le message vous indique la zone concernée par le bourrage. Cependant, il est préférable de dégager l’ensemble du chemin du papier pour garantir l’élimination de tous les bourrages.
Elimination des bourrages Elimination des bourrages de l’imprimante Bien que des bourrages papier puissent se produire à divers emplacements dans l’imprimante, le dégagement du chemin du papier est relativement aisé et varie selon le ou les messages qui s’affichent sur l’imprimante. Des bourrages papier peuvent se produire dans les quatre zones suivantes : à...
Support administratif Réglage de la luminosité du panneau de commandes Si vous éprouvez des difficultés à lire les indications de l’écran du panneau de commandes, vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD à l’aide du menu Paramètres. Luminosité Assurez-vous que le MFP est sous tension. Appuyez sur le bouton Menus de l’écran d’accueil.
Support administratif Appuyez sur la flèche gauche ou droite jusqu’à ce que Restaurer maintenant s’affiche. Lorsque vous appuyez sur Restaurer maintenant, tous les paramètres par défaut des menus sont restaurés, excepté les suivants : • Le paramètre Langue d’affichage du panneau de commandes du menu Configuration. •...
Support administratif Configuration du MFP Diverses fonctions permettent d’augmenter le niveau de sécurité informatique du périphérique. Les sections suivantes expliquent comment configurer ces fonctions. Configuration d’une protection par mot de passe pour les menus Appliquez un mot de passe administratif pour empêcher les utilisateurs non autorisés de modifier la configuration du MFP à...
Support administratif Limitation de l’accès aux menus à partir du panneau de commandes Il est possible d’empêcher l’accès à tous les menus à l’aide du panneau de commandes de l’écran tactile. Pour empêcher l’accès : Appuyez sur le bouton Menus de l’écran d’accueil. Appuyez sur Paramètres.
Support administratif Déverrouillage du MFP à l’aide du code PIN de verrouillage du périphérique Appuyez sur le bouton Déverr. Saisissez le code PIN à quatre chiffres de verrouillage du périphérique. Configuration d’un mot de passe avant l’impression des télécopies reçues Pour que l’impression des télécopies reçues ne soit effectuée qu’après saisie du mot de passe : Ouvrez un navigateur Web.
Support administratif Cliquez sur Créer/Modifier le mot de passe avancé. Saisissez à deux reprises un mot de passe comportant des caractères alphabétiques et non alphabétiques. Le mot de passe doit comporter 8 caractères minimum. Appuyez sur Soumettre. Utilisation du serveur Web incorporé sécurisé Le protocole SSL (Secure Sockets Layer) permet de sécuriser les connexions au serveur Web depuis le périphérique d’impression.
Support administratif Cliquez sur la case à cocher Activé pour la désactiver, sauf si les protocoles SNMPv1 et SNMPv2 sont utilisés dans cet environnement. Cliquez sur Soumettre. Prise en charge du protocole IPSec (Internet Protocol Security) Le protocole IPSec permet d’authentifier et de chiffrer les communications sur la couche réseau afin de sécuriser toutes les communications d’application et de réseau via le protocole IP.
Support administratif Utilisation de l’authentification 802.1x L’authentification par port 802.1x permet au MFP de relier les réseaux qui demandent une authentification avant d’autoriser l’accès. Elle peut être utilisée avec la fonctionnalité WPA (Wi-Fi Protected Access) d’un serveur d’impression interne sans fil pour fournir une prise en charge de la sécurité...
Support administratif Chiffrement du disque dur Avertissement : toutes les ressources du disque dur seront supprimées. Les ressources stockées dans la mémoire flash ou dans la mémoire vive ne sont pas affectées. Remarque : ce paramètre est uniquement disponible sur les modèles équipés d’un disque dur interne intégré. Mettez le MFP hors tension.
Support administratif Nettoyage du disque dur Avertissement : toutes les ressources du disque dur seront irrémédiablement supprimées. Les ressources stockées dans la mémoire flash ou dans la mémoire vive ne sont pas affectées. Remarque : ce paramètre est uniquement disponible sur les modèles équipés d’un disque dur interne intégré. Mettez le MFP hors tension.
Logiciel et documentation du MFP. Support technique en ligne Vous trouverez notre support technique sur le site Web de Lexmark à l’adresse suivante : www.lexmark.com. Vérification d’un MFP qui ne répond pas Si le MFP ne répond pas, vérifiez les points suivants : •...
Dépannage Résolution des problèmes de qualité de copie Les solutions suivantes vous permettent de résoudre des problèmes de copie. Pour obtenir plus d’informations, reportez- vous à la rubrique Conseils pour la copie. Problème Solution Un arrière-plan non souhaité Réglez le paramètre Retrait arrière-plan sous Copie Options Traitement avancé...
Dépannage Résolution des problèmes de télécopie Remarque : tous les modèles ne prennent pas en charge la télécopie. Les solutions suivantes vous permettent de résoudre des problèmes de télécopie. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la rubrique Conseils pour la télécopie. Problème Solution La transmission de la télécopie...
Part 15 The 4600 MFP option machine types 4036-307, 4036-308, and 4896 have been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 119
Hierbij verklaart Lexmark International Inc. dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verklaart Lexmark International Inc. dat dit product voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Page 120
1999/5/CE. Español Por medio de la presente Lexmark International Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Português...
Avis Avis sur les interférences radio Avertissement : il s’agit d’un produit de classe A. Dans un environnement résidentiel, ce produit risque de provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur devra prendre les mesures adéquates. Avis VCCI japonais Déclaration MIC coréen Si ce symbole est apposé...
Page 122
If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment, for repair or warranty information, contact Lexmark International, Inc. at www.lexmark.com or your Lexmark representative. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Using this product in Germany This product requires a German billing tone filter (Lexmark part number 14B5123) to be installed on any line which receives metering pulses in Germany. Metering pulses may or may not be present on analog lines in Germany. The subscriber may request that metering pulses be placed on the line, or can have them removed by calling the German network provider.
Le présent appareil requiert l’installation d’un filtre de tonalité de taxation suisse (Réf. Lexmark 14B5109) sur toute ligne recevant des impulsions de compteur en Suisse. Le filtre Lexmark doit être utilisé, car les impulsions de compteur sont présentes sur toutes les lignes analogiques en Suisse.
Le logo WEEE signale des programmes de recyclage et des procédures destinés aux produits électroniques des pays de l’Union européenne. Nous vous recommandons de recycler vos produits. Pour toute question concernant les options de recyclage, consultez le site Web de Lexmark à l’adresse www.lexmark.com pour connaître le numéro de téléphone de votre revendeur local.
Page 129
Index raccourci 35 télécopie raccourcis 39 carnet d'adresses 39 création 40, 46 depuis un ordinateur plusieurs numéros 40, 46 ordinateur, télécopie 39 un numéro 40, 46 envoi 38 recto verso 24 raccourcis 39 avancé 25 télécopies reçues recto verso, copie 27 impression recyclage des fournitures 96 configuration d'un mot de passe préalable 109...