Page 1
Telles sont les marques de tous nos produits et c’est pourquoi ils sont si grandement appréciés à travers le monde. Pour obtenir le meilleur de votre nouveau produit ASKO, nous vous recommandons de lire les instructions d’installation et le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes pour sécheuse à gaz Avertissement ! Pour votre sécurité, l’information incluse dans ce manuel doit être respectée afin de minimiser les risques d’incendie ou d’explosion, ou afin de prévenir des dommages matériels, des blessures corporelles, ou la mort.
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Consignes de sécurité importantes Il y a de la charpie sur mes vêtements 23 pour sécheuse à gaz Il y a de l’électricité statique sur mes Avant d’utiliser votre appareil vêtements après le séchage pour la première fois Le temps de séchage n’est...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’utiliser votre sécheuse pour la première fois Pas de séchage par culbutage Certains tissus ne vont pas dans une sécheuse. Vérifiez toujours et suivez les instructions sur l’étiquette de lavage de chaque article. Vous pouvez trouver plus d’informations dans le chapitre «...
L’intérieur de l’appareil devrait être nettoyé et informations, incluant celles périodiquement par un agent de service comprises dans ce manuel ainsi que autorisé par ASKO. • Ne pas placer d’articles exposés aux huiles les instructions fournies par votre de cuisson dans la sécheuse. Les articles fournisseur d’alimentation en gaz.
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes Avertissement ! Remarque ! Cet appareil doit être mis à Ce manuel ne couvre pas toutes les la terre correctement. conditions et situations qui peuvent se produire. Faites preuve de bon sens et Instructions de mise à...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes Avertissement ! California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act Cette loi exige que le gouverneur de la Californie publie une liste des substances reconnues par l’État comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou autre dangers pour la reproduction et exige des entreprises qu’elles ajoutent des avertissements...
All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité pour enfants Avertissement ! Ne pas permettre aux enfants de jouer avec la sécheuse. La sécheuse ne démarre pas automatiquement lorsque la porte se ferme (par exemple, si un enfant ferme la porte de l’intérieur).
All manuals and user guides at all-guides.com Description de la sécheuse 1. Plaque supérieure 2. Panneau de programmation 3. Carrosserie avant 4. Porte-filtre à charpie 5. Ventilateur (derrière la carrosserie avant) 6. Pieds ajustables 7. Porte en verre 8. Porte extérieure Accessoires Grille de séchage Caisson vendu séparément...
All manuals and user guides at all-guides.com Panneau avant 1. Bouton d’alimentation principal 4. Boutons de réglages 2. Sélecteur de programme 5. Boutons d’options 3. Fenêtre d’affichage 6. Bouton de Marche/Arrêt Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pratiques avant l’utilisation Pas de séchage pour Voici certains conseils qui peuvent vous aider avant de commencer le séchage. • les tissus étiquetés « Ne pas sécher près de la chaleur » Les vêtements ont-ils subi un •...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Avertissement ! 1. Programmes de séchage par capteur Afin de réduire le risque de décharge Les programmes de séchage par capteur électrique ou de blessures corporelles, vous permettent d’assortir le programme lire la section «...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Réglages de programmes Brise et vapeur prédéfinis comme séchage Ce programme est utilisé pour enlever par capteur les plis et les odeurs des articles, tels les vêtements sortis d’une valise ou des articles Programmes de Temps froissés après avoir été...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Séchage à l’air Ce programme est utilisé pour des articles qui requièrent un séchage sans chaleur tels le caoutchouc, le plastique et les tissus sensibles à la chaleur. Pour le séchage à l’air Ce tableau illustre des exemples d’articles qui peuvent être séchés en utilisant le séchage à...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Guide de réglages programmés et d’options Séchage sur grille Séchage par Plus de temps Signal Cycles Température Anti-plis capteur Moins de temps d’humidité Mise en marche avec délai Défaut Normal Élevée Articles volumineux Sélection Tous...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Remarque ! Appuyez sur le bouton Démarrer Durée de temps restante pour Nettoyez le filtre à charpie après le séchage chaque charge. Le temps de séchage sera affiché à l’écran. Par exemple, 1:35 signifie qu’il reste Attention ! environ 1 heure et 35 minutes pour que Si le filtre à...
All manuals and user guides at all-guides.com Sélection des réglages Temps de séchage très sec élevée plus sec moyennement élevée Utilisez l’option Temps de séchage pour sec normal moyenne changer la durée de séchage selon votre moins sec basse préférence. Lorsque vous choisissez Temps sec légèrement 20 (min) ultra basse...
All manuals and user guides at all-guides.com Sélection des options 3. Assurez-vous que la grille de séchage Séchage sur grille repose correctement à l’avant et à l’arrière du tambour dans la machine. Plus de temps Moins de temps Mise en marche Signal d’humidité...
All manuals and user guides at all-guides.com Sélection des options Remarque ! • Annulez la Mise en marche avec délai en appuyant sur le bouton d’alimentation Les changements de temps sont disponibles et en fermant l’appareil. uniquement avec les programmes Séchage •...
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’entretien Nettoyage du filtre à charpie Nettoyage de la porte et de son ouverture Nettoyez le filtre à charpie après chaque utilisation et vérifiez-le avant chaque 1. Essuyez utilisation. Ne pas nettoyer ou vider le l’ouverture de filtre augmentera le temps de séchage et la porte.
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de dépannage Sauvez du temps et de l’argent ! Examinez d’abord les tableaux sur les pages suivantes et vous pourriez ne pas avoir besoin d’appeler pour du service. 1. Problème : Ma sécheuse ne démarre pas. Question Que faire •...
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de dépannage 5. Problème : Il y a de la charpie sur mes vêtements. Question Que faire • Votre filtre à charpie Veuillez vous référer à la section du manuel sur le nettoyage du filtre à charpie, est-il plein ? et veuillez vous assurer que le filtre à...
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de dépannage 9. Problème : Les vêtements prennent trop de temps pour sécher. Question Que faire • Avez-vous trié correctement Séparez les articles lourds et les articles légers lorsque vous préparez vos charges de lessive ? des charges.
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de dépannage 12. Problème : Vapeur Question Que faire • De l’eau goutte du gicleur Il s’agit d’une condensation normale. Le suintement va s’arrêter bientôt. lorsque le cycle de vapeur démarre. • La vapeur n’est pas générée, Vérifiez que le cordon de la sécheuse est branché.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation Avertissement ! Étape 1. Positionnement de la sécheuse Risque d’incendie Choisissez un endroit avec un plancher L’installation de la sécheuse doit être solide pour votre sécheuse. réalisée par un installateur qualifié. Placez la sécheuse à...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation Des dégagements minimaux sur 32" le dessus, à l’arrière, et sur les (81,28 cm) côtés de l’appareil, tels qu’illustrés ci-dessous, sont requis. Ces dégagements minimaux requis sont indiqués dans l’illustration ci-dessous. N’oubliez pas les instructions suivantes lorsque vous installez dans un placard ou dans un endroit encastré...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation Une fois en place, ajustez les pieds de mise à niveau de la sécheuse jusqu’à ce que le niveau soit le même de gauche à droite et 1" 1" 32,4" (2,54 cm) (2,54 cm) (82,3 cm) de l’avant à...
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation Étape 2. Branchement du système d’évacuation d’air Avertissement ! • Pour réduire le risque d’incendie, cet • Les conduits flexibles de type feuille appareil DOIT ÉVACUER L’AIR VERS doivent être conformes au profil des L’EXTÉRIEUR.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation Directions alternatives pour l’évacuation d’air 1. Insérez le coude de 90° (10,16 cm, 4 po) dans l’extrémité du conduit d’évacuation du panneau arrière en veillant à la direction. * Les matériaux de conduit ne sont pas fournis avec l’unité.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation Étape 3. Branchement de 2. Enlevez le bouchon d’expédition du branchement de gaz à l’arrière de la l’alimentation en gaz sécheuse. Assurez-vous de ne pas (Sécheuse à gaz uniquement). En plus de ce endommager les filetages du tuyau de qui suit, veuillez vous référer à...
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation Étape 4. Branchements des • Serrez fermement tous les branchements électriques. fiches électriques • Consultez les instructions d’installation pour des instructions complètes. Les instructions suivantes • Ne pas suivre ces instructions peut causer s’appliquent au modèle américain un incendie ou une décharge électrique.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation Étape 7. Débit d’air de la sécheuse Étape 8. Branchement du tuyau d’alimentation en eau pour les Un fonctionnement efficace requiert un débit fonctions de vapeur d’air approprié. L’adéquation du débit d’air peut être Attention ! mesurée en évaluant la pression statique.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation Étape 9. Instructions ou mobile. Le conduit d’évacuation doit être fait de matériau résistant au feu et supplémentaires pour l’installation à la combustion, et il est recommandé de votre sécheuse dans une d’utiliser un tuyau de métal rigide maison préfabriquée ou une ou flexible.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation Spécifications d’alimentation 5. Si vous utilisez un tuyau rigide, le tuyau rigide doit être un tuyau en gaz IPS ½ pouce. Si acceptable sous les Ce qui suit sont des instructions et des codes et ordonnances locaux et si votre informations importantes en ce qui concerne fournisseur de gaz le permet, un tube...
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation Branchements du gaz • Des fuites de gaz peuvent se produire dans votre système et créer une situation dangereuse. Avertissement ! • Des fuites de gaz peuvent ne pas être • Branchez la sécheuse au type de gaz détectées par l’odeur uniquement.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation Installations électriques pour de sérieux dommages autant corporels que matériels. la sécheuse • Utilisez des circuits à fusible séparés pour les laveuses et les sécheuses, et Avertissement ! ne faites pas fonctionner une laveuse et une sécheuse sur le même circuit.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation Connexions électriques Modèles américains • Le cordon d’alimentation n’est pas Avant de faire fonctionner ou de tester, fourni avec les sécheuses électriques suivez toutes les instructions de mise à de modèles américains. la terre dans la section Mise à...
All manuals and user guides at all-guides.com Installations électriques Examinez les options suivantes pour déterminer le branchement électrique approprié à votre maison: Utilisez les instructions dans cette section Utilisez les instructions dans cette section si votre maison a une prise à 4 fils (NEMA si votre maison a une prise à...
All manuals and user guides at all-guides.com Installations électriques Branchement 4 fils : Prise directe Puis, mettez l’extrémité du fil en forme de crochet sous la vis du bloc de jonction (le bout en crochet vers la droite), ramenez Avertissement ! le bout du crochet en le pincant et serrez la vis fermement.
All manuals and user guides at all-guides.com Installations électriques Branchement 3 fils : Prise directe Puis, mettez l’extrémité du fil en forme de crochet sous la vis du bloc de jonction (le bout en crochet vers la droite), ramenez Avertissement ! le bout du crochet en le pincant et serrez la vis fermement.
All manuals and user guides at all-guides.com Installations électriques Option 1 : Branchement 4 fils avec 1. Branchez le fil neutre (blanc) du cordon d’alimentation à la vis centrale du bloc un cordon d’alimentation de jonction. • Si vos codes ou ordonnances locaux ne 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Installations électriques Option 2 : Branchement 3 fils avec Option 3 : Branchement 3 fils un cordon d’alimentation en option : • Si vos codes et ordonnances locaux • Si vos codes et ordonnances permettent le branchement d’un locaux ne...
All manuals and user guides at all-guides.com Exigences d’évacuation Ci-après vous trouverez des instructions et des informations au sujet des exigences d’évacuation d’air pour votre sécheuse. Avertissement ! Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’entretien par l’utilisateur Exigences d’évacuation d’air et 2. Avant une année d’utilisation, lorsque la performance de la sécheuse devient non instructions : satisfaisante, veuillez vérifier et nettoyer le 1. Les matériaux d’aération ne sont pas conduit d’évacuation d’air pour une meilleure fournis avec la sécheuse et vous devriez performance de séchage.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’entretien par l’utilisateur Nettoyage de l’écran à charpie a). Après avoir enlevé la charpie avec vos doigts, mouillez les deux côtés 1. Nettoyez le filtre à charpie une fois de l’écran avec de l’eau chaude soit avant soit après chaque charge.
All manuals and user guides at all-guides.com Inversion de la porte 6. Fixez la charnière en utilisant les boulons Charnière de porte que vous avez enlevés à l’étape 1. La sécheuse est livrée avec les charnières de porte à droite. Toutefois, il est possible de changer les charnières de porte pour qu’elles soient à...
All manuals and user guides at all-guides.com Information technique Données techniques 27 po (68,6 cm) x 32 po (81,2 cm) x 40 3/8 po (102,5 cm) x Dimensions : 52 po (132 cm) L x P x H x Profondeur avec porte ouverte Poids : 58,5 kg (129 lb) Volume du cylindre :...
All manuals and user guides at all-guides.com Service et garantie Asko Appliances Inc ne défraiera En aucun cas Asko Appliances pas les coûts pour : Inc ne sera responsable pour tous dommages indirects ou Les appels de service dans le but de : conséquents.
Page 50
Asko Appliances Inc défraiera les uniquement coûts pour : Durée de la garantie : Deux années complètes Les pièces de remplacement ASKO et/ou les à compter de la date d’achat. coûts de main-d’œuvre des réparations pour corriger toute défectuosité dans les matériaux ou la main d’œuvre.
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de consultation rapide Triez vos tissus. Lorsque le séchage est terminé • Séchez des tissus de même type • Ouvrez la porte et enlevez ensemble pour assurer un séchage les articles. aussi uniforme que possible. •...