Télécharger Imprimer la page
Asko TDC1781H Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour TDC1781H:

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
Sèche-linge
TDC1781H
TD75.B3XX
TDC1781H.W/1
Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser le sèche-linge.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asko TDC1781H

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION Sèche-linge TDC1781H TD75.B3XX TDC1781H.W/1 Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser le sèche-linge.
  • Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de qualité ASKO. Nous espérons qu'il répondra à vos attentes. Le design scandinave associe des lignes pures, des fonctionnalités adaptées au quotidien et une excellente qualité. Tous nos produits bénéfi cient de ces caractéristiques essentielles qui justifi...
  • Page 3 à l'utilisateur. • La notice d'utilisation est disponible sur notre site : www.asko-electromenager.fr • L’appareil est destiné à être utilisé dans une zone ouverte au public. • Avant de raccorder le sèche-linge au réseau électrique, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation qui décrit l'appareil et la manière de...
  • Page 4 • En cas de raccordement inadéquat de l'appareil, d'utilisation incorrecte, ou d'intervention réalisée par des personnes non autorisées, le coût des réparations sera à la charge de l'utilisateur. • Le sèche-linge doit être installé dans un local exempt de poussière. Si le sèche-linge se trouve dans un local où...
  • Page 5 ce qui pourrait l'endommager (s'applique uniquement aux sèche-linge à évacuation). • Un fl otteur met le sèche-linge à l'arrêt si le tuyau d'eau de condensation est obstrué ou si le réservoir de condensat risque de déborder (s'applique uniquement aux sèche-linge à condensation ou équipés d'une pompe à chaleur).
  • Page 6 • N’interrompez jamais un programme de séchage et n'ouvrez pas le hublot avant la fi n. Si vous êtes obligé de le faire pour une raison quelconque, agissez avec précaution lorsque vous retirez le linge, car il est très chaud et il existe un risque de brûlure.
  • Page 7 DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE Interrupteur général (touche "Marche/Arrêt" 2 3 4 5 (ON/OFF)) Sélecteur de programme Affi cheur Touches de réglages Touche Départ/Pause Plaque signalétique comportant les caractéristiques du sèche-linge (sur la face interne du hublot) Codes QR et AUID (sur la face interne du hublot) Hublot Filtre à...
  • Page 8 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS EMBALLAGE Retirez tous les emballages. Pensez à trier les matériaux d'emballage conformément aux consignes de votre commune (voir le chapitre "MISE AU REBUT"). NETTOYAGE Débranchez le sèche-linge de la prise secteur et ouvrez le hublot. Nettoyez le tambour de l'appareil avec une éponge humide et un détergent léger.
  • Page 9 Des accessoires originaux ASKO sont disponibles à appareil vu de face. cet eff et, accompagnés d’instructions de fi xation.
  • Page 10 Appareil pose libre Espace libre autour du sèche-linge pour un Vous pouvez placer le sèche-linge à côté d'un lave- fonctionnement optimum linge. Si les pieds du sèche-linge n'adhèrent pas suffi samment au sol, l'appareil peut se déplacer 100 mm pendant son fonctionnement. Pour l'empêcher de glisser, placez-le sur un tapis antidérapant, ou bien fi...
  • Page 11 La pièce antibasculement B est prévue pour un lave-linge ASKO et il sera diffi cile, ou même impossible, de la fi xer à une machine d'une autre marque. Si les dimensions du lave-linge et du sèche-linge ne sont pas identiques, ou si vous...
  • Page 12 Comment monter le sèche-linge sur le lave-linge (ASKO): Vous trouverez dans le tambour du sèche-linge une boîte en carton contenant les pieds à ventouse et le dispositif antibasculement. Le dispositif antibasculement se compose de deux pièces en métal (A + B).
  • Page 13 INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DU HUBLOT Pour inverser le sens d’ouverture du hublot, procédez de la façon suivante. Ouvrez complètement le hublot. Enlevez les vis et retirez le hublot. Avec un tournevis, soulevez l'enjoliveur de la serrure et retirez-le, puis enlevez les vis fi xant la serrure.
  • Page 14 Démontez la charnière (à gauche) et la serrure (à droite), intervertissez leur emplacement et revissez-les (charnière sur la droite et serrure sur la gauche). Utilisez un tournevis pour soulever les pièces en plastique et les enlever plus facilement. Retirez provisoirement le joint du hublot. Tournez la vitre du hublot de 90°...
  • Page 15 S’il n’est pas possible d’installer le sèche-linge ailleurs, il faudra boucher tous les interstices entre le réfrigérateur et le sèche-linge. Les sécheuses ASKO peuvent être installées dans un meuble ou sous un comptoir, dans un espace d'une hauteur minimum de 864 mm. Il faut laisser...
  • Page 16 Exigences de ventilation pour les appareils de buanderie ASKO et leur encastrement dans un meuble Le bandeau de commande ASKO sur le panneau avant permet d’encastrer les lave-linge et sèche- linge dans un meuble. Veillez à ce qu'il y ait un espace entre les appareils et le meuble ou le mur, et un espace de 25 mm minimum entre le bord arrière supérieur de l'appareil...
  • Page 17 ÉVACUATION DE L'EAU DE CONDENSATION L’humidité du linge est drainée dans le condenseur de vapeur d’eau et s’accumule dans le bac de condensat. Ce bac doit être vidé régulièrement (voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN"). Pour simplifi er les opérations, ne pas être obligé de vider le bac de condensat et éviter l'interruption du programme quand ce bac est plein, vous pouvez conduire le tuyau de vidange du condensat –...
  • Page 18 RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE Après avoir installé le sèche-linge dans son emplacement, attendez au moins deux heures avant de le brancher au réseau électrique. Branchez l’appareil à une prise secteur raccordée à la terre. Après installation, elle doit rester facilement accessible et son fi...
  • Page 19 ACCESSOIRES ASKO POUR LA BUANDERIE (HIDDEN HELPERS)* Table à repasser La table à repasser escamotable est une solution intelligente, toujours pratique lorsque vous devez repasser vos vêtements ; elle se range facilement, en toute sécurité, et devient invisible lorsque vous n'en avez pas besoin.
  • Page 20 Socle Grâce au socle en acier inoxydable, votre appareil sera surélevé de 30 cm, ce qui facilitera le chargement et le déchargement du linge. * DISPONIBILITÉ EN FONCTION DU MARCHÉ DÉNOMINATION N° D'ARTICLE TABLE À REPASSER HI1153 Blanche 576552 TABLE À REPASSER HI1153 Inox 732756 TABLE À...
  • Page 21 CONSEILS PRÉLIMINAIRES AU SÉCHAGE SYMBOLES D'ENTRETIEN Ce chapitre comporte plusieurs conseils sur la façon de préparer votre linge avant le séchage. Observez les symboles d'entretien fi gurant sur les étiquettes des vêtements. TRI DU LINGE Triez le linge selon: Symboles d'entretien des textiles: •...
  • Page 22 LES MATIÈRES (FIBRES) QUI PEUVENT SÉCHER EN MACHINE Ces symboles signifi ent que ces matières peuvent sécher en machine. Les vêtements séchés dans un sèche-linge sont plus doux et plus aérés que les vêtements séchés à l'air libre. Le sèche-linge n’use pas particulièrement les textiles.
  • Page 23 LES ÉTAPES DU SÉCHAGE (1 À 7) ÉTAPE 1: TRIEZ LE LINGE Voir le chapitre "CONSEILS PRÉLIMINAIRES AU SÉCHAGE" Videz les poches : les pièces de monnaie ou les clous peuvent endommager le linge et la machine. ÉTAPE 2: METTEZ LE SÈCHE-LINGE EN MARCHE Mise en marche Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
  • Page 24 ÉTAPE 4: CHOISISSEZ LE PROGRAMME DE SÉCHAGE Choisissez le programme en tournant le sélecteur vers la droite ou la gauche. Vous pouvez tourner le sélecteur de programme dès que les fl èches apparaissent sur l'affi cheur. Sélectionnez le programme en fonction du type de linge et de l'humidité résiduelle que vous désirez obtenir. La durée du programme prévue s'affi...
  • Page 25 Programme Max. kg* Description 10. SOIE ET LAINE Ce programme court est prévu pour assouplir ou faire gonfler les (Silk and wool) vêtements en laine et en soie qui doivent complètement sécher selon les recommandations du fabricant. 11. CHEMISES Choisissez ce programme pour les chemises et chemisiers. Les (Shirts) rotations adaptées du tambour les empêchent de se froisser.
  • Page 26 ÉTAPE 5: CHOISISSEZ LES RÉGLAGES DU PROGRAMME Les réglages du programme vous permettent d'adapter plus fi nement le programme choisi à vos besoins. Il est possible que certains réglages ne soient pas disponibles pour le programme que vous avez choisi. Les réglages que vous avez sélectionnés pour un programme restent en mémoire lorsque le séchage est terminé, et vous pouvez les modifi...
  • Page 27 5. Durée programmée Tournez d'abord le sélecteur pour choisir Durée programmée. Appuyez ensuite sur la touche 5 pour sélectionner une durée de séchage entre 30 minutes et 4 heures, par intervalles de 15 minutes. Appuyez sur la touche 6 (OK) Durée 2:15 programmée...
  • Page 28 ÉTAPE 6: FERMEZ LE HUBLOT ET LANCEZ LE PROGRAMME DE SÉCHAGE. Fermez le hublot du sèche-linge et appuyez sur la touche Départ/Pause. Départ (pression brève – démarrer/continuer) Pause (pression brève – interrompre momentanément le séchage) Annuler (appuyez 3 secondes sur la touche) Info 2:20 Démarrage...
  • Page 29 ÉTAPE 7: FIN DU PROGRAMME À la fi n du séchage, l'affi cheur indique Nouv Cycle terminé avec succès prog que le programme s'est achevé avec succès ("Cycle terminé avec succès"). Lorsque le séchage est terminé, si vous Anti- froissage Cycle terminé...
  • Page 30 Programmes favoris/Ajout fav ? Quand le séchage est terminé, vous Nouv Ajout Cycle terminé avec succès prog fav ? pouvez appuyer sur la touche 6 pour sauvegarder le programme et ses réglages complémentaires dans vos favoris. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 4 Faites la liste de vos programmes favoris.
  • Page 31 RÉGLAGES SYSTÈME Dans le menu principal, tournez Enter Réglage système le sélecteur de programme pour sélectionner "Réglages Système". Validez votre sélection en appuyant sur la touche 2. Dans le menu principal, tournez le sélecteur de programme pour sélectionner Réglages Système. Validez votre sélection en appuyant sur la touche 2.
  • Page 32 LANGUE Vous avez le choix entre 24 langues. EU English Langue Appuyez sur la touche 3 pour faire apparaître les fl èches . Tournez le sélecteur de programme ou appuyez sur la touche 3 pour faire défi ler la liste des langues.
  • Page 33 AFFICHEUR Vous pouvez régler le contraste et Affichage Contraste Logo Retour activer/désactiver l'affi chage du logo. Appuyez sur les touches 1 à 5 pour Contraste Retour régler le contraste. Appuyez sur la touche 1 pour activer Logo Retour ou désactiver l'affi...
  • Page 34 EAU DE CONDENSATION Vous avez le choix entre deux options : soit envoyer l'eau de condensation dans le réservoir de condensat, soit l'envoyer directement dans l'évacuation des eaux usées. Appuyez sur la touche 1 pour faire Eau condensée Réserv. apparaitre Utilisez le sélecteur de programme ou la touche 1 pour choisir les options suivantes :...
  • Page 35 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de procéder au nettoyage, mettez toujours l’appareil à l’arrêt et déconnectez-le du réseau électrique (débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur). NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES SUR LE HUBLOT Soulevez le couvercle du fi ltre. Frottez delicatement le fi...
  • Page 36 VIDANGE DU BAC DE CONDENSAT Videz le bac de condensat après chaque séchage. Si le bac de condensat déborde, le programme de séchage se met automatiquement en pause. Un signal vous indique à l’écran qu’il faut vider le réservoir de condensat. (Ignorez-le si le tuyau de vidange du condensat est raccordé...
  • Page 37 NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE À CHALEUR Ne touchez pas à mains nues les pièces métalliques internes de l’échangeur de chaleur. Risque de blessures à cause des parties coupantes. Mettez des gants de protection appropriés lorsque vous nettoyez l’échangeur de chaleur. Le nettoyage incorrect des ailettes métalliques de l’échangeur de chaleur peut endommager défi...
  • Page 38 Nettoyez aussi le logement du fi ltre de la pompe à chaleur et l'élément fi ltrant avec un chiff on doux et sec. La partie inférieure du logement comporte aussi un élément fi ltrant qu’il faut nettoyer soigneusement. Nettoyez le logement du fi ltre de la pompe à chaleur une fois tous les 10 séchages ou lorsque c’est nécessaire.
  • Page 39 NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE DE L'APPAREIL Nettoyez la carrosserie et l'affi cheur de l'appareil avec un chiff on doux en coton humidifi é à l'eau. N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la machine (respectez les recommandations et mises en garde mentionnées par le fabriquant du détergent).
  • Page 40 QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈMES ? Des perturbations provenant de l'environnement (par exemple de l’installation électrique) peuvent entraîner la signalisation de diff érentes erreurs (voir le tableau ci-après). Dans ce cas: • Mettez l'appareil à l'arrêt, attendez au moins une minute, remettez l'appareil en marche et relancez le programme de séchage.
  • Page 41 Le linge n'est pas • Les filtres ne sont pas propres. • Nettoyez les filtres (voir le chapitre "NETTOYAGE bien sec ou le ET ENTRETIEN"). séchage dure trop • Le sèche-linge est dans un • Veillez à ce que le local dans lequel l'appareil est longtemps.
  • Page 42 E2 - Contactez le service après-vente Contactez le service après-vente. Error 3 Défaut de la pompe qui amène l'eau E3 - Panne pompe, contactez le SAV ASKO condensée dans le bac de condensat. Contactez le service après-vente. Error 4 Défaut de l'unité de commandes.
  • Page 43 INFORMATIONS avant, pendant et après le séchage (selon le modèle) Erreur affichée Que faire ? EN: Steam tank is empty. please fill water. Remplissez le réservoir du générateur FR : Le réservoir de vapeur est vide. Remplissez-le d'eau. de vapeur avec de l'eau distillée. Versez l'eau à...
  • Page 44 SERVICE APRÈS-VENTE AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS- 1, 2, 3 VENTE Consultez les chapitres "QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈME ?" et "NETTOYAGE ET ENTRETIEN", puis essayez de résoudre le problème vous-même. Lorsque vous contactez le service après-vente, veuillez mentionner le modèle (1), le type (2) et le numéro de série (3) de votre sèche-linge.
  • Page 45 INFORMATIONS TECHNIQUES INFORMATIONS FIGURANT SUR L'ÉTIQUETTE ÉNERGIE Fiche d'informations conforme au Règlement délégué (UE) n° 392/2012 de la Commission Modèle TD75.B3XX Capacité de séchage maximale 8 / 8 kg (Voir plaque signalétique) Classe d'efficacité énergétique A+++ / A++ Consommation d’énergie annuelle (AE 176,80 / 235,9 (kWh/an) Consommation d’énergie Séchage automatique normal à...
  • Page 46 ESSAIS NORMALISÉS Pour les essais normalisés, le tuyau du bac de condensat doit être raccordé à une évacuation. Europe Consommation d'énergie déclarée EN 611 21 (392/2012). Programme 3 (Normal Auto) 8 kg; coton, température normale. L'appareil a été testé avec du courant monophasé de 10A / 16A (selon le modèle;...
  • Page 47 TABLEAU DES CONSOMMATIONS Le tableau ci-dessous indique la consommation d'énergie et la durée de séchage pour un échantillon test composé de diff érentes charges de linge, et après essorage à diff érentes vitesses, conformément à la norme EN61121. Les consommations indiquées ci-dessous ont été obtenues dans les conditions suivantes : Température de l'air entrant Température ambiante Humidité...
  • Page 48 Programme A+++ A+++ Draps 1000 1,14 1,52 2:25 2:30 (Bedding) 1400 0,84 1,20 1:55 2:10 1400 0,66 0,76 1:30 1:30 Chemises 1000 0,32 0,32 0:45 0:45 (Shirts) Rapide Pro 1400 0,50 1,51 0:59 0:59 (Quick Pro) Pleine charge Demi-charge Petite charge * Chez l'utilisateur, les valeurs peuvent diff...
  • Page 49 MISE AU REBUT Mise au rebut / recyclage des emballages Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage sont pourvus du marquage approprié. Le symbole de la poubelle barrée fi...
  • Page 50 NOTES...
  • Page 51 GUIDE D'UTILISATION RAPIDE TRIEZ LE LINGE Triez le linge par type de fibre et selon son degré de souillure. Tenez compte des symboles d'entretien sur l'étiquette des vêtements. Fermez les boutonnières, les fermetures à glissières et auto- agripantes. APPUYEZ SUR LA TOUCHE MARCHE/ARRÊT OUVREZ LE HUBLOT ET CHARGEZ LE LINGE Vérifiez auparavant si le tambour est vide.
  • Page 52 Gorenje, Partizanska 12, 3320 Velenje, Slovenija www.asko.com TD75.B3 SPHP HYB fr (11-23)

Ce manuel est également adapté pour:

Tdc1781h.w/1