Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Balances plates-formes digitales
1WMPD4003471A
Modèles principaux
HV-15KC
HV-60KC
HV-200KC
HW-10KC
HW-60KC
HW-100KC
HW-200KC
Modèles régionaux
HV-300KC
HV-600KC
HW-300KC
HW-600KC
HV-15KCP
HV-60KCP
HV-200KCP
HW-10KCP
HW-60KCP
HW-100KCP
HW-200KCP
HV-300KCP
HV-600KCP
HW-300KCP
HW-600KCP

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour A&D HV-C Serie

  • Page 1 Balances plates-formes digitales Modèles principaux HV-15KC HV-15KCP HV-60KC HV-60KCP HV-200KC HV-200KCP HW-10KC HW-10KCP HW-60KC HW-60KCP HW-100KC HW-100KCP HW-200KC HW-200KCP Modèles régionaux HV-300KC HV-300KCP HV-600KC HV-600KCP HW-300KC HW-300KCP HW-600KC HW-600KCP 1WMPD4003471A...
  • Page 2 © 2017 A&D Company Ltd. All rights reserved. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, ou traduite, quelque soit la forme ou le moyen, sans l’autorisation écrite de A&D Company Ltd. Le contenu de ce manuel et les spécifications des instruments couverts par ce manuel sont sujets à changement pour amélioration sans notification préalable.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Conformité ........................... 3 1.1. Conformité avec les règles FCC ..................... 3 Caractéristiques .......................... 3 Précautions ..........................5 3.1. Précautions pour l’installation ....................5 3.2. Précautions pendant l’utilisation ....................5 3.3. Précautions en dehors de l’utilisation ..................6 Montage ............................
  • Page 4 10.1.2. Formule de comparaison ....................35 10.1.3. Paramétrage des valeurs limites ..................37 10.1.4. Buzzer pour le mode comparateur ..................38 Auto-Tare ........................... 39 Imprimante intégrée des modèles -CP ..................40 12.1.1. Installation du rouleau papier ..................... 41 Numéro ID et BPF........................42 13.1.
  • Page 5: Conformité

    1. Co Conformité nformité nformité nformité 1.1. 1.1. Conformité avec les règles FCC 1.1. 1.1. Conformité avec les règles FCC Conformité avec les règles FCC Conformité avec les règles FCC Veuillez noter que cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio.
  • Page 6 Les paramétrages suivants sont sauvegardés en mémoire non volatile dans la balance. Ils restent donc préservés même si la balance est déconnectée du secteur et si les piles sont retirées : Mode d’affichage (unité de pesage) Poids unitaire du mode comptage Total et nombre de pesées de la fonction totalisation Valeurs limites de la fonction comparateur Données de calibration...
  • Page 7: Précautions

    3. Pr Pr Pr Pré é é é c c c c autions autions autions autions 3.1. 3.1. 3.1. 3.1. Précautions pour l’i Précautions pour l’i Précautions pour l’i Précautions pour l’installation nstallation nstallation nstallation Pour obtenir une performance optimale de la balance et avoir des données de pesée précises, notez les points suivants: Installez la balance dans un environnement où...
  • Page 8: Précautions En Dehors De L'utilisation

    3.3. 3.3. Précautions 3.3. 3.3. Précautions Précautions Précautions en dehors de l’ en dehors de l’ en dehors de l’ en dehors de l’utilisation utilisation utilisation utilisation Ne démontez pas la balance. N’utilisez pas de solvants pour nettoyer la balance. Utilisez un chiffon sans peluche, humidifié avec un peu d’eau chaude et un détergent doux.
  • Page 9: Montage

    4. Montage Montage Montage Montage Suivant le modèle de la balance, la méthode de montage diffère. Modèle Méthode de montage Modèle S: HV-15KC, HV-15KCP, HW-10KC, HW-10KCP Méthode-A Modèle M: HV-60KC, HV-60KCP, HW-60KC, HW-60KCP Modèle L: HV-200KC, HV-200KCP, HW-100KC, HW-100KCP, HW-200KC, HW-200KCP Méthode-B Modèle L2: HV-300KC, HV-300KCP, HV-600KC, HV-600KCP, HW-300KC, HW-300KCP, HW-600KC, HW-600KCP...
  • Page 10: Méthode De Montage B

    4.1.2. Méthode de montage B Méthode de montage B Méthode de montage B Méthode de montage B HV-300KC, HV-300KCP, HV-600KC, HV-600KCP, HW-300KC, HW-300KCP, HW-600KC, HW-600KCP Cette procédure concerne les modèles ci-dessus. Boite Etape 2 Plateau accessoire Note L’indicateur, la colonne et la base sont connectés Boite par un câble.
  • Page 11: Contenu De La Livraison

    5. Contenu de la livraison Contenu de la livraison Contenu de la livraison Contenu de la livraison Modèles S Modèles L HV-15KC HV-200KC HV-200KCP HV-15KCP HW-100KC HW-100KCP HW-10KC Indicateur HW-200KC HW-200KCP HW-10KCP Indicateur Plateau Modèles M Indicateur Plateau HV-60KC HV-60KCP HW-60KC HW-60KCP Plateau Base...
  • Page 12 Modèles L2 HV-300KC HV-300KCP Indicateur HV-600KC HV-600KCP HW-300KC HW-300KCP HW-600KC HW-600KCP Attention : Le câble du capteur n’est pas connecté lors de la livraison. Plateau Attention : Ne tirez pas sur le câble du capteur ! Base Accesso Accessoi i i i r r r r es es es es Accesso Accesso Accessoires fournis suivant la balance.
  • Page 13: Liste Des Accessoires Et Des Options

    Type C C C C et et et et CP Type Type Type C C C C Type Type Type Type Balances avec « C » ou « CP » à la fin du nom de modèle Balances avec « C » à la fin du nom de modèle Piles (Non incluses) Adaptateur secteur...
  • Page 14: Liste Des Options

    5.1.2. Liste des options Liste des options Liste des options Liste des options Réf. de l’option Nom de l’option Modèles HV-300KC, HV-300KCP, Extension du câble capteur, HV-600KC, HV-600KCP, HVW-02 HW-300KC, HW-300KCP, pour les modèles L2, 5 m HW-600KC, HW-600KCP HVW-02CB Interface USB HVW-03C Interface RS-232C...
  • Page 15: Installation Des Piles Pour Les Modèles De Type -C

    5.2. 5.2. Install 5.2. 5.2. Install Install Installation des piles pour les modèles de t ation des piles pour les modèles de t ation des piles pour les modèles de type ation des piles pour les modèles de t ype - - - - C C C C Adaptateur secteur Etape 1 Eteindre l’indicateur.
  • Page 16 L’autonomie des piles dépend de la température ambiante. Elle devient plus courte lorsque les températures sont basses comme en hivers par exemple. Retirez les piles de l’indicateur lorsque la balance n’est pas utilisée pendant longtemps. Les laisser installées pourrait produire des fuites et causer des dommages. Les dommages causés par des fuites de piles ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 17: Démontage De La Colonne

    5.3. 5.3. 5.3. 5.3. Démon Démon Démon Démontage de la colonne tage de la colonne tage de la colonne tage de la colonne Attention Attention Attention Attention Débranchez l’adaptateur secteur et retirez les piles avant de démonter la colonne. Lorsque vous retirez le câble capteur, ne tirez pas sur le connecteur ou les fils du câble. Ne tirez pas sur le câble du capteur.
  • Page 18 Clé hexagonale Vis hexagonales Etape 7 Disposez le câble pour qu’il ne touche pas l’intérieur du plateau une fois que celui-ci sera remis en place. La longueur approximative du câble est de 1,5 m pour les modèles S, et de 2,5 m pour les modèles M et L.
  • Page 19 5.3.2. M M M M é é é é thod thode e e e - - - - B B B B – – – – Proc Procé é é é dure dure de démontage de la colonne de démontage de la colonne thod thod Proc...
  • Page 20: Mise À La Terre

    5.4. 5.4. Mise à la terre 5.4. 5.4. Mise à la terre Mise à la terre Mise à la terre Lorsque vous utilisez la balance en présence possible d’électricité statique, mettez là à la terre. La méthode de mise à la terre dépend de votre modèle. Cf. tableau ci-dessous. Modèles Référence Méthode-A Procédure...
  • Page 21: Description Des Livrables

    6. Description Description des livrables des livrables Description Description des livrables des livrables Modèles S Modèles S Modèles S Modèles S Modèles M Modèles M Modèles M Modèles M HV-15KC N° de série (sur le côté) HV-60KC HV-60KCP N° de série (sur le côté) HV-15KCP Indicateur HW-60KC...
  • Page 22 Modèles L2 Modèles L2 Modèles L2 Modèles L2 HV-300KC HV-300KCP Numéro de série (sur le côté) HV-600KC HV-600KCP HW-300KC HW-300KCP Indicateur HW-600KC HW-600KCP Boutons Colonne Niveau à bulle Pied ajustable Base / châssis Plateau ( SUS430 ) Indicateur Indicateur de Indicateur Indicateur de type C...
  • Page 23: Affichage Et Symboles

    6.1. 6.1. Affichage et s 6.1. 6.1. Affichage et s Affichage et s Affichage et symbol ymbol ymbol ymbole e e e s s s s Affichage et symboles Description Symbole de stabilité Quand la pesée en cours est stable, ce symbole apparait. Cela signifie que la valeur affichée est stable et peut donc être lue.
  • Page 24 Affichage et symboles Description Lors du paramétrage d’une tare prédéfinie (Exemple) Saisissez la valeur d’une tare avec les touches alphanumériques. Sauvegardez la nouvelle valeur de tare en appuyant sur ENTER Paramétrage de la Table de Fonctions (Exemple) Sélectionnez une rubrique avec la touche MODE et rentrez dans cette rubrique avec la touche ENTER .
  • Page 25: Touches

    6.2. 6.2. Touches 6.2. 6.2. Touches Touches Touches Touches Description La touche ON/OFF permet d’éteindre ou d’allumer l’affichage Lorsque la balance est éteinte avec la touche ON/OFF , elle est en fait en mode standby. L’écran est éteint mais la balance est sous tension et la consommation électrique est minimum.
  • Page 26 Touches Description Maintenez appuyée la touche SET et appuyez la touche TARE . Permet de rentrer en mode saisie d’une tare prédéfinie. Maintenez appuyée la touche SET et appuyez sur la touche PRINT . Permet de déclencher une avance papier de l’imprimante intégrée (Balances Type CP Type CP Type CP...
  • Page 27: Opérations De Base

    7. Opérations de base Opérations de base Opérations de base Opérations de base 7.1. 7.1. Mise en route et pesage 7.1. 7.1. Mise en route et pesage Mise en route et pesage Mise en route et pesage 7.1.1. Cas alimentation électrique par adaptateur secteur Cas alimentation électrique par adaptateur secteur Cas alimentation électrique par adaptateur secteur Cas alimentation électrique par adaptateur secteur...
  • Page 28: Cas Alimentation Électrique Par Piles (Balances De Type C)

    7.1.2. Cas alimentation électrique par piles Cas alimentation électrique par piles (balances de (balances de Type C Type C) ) ) ) Cas alimentation électrique par piles Cas alimentation électrique par piles (balances de (balances de Type C Type C Etape 1 Installez 4 piles neuves.
  • Page 29: Fonction Tare

    7.2. 7.2. Fonction tare 7.2. 7.2. Fonction tare Fonction tare Fonction tare Lorsque des objets sont placés dans un récipient sur le plateau, la fonction tare sert à annuler le poids du récipient vide (la tare) et à ensuite afficher un poids net lorsque le récipient est rempli. Attention Attention Attention...
  • Page 30: Changement De Mode

    7.3. 7.3. Changement de mode 7.3. 7.3. Changement de mode Changement de mode Changement de mode Lorsque des données de totalisation sont sauvegardées dans la balance, le total et le nombre de pesées peuvent être affichés. L’unité de pesage active à la mise sous tension est l’unité de pesage qui était active au moment de la précédente mise hors tension.
  • Page 31: Mode Comptage

    8. Mode Mode comptage comptage Mode Mode comptage comptage Le mode comptage est une fonction qui converti le poids total d’objets identiques placés sur le plateau en une quantité d’objets. Pour pouvoir utiliser le mode comptage pour compter des objets, il faut avoir défini un poids unitaire à...
  • Page 32: Comptage D'une Quantité D'objets

    8.2. 8.2. Comptage d’une quantité d’objets 8.2. 8.2. Comptage d’une quantité d’objets Comptage d’une quantité d’objets Comptage d’une quantité d’objets Etape 1 Appuyez sur la touche pour afficher l’unité MODE Mode comptage Etape 2 Définissez le poids unitaire des objets à compter. Définition poids unitaire Cf.
  • Page 33: Fonction Totalisation

    9. Fonction totalisation Fonction totalisation Fonction totalisation Fonction totalisation La fonction totalisation peut afficher le total des pesées accumulées ainsi que le nombre de pesées. Jusqu’à 999 pesées peuvent êtres totalisées. La fonction de totalisation fonctionne avec un total codé sur un maximum de 6 chiffres, et ne peut générer un total qui nécessiterait 7 chiffres ou plus.
  • Page 34 Attention Attention Attention Attention La fonction de totalisation ne fonctionne que si toutes les pesées sont effectuées dans la même unité de pesage. Paramètre Param ètres de la Table de Fonctions et dé s de la Table de Fonctions et définition finitions pour la totalisation s pour la totalisation Param...
  • Page 35: Comparateur

    10. Comparat Comparateu eur r r r Comparat Comparat La fonction comparateur dispose de 3 modes au choix « Mode comparateur 5 niveaux », « Mode comparateur 3 niveaux (mode limite basse et haute) » et « Mode comparateur 7 niveaux (mode détection de calibres) ».
  • Page 36: Paramétrage Du Comparateur Dans La Table De Fonctions

    10.1.1. Paramétrage du comparateur dans la Table de Fonctions Paramétrage du comparateur dans la Table de Fonctions Paramétrage du comparateur dans la Table de Fonctions Paramétrage du comparateur dans la Table de Fonctions Etape 1 Eteindre la balance avec la touche ON/OFF . Affichage éteint Tout en maintenant appuyée la touche Maintenez appuyé...
  • Page 37 10.1.2. Formule de comparaison Formule de comparaison Formule de comparaison Formule de comparaison Le comparateur effectue un jugement sur la base des formules ci-dessous. Le résultat de la comparaison est affiché via les LED et envoyé à l’extérieur via les interfaces sorties relais (option). Mode comparateur 5 niveaux Mode comparateur 5 niveaux Mode comparateur 5 niveaux...
  • Page 38 Les valeurs des limites sont communes aux modes pesage et comptage. Ces valeurs sont maintenues en mémoire non volatile. Ignorez le séparateur décimal lorsque vous paramétrez les valeurs des limites. La comparaison est réalisée dans l’ordre depuis le rang du haut jusqu’au rang du bas de chaque table.
  • Page 39: Paramétrage Des Valeurs Limites

    10.1.3. Paramétrage des valeurs limites Paramétrage des valeurs limites Paramétrage des valeurs limites Paramétrage des valeurs limites Etape 1 Tout en maintenant appuyée la touche SET , appuyez sur la touche COMP pour entrer dans le mode de paramétrage des valeurs limites du comparateur. Etape 2 Les valeurs limites sont saisies au clavier touches à...
  • Page 40: Buzzer Pour Le Mode Comparateur

    10.1.4. Buzzer Buzzer pou pour le mode comparateur r le mode comparateur Buzzer Buzzer r le mode comparateur r le mode comparateur L’option HVW-04C permet notamment de faire sonner un buzzer en fonction des résultats de comparaison. La ou les zone(s) où le buzzer sonne peut être sélectionnée en utilisant les touches _1_, _2_, _3_, alors que le paramètre de la Table de Fonctions est affiché...
  • Page 41: Auto-Tare

    11. Auto Auto- - - - Tare Tare Auto Auto Tare Tare Les balances HV/HW-C/CP disposent d’une fonction auto-tare utilisée en conjonction avec le mode comparateur. Placez ou retirez des objets de sur le plateau jusqu’à obtention du résultat de comparaison OK.
  • Page 42: Imprimante Intégrée Des Modèles -Cp

    12. Imprimante intégrée des modèles Imprimante intégrée des modèles Imprimante intégrée des modèles - - - - CP Imprimante intégrée des modèles Vérifiez que vous avez bien spécifié le mode sortie pour l’imprimante intégrée ( ) dans la Table de Fonctions. Vérifiez que vous avez configuré...
  • Page 43: Installation Du Rouleau Papier

    Exemple d’impression des résultats de la totalisation ( total et compte ). En appuyant sur la touche PRINT alors que les résultats de totalisation ( total et compte ) sont à l’écran, on obtient l’impression ci-contre. 12.1.1. Install Installation du rouleau papier ation du rouleau papier Install Install...
  • Page 44: Numéro Id Et Bpf

    13. Numéro Numéro ID ID ID ID et BPF et BPF Numéro Numéro et BPF et BPF Le Numéro ID est utilisé pour identifier la balance dans le cadre de Bonnes Pratiques de Fabrication (BPF) ou de Bonnes Pratiques de Laboratoire (BPL) . Les données BPF suivantes peuvent être imprimées sur l’imprimante intégrée (Modèles HV-CP/HW-CP) ou un PC via l’interface RS-232C.
  • Page 45: Paramétrez L'horloge

    13.2. 13.2. Paramétrez l’h 13.2. 13.2. Paramétrez l’h Paramétrez l’h Paramétrez l’horloge orloge orloge orloge L’horloge n’est disponible qu’avec les modèles équipés de l’imprimante intégrée (Modèles Type CP). Etape1 Eteignez l’affichage. Tout en maintenant appuyée la touche TARE , appuyez sur la touche ON/OFF pour entrer dans la Table de Fonctions.
  • Page 46 Etape8 Appuyez sur la touche 1ON/OFF pour éteindre l’afficheur, ou appuyez sur la touche 1ZERO pour revenir en mode pesage. Page 44 HV/HW-C/CP Series...
  • Page 47: Rapport Bpf

    13.3. 13.3. Rapport BPF 13.3. 13.3. Rapport BPF Rapport BPF Rapport BPF Si le rapport BPF est imprimé sur une imprimante AD-8121B ou AD-8127 , utilisez les formats de AD-8121B ou AD-8127, dans la Table de Fonctions. Utilisez le « MODE 3 » pour AD-8121B. Utilisez « Le mode d’impression DUMP » pour AD-8127.
  • Page 48 Rapport de Rapport de test de calibration test de calibration Rapport de Rapport de test de calibration test de calibration Le rapport de test de calibration est utilisé pour comparer la valeur d’un poids étalon avec la valeur affichée par la balance. Note Note Note...
  • Page 49 Format AD-8127 Format général Fabricant A & D <C C C C L L L L > F F F F R R R R MODE L H V - 1 5 K C <C C C C L L L L >...
  • Page 50 Block de fin Block de fin Block de fin Block de fin Maintenez Etape3 Maintenez appuyée la touche PRINT jusqu’à appuyée ce que apparaisse. Relâchez la touche. La balance envoie le « Block de fin ». pour envoyer le “Block de fin" Etape4 La balance retourne automatiquement en mode pesage.
  • Page 51: Calibration (Ajustement De La Balance)

    14. Calibra Calibration tion Calibra Calibra tion tion (A (A (A (Ajust just justement de la balance just ement de la balance ement de la balance) ) ) ) ement de la balance La calibration est la fonction d’ajustement qui permet de faire en sorte que la balance pèse correctement.
  • Page 52: 14.1. Table D'accélération De La Gravité

    14.1. 14.1. Table d’accélération de la gravité 14.1. 14.1. Table d’accélération de la gravité Table d’accélération de la gravité Table d’accélération de la gravité Amsterdam 9.813 m/s Manila 9.784 m/s Athens 9.800 m/s Melbourne 9.800 m/s Auckland, NZ 9.799 m/s Mexico 9.779 m/s Bangkok...
  • Page 53: 14.2. Procédure De Calibration

    14.2. 14.2. Procédure de calibration 14.2. 14.2. Procédure de calibration Procédure de calibration Procédure de calibration 14.2.1. Correction de l’accélération de Correction de l’accélération de Correction de l’accélération de Correction de l’accélération de la gravité la gravité la gravité la gravité Etape1 Allumez l’affichage.
  • Page 54: Calibration Du Point Zéro

    14.2.3. Calibration Calibration du point zéro du point zéro Calibration Calibration du point zéro du point zéro Mode pesage Etape3 Après au moins 30 minutes de préchauffage, appuyez sur la touche CAL pour afficher Bouton CAL Appuyez sur la touche ENTER pour afficher Etape4 Confirmez que rien ne repose que le plateau.
  • Page 55: Table De Fonctions

    15. Table d Table d Table de Fonctions Table d e Fonctions e Fonctions e Fonctions La Table de Fonctions est utilisée pour définir les paramètres qui déterminent le fonctionnement et les performances de la balance. Paramètre Valeur Chaque paramètre possède une valeur. Les valeurs des paramètres sont sauvegardées en mémoire non volatile et sont préservées même si l’adaptateur secteur est débranché...
  • Page 56: Description De La Table De Fonctions

    15.2. 15.2. Description de la Table de Fonctions 15.2. 15.2. Description de la Table de Fonctions Description de la Table de Fonctions Description de la Table de Fonctions Pour la gamme HV-C/CP dans la version NTEP/Measurement Canada, les paramètres hachurés dans la table ci-dessous ne peuvent pas être modifiés.
  • Page 57 Rubri Paramètres Valeur Description et utilisation seconde 0.5 seconde 1.0 seconde Intervalle au bout 1.5 secondes duquel la tare 2.0 secondes automatique est 2.5 secondes déclenchée 3.0 secondes 4.0 secondes 5.0 secondes 10 secondes Auto tare au chargement initial Totalisation par touche M+ quand les valeurs sont +, et en dehors de « proche zéro »...
  • Page 58 Rubri Paramètres Valeur Description et utilisation Cinq niveaux de comparateur Mode comparateur Trois niveaux de comparateur (mode l i mites haute et basse) Sept niveaux de comparateur (mode de determination de calibres) Pas de comparaison Toutes les données sont comparées Toutes les données stables sont comparées Condition du jugement de Toutes les données sont comparées en dehors de «...
  • Page 59 Rubri Paramètres Valeur Description et utilisation Mode flux (commandes) Envoi des pesées si commande sur OP-ch1 ou OP-ch2 Les commandes de Envoi des pesées si commande sur OP-ch1 déclenchement peuvent être : Q, A, N Envoi des pesées si commande sur OP-ch2 ■...
  • Page 60 Rubri Paramètres Valeur Description et utilisation Mode flux (commandes) Envoi des pesées si commande sur OP-ch1 ou OP-ch2 Les commandes de Envoi des pesées si commande sur OP-ch1 déclenchement peuvent être : Q, A, N Envoi des pesées si commande sur OP-ch2 ■...
  • Page 61 Rubri Paramètres Valeur Description et utilisation Pas d’impression Envoi des pesées si commande sur OP-ch1 ou OP-ch2 Les commandes de Envoi des pesées si commande sur OP-ch1 déclenchement peuvent être : Q, A, N Envoi des pesées si commande sur OP-ch2 ■...
  • Page 62: Réstauration Des Paramétrages Usine

    15.3. 15.3. Réstauration des paramétrages usine 15.3. 15.3. Réstauration des paramétrages usine Réstauration des paramétrages usine Réstauration des paramétrages usine La procédure suivante permet de restaurer le paramétrage usine de la Table de Fonctions. Les paramètres du comparateur sont ré-initialisés également. Etape1 Eteignez l’affichage en appuyant sur la touche ON/OFF .
  • Page 63: Options

    16. Options Options Options Options La balance dispose de 2 logements OP-ch1 et OP-ch2 pour les options de communication, et d’un logement OP-ch3 réservé à l’option sorties relais de comparateur. Les options peuvent être combinées librement. Pour OP-ch1 et OP-ch2, les combinaisons suivantes sont possibles : HVW-02CB (USB) x 2, HVW-02CB (USB) + HVW-03C (RS-232C),ou HVW-03C (RS-232C) x 2.
  • Page 64: Option Hvw-02Cb, Interface Usb

    16.2. 16.2. Option 16.2. 16.2. Option Option Option HVW HVW- - - - 02CB 02CB 02CB 02CB, Interface USB HVW-02CB permet une communication en duplex via une interface USB. Le connecteur est de type B. Pour connecter HVW-02CB à un ordinateur, un câble du commerce « connecteur type A male –...
  • Page 65 Détermination du numéro de port COM Détermination du numéro de port C Détermination du numéro de port C Détermination du numéro de port C ( A faire après installation du logiciel sur le PC) Etape1 Appuyez sur la touche START et ouvrez le « panneau de configuration». Etape2 Ouvrez successivement «...
  • Page 66: Option Hvw-03C, Interface Rs-232C

    16.3. 16.3. Option 16.3. 16.3. Option Option Option HVW HVW- - - - 03C 03C, Interface RS-232C HVW-03C permet une communication RS-232C duplex. Le connecteur DCE (Data Communication Equipment) est de type D-SUB-9P (9 broches). L’interface HVW-03C se connecte à un équipement externe à l’aide d’un câble de communication tel : AX-KO2466-200 (2 m) / AX-KO2466-500 (5 m) / AX-KO2466-1000 (10 m) Pour choisir un format de trame de données, cf.
  • Page 67: Hvw-04C, Sorties Relais De Comparateur / Buzzer / Entrée Contact Digital

    16.4. 16.4. HVW 16.4. 16.4. HVW- - - - 04C 04C, Sorties relais de comparateur / Buzzer / entrée contact digital Bornier sorties relais de comparateur Entrée contact digital Le buzzer est monté sur la carte. Spécifications des sorties relais de comparateur : Voltage maximum : 50 V DC Interface sur la carte...
  • Page 68 Jack entrée contact digital Jack entrée contact digital externe externe et exemple et exemples de câ s de câblage blage Jack entrée contact digital Jack entrée contact digital externe externe et exemple et exemple s de câ s de câ blage blage Un jack d’entrée de signal digital externe est inclus.
  • Page 69: Format De Trame De Données

    16.5. 16.5. Format de trame 16.5. 16.5. Format de trame Format de trame Format de trame de données de données de données de données Format de données Format de données Format de données Format de données S S S S T T T T , , , , + + + + 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 ..0 0 0 0 0 0 0 0 k k k k g g g g C C C C L L L L F F F F...
  • Page 70 Mode touche Print ( Spécifiez dans la Table de Fonctions. Quand la valeur de pesée est stable, son envoi est déclenché par la touche PRINT . L’affichage clignote alors une fois pour indiquer qu’une donnée a été envoyée. Mode auto-print + ( Spécifiez dans la Table de Fonctions.
  • Page 71: Mode Commandes

    16.5.1. Mode commande Mode commandes s s s Mode commande Mode commande En mode commandes, la balance est contrôlée par des commandes envoyées depuis un équipement externe tel un PC. Liste des commandes Liste des commandes Liste des commandes Liste des commandes Commande Définition Remarque...
  • Page 72 Commande Définition Remarque Mode comparateur 5 niveaux : Pas utilisé Mode comparateur 3 niveaux : Pas utilisé Mode comparateur 7 niveaux : Paramétrage de la valeur limite de calibre5. Mode comparateur 5 niveaux : Paramétrage de la valeur limite HIHI. Mode comparateur 3 niveaux : Paramétrage de la valeur limite HI.
  • Page 73 Exemples de command Exemples de c ommandes es es es Exemples de c Exemples de c ommand ommand Les exemples ci-dessous nécessitent le paramétrage (Réponse aux commandes). Le caractère signifie « Espace (20h) ». Requête d’un envoi immédiat de la valeur de pesée. Commande Q Q Q Q C C C C L L L L R R R R...
  • Page 74 Envoi du nombre de pesées de la fonction totalisation. Commande N N N N C C C C L L L L R R R R F F F F Réponse N N N N , , , , + + + + 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 4 4 4 4 0 0 0 0 C C C C L L L L R R R R...
  • Page 75 Envoi de la valeur H1. Mode comparateur 5 niveaux ... Envoi de la valeur de la limite HI. Mode comparateur 3 niveaux ... Pas utilisé Mode comparateur 7 niveaux ... Envoi valeur haute de la limite du calibre 3. Commande ? ? ? ? H H H H 1 1 1 1 C C C C L L L L R R R R F F F F...
  • Page 76 Paramétrage de la valeur H2. Mode comparateur 5 niveaux ... Sauvegarde de la valeur limite HIHI. Mode comparateur 3 niveaux ... Sauvegarde de la valeur limite HI. Mode comparateur 7 niveaux ... Sauvegarde de la valeur limite de calibre 4. Saisie de la valeur numérique à...
  • Page 77 séparateur décimal. Format L L L L 3 3 3 3 , , , , [ paramètre paramètre paramètre paramètre ] Commande L L L L 3 3 3 3 , , , , + + + + 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 C C C C L L L L R R R R F F F F...
  • Page 78: Utilisation De La Fonction Ufc (Universal Flex Coms)

    16.6. 16.6. U U U U tilisation de la fonction 16.6. 16.6. tilisation de la fonction tilisation de la fonction tilisation de la fonction UFC ( UFC ( UFC ( UFC (Universal Flex Coms Universal Flex Coms Universal Flex Coms Universal Flex Coms) ) ) ) La fonction UFC permet de facilement créer des formats de données et d’étiquettes (Format UFC) contenant notamment des informations de pesage.
  • Page 79 Insertion de codes ASCII en hexadécimal dans le format UFC Les codes ASCII en hexadécimal sont écrit en commençant par # # # # suivi de 2 caractères hexadécimal. Cela sert principalement à l’envoi de codes de contrôle qui ne peuvent être écrits comme caractère texte.
  • Page 80 9 caractères pour la valeur de la tare + 3 caractères pour l’unité + + + + 1 1 1 1 ..2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 k k k k g g g g Exemple de la valeur de la tare prédéfinie courante : 1.234 kg 9 caractères pour la valeur de la tare prédéfinie + + + + 1 1 1 1 .
  • Page 81 Exemple de commande PF avec une imprimante Exemple de commande avec une imprimante AD AD- - - - 8127 8127 Exemple de commande Exemple de commande avec une imprimante avec une imprimante 8127 8127 Format sur AD-8127 avec Commande PF PF PF Balance P F , ' W e i g h t ' , $ C R , $ L F , &...
  • Page 82: Spécifications

    17. Sp Spé é é é cifications cifications cifications cifications Gammes Gammes HV Gammes Gammes HV- - - - C/CP C/CP C/CP C/CP ( ( ( ( Portées de 15 kg à Portées de 15 kg à Portées de 15 kg à 220 kg) Portées de 15 kg à...
  • Page 83 H H H H W W W W - - - - C/CP C/CP Series Series C/CP C/CP Series Series ( ( ( ( Portée Portée de de10 kg 10 kg à à à à 220 kg) 220 kg) Portée Portée 10 kg 10 kg...
  • Page 84 H H H H V V V V - - - - C/CP C/CP Series Series C/CP C/CP Series Series ( ( ( ( Portée Portée de de 300 kg 300 kg à à à à 600 kg) 600 kg) Portée Portée 300 kg...
  • Page 85 H H H H W W W W - - - - C/CP C/CP Series Series C/CP C/CP Series Series ( ( ( ( Portée Portée de de 300 kg 300 kg à à à à 600 kg) 600 kg) Portée Portée 300 kg...
  • Page 86 Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions Modèles S Modèles S Modèles S Modèles S HV-15KC HV-15KCP HW-10KC HW-10KCP (494) φ 43 (366) Modèles M Modèles M Modèles M Modèles M HV-60KC HV-60KCP HW-60KC HW-60KCP (640) (750) φ 43 Unité: mm Page 84 HV/HW-C/CP Series...
  • Page 87 Modèles L Modèles L Modèles L Modèles L HV-200KC HV-200KCP HW-100KC HW-100KCP HW-200KC HW-200KCP (746) φ 43 (750) Modèles L2 Modèles L2 Modèles L2 Modèles L2 HV-300KC HV-300KCP HV-600KC HV-600KCP HW-300KC HW-300KCP HW-600KC HW-600KCP (943) (942) φ 76 Unité: mm HV/HW-C/CP Series Page 85...
  • Page 88: Maintenance

    18. Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Cf. « 3 3 3 3 . Pré . Pré . Précautions . Pré cautions cautions cautions » concernant l’utilisation. Cf. « 14 14..Calibrati Calibration (Ajustement de la balance) on (Ajustement de la balance) » » » » concernant la précision de pesage. Calibrati Calibrati on (Ajustement de la balance)
  • Page 89 MEMO HV/HW-C/CP Series Page 87...
  • Page 90 MEMO Page 88 HV/HW-C/CP Series...
  • Page 91 3-23-14 Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo 170-0013, JAPAN Telephone: [81] (3) 5391-6132 Fax: [81] (3) 5391-6148 A&D ENGINEERING, INC. 1756 Automation Parkway, San Jose, California 95131, U.S.A. Telephone: [1] (408) 263-5333 Fax: [1] (408)263-0119 A&D INSTRUMENTS LIMITED Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Business Park, Abingdon, Oxfordshire OX14 1DY United Kingdom Telephone: [44] (1235) 550420 Fax: [44] (1235) 550485 A&D AUSTRALASIA PTY LTD...

Table des Matières