Publicité

Liens rapides

K O N F T E L . C O M
Utilisation du
Konftel 70
F R A N Ç A I S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Konftel 70

  • Page 1 K O N F T E L . C O M Utilisation du Konftel 70 F R A N Ç A I S...
  • Page 2 Konftel AB déclare par la présente que ce téléphone de conférence respecte les règlements et dispositions en vigueur de la Directive (RED) 2014/53/EU. Rendez-vous sur www.konftel.com pour lire l’intégralité de la déclaration de conformité. Avertissement Ne pas exposer le Konftel 70 à la pluie ou à l’humidité.
  • Page 3: Table Des Matières

    État d’arrêt............ 23 Objectif............4 Maintenance Présentation Mise à niveau du micrologiciel......25 Installation du logiciel Konftel Upgrade Présentation du Konftel 70......5 Utility............25 Disposition physique........6 Mise à niveau du micrologiciel......25 Disposition des connexions......8 Réinitialisation du matériel......26 Dimensions et poids........9 Touches tactiles..........
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION OBJECTIF Le présent document décrit les procédures d’utilisation du Konftel 70 et s’adresse aux utilisateurs finaux.
  • Page 5: Présentation

    PRÉSENTATION PRÉSENTATION DU KONFTEL 70 Le Konftel 70 est un haut-parleur que vous pouvez utiliser pour organiser des réunions virtuelles et écouter de la musique avec une excellente qualité grâce à la technologie d'optimisation audio OmniSound®. Il offre une expérience utilisateur améliorée avec des fonctionnalités duplex intégral et de suppression d'écho.
  • Page 6: Disposition Physique

    PRÉSENTATION DISPOSITION PHYSIQUE Figure 1 : vue avant du Konftel 70. Le tableau ci-dessous présente les touches et autres éléments du Konftel 70. Numéro de référence Description ® Touche tactile Bluetooth Touche Raccrocher Touche Téléphone décroché Touche de réduction du volume...
  • Page 7 PRÉSENTATION Numéro de référence Description Touche d’augmentation du volume Touche de coupure du son du micro Touche tactile d’alimentation (partage la même zone tactile que la touche Téléphone décroché) Balise NFC pour la connectivité Bluetooth ® Voyants pour l'état des appels Voyant du mode d'alimentation Voyant d'état de la batterie Voyant du Bluetooth...
  • Page 8: Disposition Des Connexions

    PRÉSENTATION DISPOSITION DES CONNEXIONS Figure 2 : disposition des connexions du Konftel 70 Le tableau suivant répertorie les prises et les ports disponibles pour la connexion au Konftel 70. Numéro de référence Description Prise du câble d'alimentation Micro-USB Type-B Port de verrouillage de sécurité Kensington®...
  • Page 9: Dimensions Et Poids

    Largeur 278 mm Longueur 250 mm Hauteur 59 mm Le poids net du Konftel 70 est de 700 g. Le poids de l’ensemble complet est de 1 300 g. TOUCHES TACTILES Touches tactiles du Konftel 70 Icône Nom Description d' Pour activer et désactiver le haut-parleur du téléphone.
  • Page 10: Voyants De Statut

    PRÉSENTATION Icône Nom Description d' Pour indiquer le statut raccroché du haut-parleur, mettre Raccrocher fin à un appel et rejeter un appel entrant. Raccrocher Pour indiquer une connexion Bluetooth ® active et gérer Bluetooth le jumelage et les connexions Bluetooth ®...
  • Page 11: Voyants D'état De La Batterie

    VOYANTS D'ÉTAT DE LA BATTERIE Les quatre voyants d'état de la batterie en bas du clavier tactile du Konftel 70 indiquent l'état de charge de la batterie. Si le téléphone dispose d’une connexion d’alimentation USB ou CC et qu’il est complètement chargé, les quatre voyants sont éteints.
  • Page 12: Spécifications

    Trois voyants blancs La batterie est en charge. La charge va de 76 % à fixes, l’autre voyant 95 %. clignote SPÉCIFICATIONS Le tableau suivant répertorie les spécifications prises en charge par Konftel 70 : Description Alimentation • USB 2.0 •...
  • Page 13: Directives De Sécurité

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de vous familiariser avec les directives de sécurité suivantes avant d'utiliser, d'installer, de configurer et de gérer l'Konftel 70. Ce haut-parleur n’est pas conçu pour passer des appels téléphoniques d’urgence lorsqu’il n’y a plus d’électricité. Prenez d'autres dispositions pour accéder aux services d'urgence.
  • Page 14 à micro- ondes pour éviter les interférences. Si le Konftel 70 et les accessoires correspondants sont endommagés, l'appareil ne fonctionne pas normalement ou présente une nette modification au niveau des performances, adressez-vous au personnel qualifié pour la...
  • Page 15: Connectivité

    CONNECTIVITÉ PRIORITÉ DE CONNEXION Le Konftel 70 prend en charge la connexion à un ordinateur ou à un hôte ® ® Bluetooth pour améliorer la qualité sonore. OmniSound supprime automatiquement l’écho et élimine le bruit de fond gênant. Pour passer un appel Voix sur IP (VoIP), vous pouvez utiliser un logiciel VoIP approprié...
  • Page 16: Maintien Du Câble

    USB et d’alimentation. Lorsque vous tirez, le mécanisme de maintien du câble empêche la déconnexion des câbles USB et d’alimentation. La fonction de maintien du câble garantit que la communication de données entre le Konftel 70, l’ordinateur et la batterie de l’appareil ne se termine pas brusquement.
  • Page 17: Jumelage Et Connexion Bluetooth

    NFC. La distance de lecture NFC entre les appareils est d’environ deux centimètres. Vous pouvez jumeler un maximum de huit appareils avec le Konftel 70. Pour jumeler un nouvel hôte ayant déjà huit autres appareils jumelés dans la liste, le Konftel 70 supprime les informations de jumelage les plus anciennes.
  • Page 18: Reconnexion D'appareils Précédemment Appariés

    CONNECTIVITÉ Après 60 secondes en mode jumelage sans qu’aucun jumelage n’ait été établi, le Konftel 70 revient à son mode de fonctionnement normal. Dans ce cas, répétez la procédure de jumelage. Reconnexion d'appareils précédemment appariés Une fois le jumelage réussi, vous n’avez pas besoin de répéter le jumelage sur les connexions suivantes.
  • Page 19: Opérations De Haut-Parleur

    Assurez-vous qu’il y a un appel entrant. Sur le Konftel 70, appuyez sur la touche Répondre Les voyants de statut d’appel sur le Konftel 70 émettent une lumière verte fixe. Facultatif : Pour rejeter l’appel entrant, appuyez sur Raccrocher RÉGLAGE DU VOLUME Suivez cette procédure pour régler le volume pendant l’écoute de musique ou...
  • Page 20: Transfert D'un Appel Bluetooth En Cours

    Pour poursuivre l’appel, appuyez de nouveau sur la touche Répondre TERMINER UN APPEL Suivez cette procédure pour mettre fin à un appel actif à partir du Konftel 70. Assurez-vous d’être en communication. Sur le Konftel 70, appuyez sur la touche Raccrocher Les voyants verts du Konftel 70 s'éteignent.
  • Page 21: Caractéristiques De L'alimentation

    Le Konftel 70 attend son activation. Le voyant d'alimentation blanc est éteint. • Mode inactif. Le Konftel 70 fonctionne sur batterie, sur alimentation USB ou sur alimentation CC. Dans ce cas, le haut-parleur fonctionne, mais ne dispose pas de connexion Bluetooth ®...
  • Page 22: Passage Du Mode Veille Au Mode Inactif

    Déconnectez le périphérique hôte USB. PRIORITÉ DE L’ALIMENTATION Le Konftel 70 prend en charge le fonctionnement avec une alimentation provenant de différentes sources. Si plusieurs sources d’alimentation sont disponibles, le haut-parleur gère l’alimentation selon les priorités prédéfinies. Les priorités de l’alimentation sont les suivantes :...
  • Page 23: Chargement De La Batterie Via L'adaptateur Secteur

    Le haut-parleur affiche quatre voyants blancs clignotants en conséquence. Chargement de la batterie à l'aide d'un câble USB Chargez la batterie de votre Konftel 70 à l’aide du câble USB Type-A. Branchez le câble USB dans le port USB situé à l'arrière de votre appareil Konftel 70.
  • Page 24 CARACTÉRISTIQUES DE L’ALIMENTATION • En veille • Inactif • Veille prolongée Le Konftel 70 avertit de la décharge avec une seule alarme audio. L’alarme de décharge se déclenche à des niveaux de charge de 25 % et 10 %.
  • Page 25: Maintenance

    MAINTENANCE MISE À NIVEAU DU MICROLOGICIEL Vous pouvez mettre à niveau votre Konftel 70 à l’aide d’un fichier du micrologiciel ® ® Konftel Upgrade Utility via un PC connecté par USB avec Microsoft Windows ® MacOS Pour plus d’informations sur le Konftel Upgrade Utility, veuillez consulter https:// www.konftel.com/en/support.
  • Page 26: Réinitialisation Du Matériel

    Une fois le processus d’installation terminé, le haut-parleur redémarre. Cliquez sur Terminer RÉINITIALISATION DU MATÉRIEL Si vous devez réinitialiser votre Konftel 70, vous pouvez le faire en appuyant sur la touche tactile pendant plus de 8 secondes. Alimentation Dans ce cas, tous les paramètres du haut-parleur reprennent leurs valeurs par...
  • Page 27 Index Mise en attente (a continué) annuler la mise en attente adaptateur secteur mode inactif 21, Mode veille batterie mode veille prolongée batteries modes d'alimentation boutons fonctionnement actif mise hors tension mode inactif Chargement de la batterie Mode veille charger la batterie mode veille prolongée adaptateur secteur connexion à...
  • Page 28 INDEX Utilitaire de mise à niveau (a continué) installation...
  • Page 29 équipements Konftel intègrent OmniSound , notre propre tech- ® nologie audio. Nos produits sont vendus dans le monde entier sous la marque Konftel et notre siège est établi en Suède. Pour davantage d’informations sur l’entreprise et nos produits, surfez sur konftel.com.

Table des Matières