Page 2
Directive 1999/5/CE. Pour la déclaration complète, voir www.konftel.com/doc. Attention! Ne pas exposer le Konftel 300Mx, le socle de chargement ou les batteries à l’eau ou à l’humidité. Attention! Ne pas ouvrir le boîtier du Konftel 300Mx.
TABLE DES MATIÈRES Description Répertoire Généralités ..........2 Recherche de contacts ......17 Entretien ............2 Ajout de contacts ........17 Clavier ............4 Modification de contacts ......17 Écran ............5 Suppression de contacts ......17 Navigation et sélection dans les menus ..6 Suppression de tous les contacts ....18 Copie des contacts ........18 Généralités Affichage de l’état du répertoire....18...
DESCRIPTION GÉNÉRALITÉS Le Konftel 300Mx est un téléphone de conférence sans fil alimenté par batterie et pouvant se connecter aux réseaux de téléphonie mobile (GSM/3G) ainsi qu’à un ordinateur (USB). Le téléphone de conférence propose une foule de nouvelles fonctions: •...
Page 5
DESCRIPTION Haut-parleur Micro Écran Clavier Témoins lumineux Port pour carte- mémoire SD Témoins lumineux Clignotement bleu Appel entrant Bleu continu Appel en cours Clignotant rouge En attente, micro et haut- parleur désactivés Rouge continu Silence, micro désactivé Port pour micro d’extension Carte SIM (sous la batterie) Port Mini-USB pour...
Options de connectivité le répertoire Sur certains appareils Konftel 300Mx, le clavier est différent et comporte d’autres symboles. Cela n’affecte aucunement les fonctions des touches. Saisie de texte Chaque touche correspond à des lettre et caractères – plus nombreux que ceux figurant sur la touche (voir l’illustration ci-dessous).
DESCRIPTION ÉCRAN Ligne inactive Puissance du signal Pleine charge Date et heure < 1 heure d’autonomie restante Opérateur Pas de batterie Chargement de la batterie Appareil branché sur le secteur Messages non lus Ligne active Audio large bande HD Durée d’appel Témoin d’enregistrement Appel en cours Appels multipartites.
DESCRIPTION NAVIGATION ET SÉLECTION DANS LES MENUS Appuyer sur À l’aide des flèches, sélectionner une option du menu. Pour confirmer la sélection du menu en gras, appuyer sur OK. Pour annuler le paramétrage ou remonter d’un niveau, appuyer sur ...
• Téléphone de conférence Konftel 300Mx • Batterie • Socle de chargement • Cordon d’alimentation de 7,5 mètres pour socle de chargement/Konftel 300Mx • Adaptateur • 1,5 mètre de câble USB • Guide de référence rapide en plusieurs langues ...
(sous la batterie) Mettre la batterie en place (voir illustration). Le Konftel 300Mx s’active et peu après, une fenêtre de saisie du code PIN s’affiche. Taper le code PIN de la carte SIM et appuyer sur OK pour confirmer. ...
Dans certains cas, cela peut produire un son fluctuant ou des pro- blèmes de duplex intégral. Le cas échéant, désactiver le réglage automatique du volume et régler manuellement le micro au niveau souhaité, en permettant au Konftel 300Mx de gérer le son.
Batteries La batterie possède un bouton permettant d’afficher sa capacité restante. La batterie du Konftel 300Mx est chargée en usine; selon le délai d’entreposage de l’appa- reil, elle doit éventuellement être rechargée pour atteindre sa pleine capacité. Une charge pleine de la batterie autorise jusqu’à 30 heures de conversation ou 25 jours en mode veille.
Parcourir le répertoire en appuyant sur les flèches. Appuyer sur Le numéro du contact sélectionné est composé. APPELS À INTERLOCUTEURS MULTIPLES (MULTI-PARTY) Pour plus d’informations sur les appels multipartites du Konftel 300Mx, voir le GUIDE DE CONFÉRENCE à la page 13.
PENDANT UN APPEL RÉGLAGE DU VOLUME DU HAUT-PARLEUR Régler le volume du haut-parleur à l’aide des touches Régler le volume du haut parleur lorsque plusieurs lignes sont connectées Lorsque des lignes multiples sont sélectionnées, il est possible de régler le volume de chacune d’elles.
GUIDE DE CONFÉRENCE Le guide de conférence permet de créer 20 groupes de maximum 6 participants. Pour appeler n’importe lequel de ces groupes, il suffit ensuite d’appuyer sur quelques touches. Remarque: certains opérateurs et abonnements limitant les appels collectifs, certaines fonctions sont indisponibles.
établir l’appel.) Appuyer directement sur pour établir l’appel sans vérifier préalablement la composi- tion du groupe. Le Konftel 300Mx contacte la première personne et demande une confirmation l’interlocuteur répond. Appuyer sur OK lorsque la première personne a répondu. ...
GUIDE DE CONFÉRENCE AFFICHAGE DES PARTICIPANTS À UNE CONFÉRENCE > GUIDE CONF > CHERCH. GROUPE. Sélectionner Marquer le groupe souhaité et appuyer sur OK. Les noms des participants au groupe de conférence s’affichent. Appuyer sur pour retourner au menu GUIDE CONFÉRENCE ou sur pour quitter le menu.
GUIDE DE CONFÉRENCE AFFICHAGE DU STATUT DU GUIDE DE CONFÉRENCE > GUIDE CONF > STATUT. Sélectionner L’écran indique le nombre de groupes de conférence déjà enregistrés ainsi que le nombre de groupes pouvant encore être ajoutés.
RÉPERTOIRE Le répertoire du Konftel 300Mx peut contenir jusqu’à 200 entrées. Pour établir des appels à l’aide du répertoire, voir page 11. Pour plus d’informations sur la saisie de texte à l’aide du clavier, voir en page 4. RECHERCHE DE CONTACTS La manière la plus simple de rechercher un contact dans le répertoire est d’appuyer...
RÉPERTOIRE SUPPRESSION DE TOUS LES CONTACTS > RÉPERTOIRE > SUPPRIMER TOUT. Sélectionner Appuyer sur OK pour confirmer la suppression de tous les contacts, ou appuyer sur pour l’annuler. COPIE DES CONTACTS Les contacts du répertoire téléphonique sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez les copier vers la carte SIM et à...
L’ENREGISTREMENT Il est possible d’enregistrer une téléconférence sur carte-mémoire SD (Secure Digital) de manière à pouvoir la réécouter ultérieurement. Le Konftel 300Mx permet d’enregistrer un appel en cours et s’utilise comme dictaphone. Pendant l’enregistrement, un symbole clignote à l’écran. Un bip retentit toutes les 20 secon- des afin que les interlocuteurs sachent que l’appel est enregistré.
L’ENREGISTREMENT ÉCOUTER UN ENREGISTREMENT Pour ré-écouter un appel enregistré, vous pouvez utiliser votre Konftel 300Mx ou un ordinateur équipé d’un lecteur de carte-mémoire SD. Les conversations sont enregistrées au format WAV et peuvent être lues par le diffuseur de média de votre choix. Pour ré-écouter un enregistrement sur le Konftel 300Mx :...
L’ENREGISTREMENT GESTION DES ENREGISTREMENTS Modification du nom d’un enregistrement Par défaut, le nom de l’enregistrement est l’heure à laquelle l’enregistrement a com- mencé. Sélectionner > ENREGISTREMENT > RENOMMER. FICH.. Marquer le dossier souhaité (date) et appuyer sur OK pour confirmer. ...
MESSAGES Le Konftel 300Mx permet de lire des messages SMS. Tous ces messages sont enregistrés sur la carte SIM. POUR LIRE ET EFFACER UN MESSAGE Sélectionner > MESSAGES > BOÎTE RÉCEPTION. Le courrier entrant s’affiche par ordre chronologique, en commençant par le message le plus récent.
Sélectionner la langue souhaitée et appuyer sur OK pour confirmer. Modification du texte affiché à l’écran Le texte affiché à l’écran peut être modifié lorsque la ligne du Konftel 300Mx est inactive. > PARAMÉTRAGE > APPARENCE > TEXTE ÉCRAN. ...
PARAMÉTRAGE Réglage du volume de sonnerie Sélectionner > PARAMÉTRAGE > SON > NIVEAU SONNERIE. Choisir et appuyer sur OK pour confirmer. Six niveaux et un mode silencieux sont disponibles. Le volume sélectionné est audible lors de la sélection. Lorsque le mode silencieux est sélectionné, un témoin clignote pour signaler un appel entrant.
Remarque: il se peut que le carte SIM insérée dans le téléphone ne fonctionne pas avec tous les réseaux et que le Konftel 300Mx soit verrouillé sur un opérateur spécifique. Mode réseau Vous pouvez choisir AUTO, GSM SEULEMENT, ou 3G/UMTS SEULEMENT. Auto est le paramètre par défaut.
ACTIVER ou DÉSACTIVER le mode veille et confirmer en appuyant sur OK. LOGICIELS Mises à jour Cette option du menu redémarre le Konftel 300Mx en mode mise à jour. Voir page 28. Réinitialisation Sous le menu PARAMÉTRAGE, une option permet de réinitialiser tous les paramètres.
Page 29
PARAMÉTRAGE Service renvoi d’appel Activer Vérifier état Annuler Tous appels [numéro de téléphone]# #21# #21# Si occupé [numéro de téléphone]# #67# #67# répondu Si sans [numéro de téléphone]# #61# #61# Si non joignable [numéro de téléphone]# #62# #62#...
Remarque : en mode mise à jour, le texte s’affiche toujours en anglais, quelle que soit la langue configurée dans le Konftel 300Mx. Il en va de même pour le logiciel Konftel Upgrade Utility. MISE À JOUR À PARTIR D’UN PC Installation de Konftel Upgrade utility ...
Prise en charge carte-mémoire SD (SDHC) Protection antivol Cadenas Kensington Carte SIM Mini-SIM Mises à jour Konftel Upgrade utility met à jour le logiciel Konftel 300Mx par une connexion USB. Connectivité Réseau téléphonie mobile 2G: GSM 850/900/1800 3G: UMTS 900/2100 Ordinateur USB 2.0 Mini B...
Page 32
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Humidité relative 20–80% sans condensation Acoustique recommandée Temps de réverbération: 0,5 S Rt 60. Bruit de fond: 45 dBA...
Konftel propose des formules de service à l’expiration de la garantie. Contacter le vendeur pour une estimation. Support Konftel En cas de questions sur la garantie et le service, contacter le centre de support Konftel Europe: +46(0)90-706 489 (Lundi–vendredi 8h00–17h00 GMT+1) E-mail: rma@konftel.com USA et Canada: +1 866-606-4728 (Lundi–vendredi 08h00–17h00 GMT-8)
Page 34
». Nos produits sont en vente dans le monde entier sous ® la marque Konftel. Notre siège est en Suède. Pour plus d’information sur la société et ses produits, rendez-vous sur www.konftel.com. Konftel AB, Box 268, SE-901 06 Umeå, Suède Téléphone: +46 90 706 489 Fax: +46 90 131 435 E-mail: info@konftel.com...