Télécharger Imprimer la page

Petzl WIRE STROP Mode D'emploi page 5

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
FR
Cette notice explique comment utiliser correctement votre équipement. Seuls
certains usages et techniques sont présentés.
Les panneaux d'alerte vous informent de certains dangers potentiels liés à
l'utilisation de votre équipement, mais il est impossible de tous les décrire. Prenez
connaissance des mises à jour et informations complémentaires sur Petzl.com.
Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l'utilisation
correcte de votre équipement. Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à
l'origine de dangers additionnels. Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des
difficultés de compréhension.
1. Champ d'application
Équipement de protection individuelle (EPI) contre les chutes de hauteur.
Élingue d'amarrage.
Dispositif d'ancrage temporaire de type B (EN 795 : 2012 type B), réservé à l'usage
d'une seule personne.
Dispositif d'ancrage conforme à CEN/TS 16415 : usage par deux personnes.
Longe EN 354 : 2010.
N'utilisez pas cet équipement comme moyen de levage.
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre
situation que celle pour laquelle il est prévu.
Responsabilité
ATTENTION
Les activités impliquant l'utilisation de cet équipement sont par nature
dangereuses.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité.
Avant d'utiliser cet équipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d'utilisation.
- Vous former spécifiquement à l'utilisation de cet équipement.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances
et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect d'un seul de ces avertissements peut être la cause de
blessures graves ou mortelles.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées ou
placées sous le contrôle visuel direct d'une personne compétente et avisée.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité et
en assumez les conséquences. Si vous n'êtes pas en mesure d'assumer cette
responsabilité, ou si vous n'avez pas bien compris les instructions d'utilisation,
n'utilisez pas cet équipement.
2. Nomenclature
(1) Câble, (2) Gaine, (3) Trou de connexion de mousqueton, (4) Cosse, (5) Manchon,
(6) Boucle de connexion, (7) Manchon avec bouchon vissé.
Matériaux : acier galvanisé, acier inoxydable, aluminium, polyuréthane.
3. Contrôle, points à vérifier
Votre sécurité est liée à l'intégrité de votre équipement.
Petzl conseille une vérification approfondie, par une personne compétente, au
minimum tous les 12 mois (en fonction de la réglementation en vigueur dans votre
pays et de vos conditions d'utilisation) et après tout événement exceptionnel,
comme l'arrêt d'une chute ou une chute du produit lui-même. Attention, l'intensité
de votre usage peut vous amener à vérifier plus fréquemment votre EPI. Respectez
les modes opératoires décrits sur le site Petzl.com. Enregistrez les résultats sur
la fiche de vie de votre EPI : type, modèle, coordonnées du fabricant, numéro de
série ou numéro individuel, dates : fabrication, achat, première utilisation, prochains
examens périodiques, défauts, remarques, nom et signature du contrôleur.
Il est recommandé d'écrire la prochaine date d'inspection sur votre produit.
Avant toute utilisation
Vérifiez l'état de la gaine et du câble (absence de déformations, fissures, marques,
usures, corrosion...). Si l'état de la gaine ne permet pas de vérifier l'état du câble,
n'utilisez plus votre produit. Vérifiez l'état de la cosse, des manchons et le bon
maintien du mousqueton.
Pendant l'utilisation
Il est important de contrôler régulièrement l'état du produit et de ses connexions
avec les autres équipements du système. Assurez-vous du bon positionnement des
équipements les uns par rapport aux autres.
4. Compatibilité
Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du système dans
votre application (compatibilité = bonne interaction fonctionnelle).
Les éléments utilisés avec votre amarrage doivent être conformes aux normes en
vigueur dans votre pays (connecteurs EN 362 par exemple).
5. Installation et résistance
WIRE STROP peut être utilisée en simple (résistance 23 kN), en étranglement
d'une structure (résistance 23 kN) ou en ceinturage d'une structure (résistance 35
kN avec un angle de 90° maximum entre les deux brins de l'élingue). Les valeurs
de résistance sont mesurées sur une structure identique à celle utilisée lors de
la certification. La résistance de l'ancrage ne peut dépasser la résistance de la
structure étranglée ou ceinturée.
Placement en étranglement :
En étranglement de structure, équilibrez l'élingue pour conserver une résistance
optimale.
Utilisez une élingue de longueur adaptée à votre situation, permettant de maintenir
un angle de 90° maximum lorsque vous ceinturez une structure. Si l'angle est plus
ouvert, utilisez une élingue plus longue.
Attention à l'état de surface de la structure et aux angles trop francs qui pourraient
endommager l'élingue.
Ne démontez pas le bouchon vissé du manchon, risque d'une connexion
accidentelle sans aucune résistance.
6. Longe EN 354
WIRE STROP 50, 100 et 150 cm uniquement.
La longe en câble ne peut pas absorber d'énergie de chute, gardez la longe tendue
entre l'utilisateur et l'ancrage pour éviter tout risque de chute.
Une longe ne doit pas être utilisée pour l'arrêt des chutes, si elle n'est pas
connectée à un absorbeur d'énergie (par exemple ABSORBICA). La longueur
totale d'une longe connectée à un absorbeur d'énergie ne doit pas dépasser 2 m
(extrémités et connecteurs inclus).
Si vous considérez avant le début des travaux qu'il y a un risque de contact de la
longe avec une arête tranchante, veillez à prendre les précautions appropriées.
Évitez les zones où il y a risque de chute.
Cette longe n'est pas conçue pour former des nœuds coulants.
Il convient de ne pas utiliser en parallèle deux longes munies chacune d'un
absorbeur d'énergie.
TECHNICAL NOTICE WIRE STROP
7. Informations complémentaires
Ce produit est conforme au règlement (UE) 2016/425 relatif aux équipements de
protection individuelle. La déclaration de conformité UE est disponible sur Petzl.
com.
- Un seul système d'arrêt des chutes ou de positionnement peut être connecté aux
points d'attache.
- Lorsque le dispositif d'ancrage est utilisé en tant que partie d'un système
d'antichute, l'utilisateur doit être équipé d'un moyen permettant de limiter les forces
dynamiques maximales, exercées sur l'utilisateur lors de l'arrêt des chutes, à une
valeur maximale de 6 kN.
- La charge maximale susceptible d'être transmise à la structure par l'élingue
d'amarrage est de l'ordre de 23 kN en installation étrangleuse et de l'ordre de 35
kN en ceinturage de la structure.
- Il peut y avoir un allongement de 20 mm de l'amarrage sous charge.
- Attention aux environnements corrosifs qui pourraient dégrader le produit.
- Prévoyez les moyens de secours nécessaires pour intervenir rapidement en cas
de difficultés.
- L'ancrage ou la structure d'amarrage doit être de préférence situé(e) au-dessus de
la position de l'utilisateur et répondre aux exigences EN 795 (résistance minimum
12 kN).
- Dans un système d'arrêt des chutes, il est essentiel de vérifier l'espace libre requis
sous l'utilisateur, avant chaque utilisation, afin d'éviter toute collision avec le sol, ou
un obstacle, en cas de chute.
- Veillez à ce que le point d'amarrage soit correctement positionné, afin de limiter le
risque et la hauteur de chute. Veillez à rester sous le point d'ancrage pour limiter le
risque d'endommagement du produit en cas de chute.
- Un harnais d'antichute est le seul dispositif de préhension du corps qu'il soit
permis d'utiliser dans un système d'arrêt des chutes.
- Un danger peut survenir lors de l'utilisation de plusieurs équipements dans laquelle
la fonction de sécurité de l'un des équipements peut être affectée par la fonction de
sécurité d'un autre équipement.
- ATTENTION DANGER, veillez à ce que vos produits ne frottent pas sur des
matériaux abrasifs ou pièces coupantes, ou ne se trouvent pas au contact de
flammes ou hautes températures qui pourraient les faire fondre, brûler ou rompre.
- Les utilisateurs doivent être médicalement aptes aux activités en hauteur.
ATTENTION, être suspendu et inerte dans un harnais peut déclencher des troubles
physiologiques graves ou la mort.
- Les instructions d'utilisation définies dans les notices de chaque équipement
associé à ce produit doivent être respectées.
- Les instructions d'utilisation doivent être fournies à l'utilisateur de cet équipement
dans la langue du pays d'utilisation.
- Assurez-vous de la lisibilité des marquages sur le produit.
Spécificités ANSI/ASSE Z359.18
- WIRE STROP a été testée selon les exigences de la norme ANSI/ASSE Z359.18.
Attention, la conformité à cette norme ne s'étend pas aux structures d'amarrage
ou aux ancrages auxquels l'équipement sera connecté. Dans ce cadre, la structure
d'amarrage ou l'ancrage devrait avoir une résistance de 5000 livres (22,2 kN),
mais une résistance inférieure peut être acceptable en fonction de la législation
applicable dans votre situation. Dans ce cas, l'ancrage doit avoir été approuvé par
une personne compétente.
Si la date de vérification ou d'entretien de l'équipement est dépassée, apposez un
marquage indiquant de ne pas utiliser l'équipement tant que la vérification n'a pas
été réalisée.
Mise au rebut :
ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un produit
après une seule utilisation (type et intensité d'utilisation, environnements d'utilisation
: milieux agressifs, milieux marins, arêtes coupantes, températures extrêmes,
produits chimiques...).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a plus de 10 ans et est composé de plastique ou de textile.
- Il a subi une chute ou un effort important.
- Le résultat des vérifications du produit n'est pas satisfaisant. Vous avez un doute
sur sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique complet d'utilisation.
- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique ou
incompatibilité avec d'autres équipements...).
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.
Pictogrammes :
A. Durée de vie illimitée - B. Marquage - C. Températures tolérées - D.
Précautions d'usage - E. Nettoyage - F. Séchage - G. Stockage/transport - H.
Entretien - I. Modifications/réparations (interdites hors des ateliers Petzl, sauf
pièces de rechange) - J. Questions/contact
Garantie 3 ans
Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale,
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien,
négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.
Panneaux d'alerte
1. Situation présentant un risque imminent de blessure grave ou mortelle. 2.
Exposition à un risque potentiel d'incident ou de blessure. 3. Information importante
sur le fonctionnement ou les performances de votre produit. 4. Incompatibilité
matérielle.
Traçabilité et marquage
a. Conforme aux exigences du règlement EPI. Organisme notifié pour l'examen UE
de type - b. Numéro de l'organisme notifié pour le contrôle de production de cet
EPI - c. Traçabilité : datamatrix - d. Positionnement par rapport à l'ancrage : restez
sous le point d'ancrage pour limiter la hauteur de chute et le risque de pendule - e.
Numéro individuel - f. Année de fabrication - g. Mois de fabrication - h. Numéro de
lot - i. Identifiant individuel - j. Normes - k. Lire attentivement la notice technique - l.
Identification du modèle - m. Réservé à l'usage d'une seule personne (EN 795)
ou de deux personnes (TS 16415) - n. Adresse du fabricant - o. Organisme de
certification NFPA - p. Résistance selon le placement sur la structure - q. Longueur
G0015100B (240920)
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

G200aa00G200aa01G200aa02G200aa03G200aa04