Lotus PCI-94ETX Instructions Pour L'installation Et L'emploi

Publicité

Liens rapides

Instructions Pour l'installation et l'emploi
DES PLAQUES ÉLECTRIQUES À
INDUCTION À USAGE
PROFESSIONNEL
PCI-94ETX PCI-98ETX PCIW-94ETX
PCIT-94ETX PCIT-98ET X PCIWT-94ETX
PCI-94ETDX PCI-98ETDX PCIW-94ETDX
PCIT-94ET DX PCIT-98ETDX PCIWT-94ETDX
TPI-98ETX TPIT-98ETX TPI-98ETD X TPIT-98ETDX
Modèle LIBR.ISTR.PCIX TPIX 90E
Référence 563030901
Révision 1
Date d'édition 20/01/2020
Langue Français
LOTUS S.p.A.
Via Calmaor, 46
31020 San Vendemiano
+39 0438 778020
+39 0438 778277
Traduction des instructions originales

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lotus PCI-94ETX

  • Page 1 Instructions Pour l’installation et l’emploi DES PLAQUES ÉLECTRIQUES À INDUCTION À USAGE PROFESSIONNEL PCI-94ETX PCI-98ETX PCIW-94ETX PCIT-94ETX PCIT-98ET X PCIWT-94ETX PCI-94ETDX PCI-98ETDX PCIW-94ETDX PCIT-94ET DX PCIT-98ETDX PCIWT-94ETDX TPI-98ETX TPIT-98ETX TPI-98ETD X TPIT-98ETDX Modèle LIBR.ISTR.PCIX TPIX 90E Référence 563030901 Révision 1 Date d'édition 20/01/2020...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire PRÉAMBULE..........................Plan d'installation......................... Composants ..........................Connexions ..........................Fixation des pieds ........................Exemple de montage pour equipements..................INFORMATIONS GÉNÉRALES....................Déclaration de conformité ......................Information aux utilisateurs, directive RAEE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques..........................Tableau des données techniques ....................INSTALLATION...........................
  • Page 3 Sommaire Nettoyage ordinaire........................Nettoyage du verre ........................Conseils d'entretien........................Un résultat brillant en trois simples opérations :................Comment préserver longtemps le bel éclat de la plaque de cuisson SCHOTT CERAN®... Traduction des instructions originales...
  • Page 4 Sommaire Traduction des instructions originales...
  • Page 5: Préambule

    PRÉAMBULE 1 PRÉAMBULE Plan d'installation FIG. 1 PCI…, TPI… A Plaque des caractéristiques B Branchement électrique   FIG. 2 PCI...T..., TPIT... A Plaque des caractéristiques B Branchement électrique Traduction des instructions originales...
  • Page 6: Composants

    PRÉAMBULE Composants FIG. C 1 Zones de cuisson 2 Générateur 3 Bouton 4 Voyant vert 5 Voyant rouge   Traduction des instructions originales...
  • Page 7: Connexions

    PRÉAMBULE Connexions Traduction des instructions originales...
  • Page 8: Fixation Des Pieds

    PRÉAMBULE Fixation des pieds Traduction des instructions originales...
  • Page 9: Exemple De Montage Pour Equipements

    PRÉAMBULE Exemple de montage pour equipements Traduction des instructions originales...
  • Page 10: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES 2 INFORMATIONS GÉNÉRALES Déclaration de conformité Le fabricant déclare que les appareils sont conformes aux prescriptions du Règlement GAR 2016/426 pour ce qui concerne la partie gaz et aux directives 2014/30/EU,2014/35/EU pour ce qui concerne la partie électrique. L'installation devra être effectuée conformément aux normes en vigueur, surtout en ce qui concerne l'aération des locaux et le système d'évacuation des gaz d'échappement.
  • Page 11: Information Aux Utilisateurs, Directive Raee Sur Les Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Information aux utilisateurs, directive RAEE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques En ce qui concerne le cadre réglementaire de la Communauté européenne, nous rappelons à l'utilisateur ce qui suit :   · Les produits AAE (Équipements électriques et électroniques) utilisés doivent être collectés séparément ·...
  • Page 12: Tableau Des Données Techniques

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Tableau des données techniques Tableau des données techniques PCI S90EX PUISSANCE CORDON ABSORPTION MODÈLE DIMENSIONS ALIMENTATION MAXIMALE D'ALIMENTATION MAXIMALE (A) (kW) au silicone PCI…-94ET…X 40x90x90h 400V~3 50/60Hz 14,4 4 x 1,5 mm² PCI…-94ET…X 40x90x90h 440V~3 50/60Hz 13,1 4 x 1,5 mm² PCI…-98ET…X 80x90x90h 400V~3 50/60Hz...
  • Page 13: Installation

    INSTALLATION 3 INSTALLATION Contrôles à effectuer à la livraison Au moment de la livraison, il est important de vérifier :   · Les conditions extérieures de l'emballage · L'état général de l'appareil · La conformité du modèle avec les données contenues sur la plaquette technique et dans le manuel d'instructions ·...
  • Page 14 INSTALLATION Avertissement Les opérations d'installation, les éventuelles transformations pour les autres types de gaz et   le démarrage ne doivent être effectués que par un personnel qualifié, selon les normes en vigueur.   Les installations à gaz, les branchements électriques et les locaux des appareils installés doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation ;...
  • Page 15 INSTALLATION Le fabricant n'est pas responsable, et n'indemnisera pas au titre de la garantie, des   dommages causés par des installations inadéquates qui ne sont pas conformes aux instructions. Traduction des instructions originales...
  • Page 16: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 4 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Général Cet appareil devra être utilisé uniquement dans le but pour lequel il a été expressément conçu, à savoir pour cuire ou réchauffer des aliments. Tout autre emploi doit être considéré comme inapproprié.De plus, l'appareil est destiné...
  • Page 17: Générateur À Induction

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION · Pour l’Efficacité, par rapport aux autres types de cuisson, l'induction a un rendement énergétique très élevé, se situant autour de 85 %. Ce système de cuisson rend également l'environnement autour sain et frais en ce qu'il n'y a pas de dispersion de chaleur comme les autres types d'appareils de cuisson  ...
  • Page 18: Allumage Et Réglage Des Feux Ouverts

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION · L’appareil est muni de filtre. Malgré la présence de ce filtre, il faut toujours vérifier que les graisses venant d'autres activités ne finissent pas sur l'appareil à induction (par ex., près de friteuses ou de plaques) · La température de l'air d'entrée doit être inférieur à +35°C ·...
  • Page 19: Contrôle Des Fonctions

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Le générateur n'accepte pas d'autres types de casserole. Tout autre produit non mentionné dans ce paragraphe doit être considéré comme automatiquement exclu et non adapté au bon fonctionnement des générateurs à induction   4.3.2 Contrôle des fonctions Une fois tous les branchements effectués, contrôler que l'appareil fonctionne correctement :  ...
  • Page 20: Arrêt

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION · Ne pas mettre à chauffer des casseroles vides sans surveillance   · Les casseroles doivent être placées toujours au centre de la zone de cuisson · Ne pas chauffer les casseroles au-delà des 300°C   4.3.3 Arrêt ·...
  • Page 21: Bouton Lin

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 4.3.4 Bouton Lin La configuration du bouton LIN peut être déterminée en utilisant le micro-interrupteur dans la partie arrière. La manipulation du micro-interrupteur doit être effectuée avec un petit tournevis. Avant de modifier le réglage du micro-interrupteur, le générateur correspondant doit être mis hors tension.  ...
  • Page 22 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Traduction des instructions originales...
  • Page 23: Flex Touch

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 4.3.5 Flex touch 4.3.6 Modalité normale 4.3.7 Touches de fonction · Touche on/off : La touche on/off allume et éteint la commande Flex Touch. L'écran à 3 chiffres affiche 0 si Flex Touch est allumé. Après l'allumage, si aucune touche n'est enfoncée, Flex Touch s'éteint automatiquement.
  • Page 24: Détection De Casserole

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION · Touche - : La touche - permet de réduire progressivement le niveau de cuisson. L'écran affiche le niveau de cuisson actuel · Touche haut : La touche haut permet de régler le niveau de cuisson maximum possible. Le niveau de cuisson configuré...
  • Page 25: 4.3.11 Résolution Des Problèmes

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Avertissement NE JAMAIS effectuer d'opérations quelles qu'elles soient sur les générateurs à induction   avant de les avoir débranchés du secteur 4.3.11 Résolution des problèmes PANNE CAUSE ACTION CORRECTIVE Chauffage zone de cuisson Utiliser des casseroles au fond ferritique spécial Casserole utilisée non compatible insuffisant induction...
  • Page 26: 13Signalement Des Erreurs Du Bouton Lin

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Erreurs dues au générateur Il s'agit d'anomalies relevées par le générateur et transmises à la commande. Pour les appareils à commande numérique, « E1 »s 'affiche sur l'écran. Pour les appareils à commande analogique, les pannes peuvent être détectées en fonction de la durée et de la fréquence du voyant vert clignotant. Le témoin vert s'allume une fois longuement, puis fait des clignotements brefs réguliers, tandis que le voyant rouge reste figé...
  • Page 27 INSTRUCTIONS D'UTILISATION TABLEAU DES ERREURS DUES AU GÉNÉRATEUR (E1) ERREUR DESCRIPTION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1 - Utiliser des casseroles Trop de courant au 1 - Casserole utilisée non adaptée appropriées matériel 2 - Inductance cassée ou défectueuse 2 - Contrôler l'inductance Pas de courant à...
  • Page 28 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Erreurs dues à la commande numérique (uniquement pour les appareils à commande numérique) Il s'agit d'erreurs dues au système de commande numérique et elles sont signalées par l'affichage de « E2 » suivi du numéro d'erreur sur l'écran  ...
  • Page 29: Entretien

    ENTRETIEN 5 ENTRETIEN Ordinaire Au fur et à mesure que l'appareil est utilisé, il est nécessaire de réaliser un entretien régulier pour un fonctionnement sécurisé. En ce sens, nous conseillons de stipuler un contrat d'assistance.   Attention! L'entretien doit être réalisé uniquement par un personnel spécialisé qui opère en respectant  ...
  • Page 30: Pièces Détachées

    ENTRETIEN Pièces détachées Il est possible de remplacer des pièces comme le régulateur d'énergie et le générateur ou encore les faisceaux ou les borniers de façon simple et rapide. Pour remplacer les pièces, procéder comme suit :   · COMMUTATEUR ou RÉGULATEUR D'ÉNERGIE : Retirer le bouton et ouvrir le tableau de bord, dévisser les deux vis qui solidarisent le commutateur/régulateur au tableau de bord, retirer tous les branchements électriques et procéder au remplacement ·...
  • Page 31: Nettoyage

    NETTOYAGE 6 NETTOYAGE Nettoyage ordinaire Attention! L'utilisation de fluides inflammables est interdite durant les opérations de nettoyage des   appareils   Pour garantir l'hygiène et la conservation de l'appareil, effectuer régulièrement le nettoyage externe en veillant à ne pas endommager les câbles et les branchements électriques. Avant de commencer le nettoyage, mettre l'appareil hors tension.
  • Page 32: Conseils D'entretien

    NETTOYAGE Le verre doit être lavé avec des dégraissants liquides, des acides à base de vinaigre et de citron, adaptés au nettoyage de la céramique et du verre. Durant cette opération, il convient que le verre ne soit pas complètement froid, ainsi, les coulées d'aliments, les graisses brûlées et autres pourront être ramollis à l'aide d'un chiffon humide et éliminés encore chauds avec un racloir normal, évitant de détériorer la surface en verre.
  • Page 33: Un Résultat Brillant En Trois Simples Opérations

    NETTOYAGE Un résultat brillant en trois simples opérations : Pour une propreté impeccable, éliminez d'abord les incrustations les plus tenaces et les restes d'aliment à l'aide d'une brosse de nettoyage ou d'une éponge spéciale pour plaques de cuisson en vitrocéramique  ...
  • Page 34: Comment Préserver Longtemps Le Bel Éclat De La Plaque De Cuisson Schott Ceran

    NETTOYAGE Comment préserver longtemps le bel éclat de la plaque de cuisson SCHOTT CERAN® · Les dimensions du récipient de cuisson doivent être appropriées à celles de la zone de cuisson · Utilisez des récipients de cuisson au fond lisse pour éviter d'endommager la surface ·...

Table des Matières