Page 1
AVEC PLAQUE ROUGEOYANTE Pour l’installation et l’emploi USAGE PROFESSIONNEL Instructions ELECTRIC SOLID TOP RANGES for installation and use FOR PROFESSIONAL USE Guia para la intalación e COCINAS ELECTRICO DE PLACA instrucciones de uso INCANDESCENTE PARA USO PROFESIONAL Mod. TPD-68ET TPD-88ET 563023600.doc LIBR.ISTR.TPD...
TABELLA DATI TECNICI ELETTRICI CAVO ASSORBIMENTO POTENZA EL. MODELLO ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE MAX. (A) MAX. (kW) (Al silicone) TPD-68ET 400V~3N 50/60 Hz 14,49 5 x 1,5 mm² TPD-88ET 400V~3N 50/60 Hz 19,71 13,6 5 x 2,5 mm² ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE La targhetta caratteristiche tecniche si trova sulla parete anteriore del fianco sinistro (vedi disegno al punto allacciamento elettrico) e contiene tutti i dati necessari all'allacciamento.
MESSA IN FUNZIONE Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima cottura, è necessario pulirlo con cura (vedi paragrafo "pulizia e cura"). Controllare l'allacciamento dell'apparecchio e metterlo in funzione secondo le istruzioni. Per la prima messa in funzione della piastra , consigliamo di avviare per alcuni minuti e alla massima potenza tutte le piastre , per poter eliminare l’umidità...
KOCHFELDER TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN MAXIMALE HÖCHST VERSORGUNGS MODELLE STROMZUFUHR STROMAUFNAHME LEISTUNG LEITUNG (Al aus Silikon) TPD-68ET 400V~3N 50/60 Hz 14,49 5 x 1,5 mm² TPD-88ET 400V~3N 50/60 Hz 19,71 13,6 5 x 2,5 mm² AUFSTELLUNGSANLEITUNGEN Das technische Typenschild befindet sich auf der Vorderseite des Geräts (siehe Zeichnung unter Punkt “Elektrischer Anschluss”) und enthält alle für den Anschluss notwendigen Daten.
INBETRIEBNAHME Vor der ersten Benutzung des Geräts ist dieses sorgfältig zu reinigen. (siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege“). Den Anschluss des Geräts überprüfen und gemäß den Bedienungsanleitungen in Betrieb nehmen. Bei der ersten Inbetriebnahme des Kochfeldes wird empfohlen, alle Kochplatten für einige Minuten auf Höchstleistung zu betreiben, um eine eventuelle, im Isoliermaterial der Widerstände vorhandene Restfeuchtigkeit zu beseitigen.
Page 12
TABLE DES MATIÈRES TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES ......................11 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ........................11 INSTALLATION ................................11 DISPOSITIONS LÉGALES, RÈGLES TECHNIQUES ET DIRECTIVES ............. 11 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ..........................11 CIRCUIT ÉQUIPOTENTIEL ............................11 MISE EN SERVICE ............................... 14 ALLUMAGE PLAQUES ............................... 14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..........................
TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES PUISSANCE CÂBLE ABSORPTION MODÈLES ALIMENTATION MAXIMUM D'ALIMENTATION MAXIMUM A (au silicone) TPD-68ET 400V~3N 50/60 Hz 14,49 5 x 1,5 mm² TPD-88ET 400V~3N 50/60 Hz 19,71 13,6 5 x 2,5 mm² INSTRUCTIONS D'INSTALLATION La plaque des caractéristiques techniques se trouve sur la paroi antérieure (voir schéma au chapitre "Branchement électrique") et contient toutes les données nécessaires au branchement.
MISE EN SERVICE Avant d'utiliser l'appareil pour la première cuisson, il est nécessaire de procéder à son nettoyage (voir chapitre "Nettoyage et entretien"). Contrôler le branchement de l'appareil et le mettre en marche en suivant les Instructions d'utilisation. Avant la première utilisation des plaques, il est recommandé de les faire fonctionner pendant quelques minutes à pleine puissance afin d'éliminer l'humidité...
Page 15
INDEX TECHNICAL DATA TABLE ............................14 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ........................14 INSTALLATION ................................14 LAWS, TECHNICAL RULES AND NORMS ......................14 ELECTRIC CONNECTION ............................14 EQUIPOTENTIAL................................. 16 STARTING UP ................................16 TURNING ON HOTPLATES ............................17 CLEANING AND MAINTENANCE ..........................17 PROCEDURE TO FOLLOW IF THE APPLIANCE IS NOT GOING TO BE USED FOR SOME TIME ..
TECHNICAL DATA TABLE MAXIMUM MAXIMUM POWER SUPPLY MODELS POWER SUPPLY ABSORPTION A POWER kW CABLE (Silicone) TPD-68ET 400V~3N 50/60 Hz 14,49 5 x 1,5 mm² TPD-88ET 400V~3N 50/60 Hz 19,71 13,6 5 x 2,5 mm² INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION The data plate is on the front (see diagram in electric connection item) and has all the data necessary for the connection.
Any kind of food (meat, legumes, fish, rice, eggs, vegetables, etc.) can be cooked on the hotplates, providing suitable pans are used. TURNING ON HOTPLATES Switch on the main switch installed above the appliance. Turn the control knob corresponding to the hotplate from position “0”...
Page 18
ÍNDICE TABLA DATOS TÉCNICOS ............................17 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ......................17 INSTALACIÓN ................................17 DISPOSICIONES DE LEY, REGLAS TÉCNICAS Y DIRECTIVAS ..............17 CONEXIÓN ELÉCTRICA ............................17 EQUIPOTENCIAL ................................ 17 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ..........................20 ENCENDIDO PLACAS ..............................20 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..........................
TABLA DATOS TÉCNICOS CABLE ABSORCIÓN POTENCIA MODELOS ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN MÁXIMA A MÁXIMA kW (A la silicona) TPD-68ET 400V~3N 50/60 Hz 14,49 5 x 1,5 mm² TPD-88ET 400V~3N 50/60 Hz 19,71 13,6 5 x 2,5 mm² INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN La chapa de características técnicas se encuentra nel fianco en la pared anterior (ver diseño en el punto de conexión eléctrica) y contiene todos los datos necesarios para la conexión.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Antes de utilizar el aparato para la primera cocción, es necesario limpiarlo con cuidado, sobretodo la cuba (ver párrafo “Limpieza y cuidado”). Controlar la conexión del aparato y ponerlo en funcionamiento según las instrucciones. Para la primera puesta en funcionamiento de la placa, aconsejamos encender durante algunos minutos a la máxima potencia todas las placas, para poder eliminar la humedad que pueda estar presente en la masa aislante de las resistencias.