Page 1
MOTIV POD SET BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUEL D’UTILISATION | USER MANUAL...
Page 2
SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch ....................S.
Page 3
STEAMAX MOTIV POD – E - ZIGARETTE MIT 2000 MAH UND 4 ML TANKVOLUMEN Nutzerhinweise Vielen Dank, dass Sie sich für Steamax – eine Marke von InnoCigs – entschieden haben! Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Dampfen mit Ihrem neuen E-Zigaretten-Produkt! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des Geräts zu gewährleisten.
Page 5
STEAMAX MOTIV POD – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen. Dieses Produkt darf Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU gültigen Bestimmungen für...
Page 6
STEAMAX MOTIV POD – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzerhinweise Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen.
Page 7
STEAMAX MOTIV POD – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. Unter der Telefonnummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité...
STEAMAX MOTIV POD – LIEFERUMFANG Inhalt des Steamax Motiv POD E-Zigaretten Sets 1x Motiv POD mit 2200 mAh 1x Cartridge mit 1,2 Ohm Verdampferkopf 1x USB-Ladekabel 1x Bedienungsanleitung www.steamax.com...
STEAMAX MOTIV POD – BEDIENUNG DES GERÄTS Bedienungshinweise Bitte laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Achten Sie darauf, dass sich stets genügend Liquid im Clearomi- zer-Tank (Cartridge) befindet. Da es sich bei Verdampferköpfen um Verschleißteile handelt, muss der Clearomizer-Tank regelmäßig gewechselt werden.
Page 11
STEAMAX MOTIV POD – BEDIENUNG DES GERÄTS Aufladen der Batterie Sie können das Gerät mit einem Steckdosenadapter (1A) oder per USB-Kabel über einen PC aufladen. Ladestandanzeige Hinweis zur Akku-Leistung & -Lebensdauer Wenn der Akku längere Zeit nicht benutzt wird, verliert er – entsprechend der...
Page 12
STEAMAX MOTIV POD – BEDIENUNG DES GERÄTS Einfüllen des Liquids 1. Entfernen Sie den Clearomizer-Tank vom Akku Ihrer E-Zigarette. 2. Öffnen Sie die Lasche und befüllen Sie den Tank durch das dafür vorgesehenen Einfüllloch mit Liquid. 3. Verschließen Sie das Einfüllloch und stellen Sie bitte sicher, dass kein Liquid austreten kann.
STEAMAX MOTIV POD – ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE Steamax Motiv POD Eckdaten Akkukapazität 2200 mAh Leistung 50 Watt Ausgangsspannung max. 4,2 Volt Ladestrom 5 V/1 A Tankvolumen 4 ml Widerstand 1,2 Ohm Höhe 122,8 mm Breite 29 mm Tiefe 20,3 mm...
STEAMAX MOTIV POD – SCHUTZFUNKTIONEN 15-Sekunden-Schutz Wenn die Feuertaste für länger als 15 Sekunden gedrückt wird, schaltet sich das Gerät nach 10-maligem Blinken der LED automatisch Kurzschluss-Schutz 1.Tritt vor dem Betrieb ein Kurzschluss auf, blinkt die LED 5 Mal und das Gerät schaltet sich automatisch ab.
InnoCigs repariert oder ersetzt. Verschleißteile wie Mundstücke und Verdampferköpfe sind von der Garantie ausgenommen. Ersetzte Geräte oder Einzelteile gehen in das Eigentum von InnoCigs über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang. www.steamax.com...
Page 16
- Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden - eigenmächtige Reparaturversuche - Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur endgültigen Entscheidung vor. InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten. www.steamax.com...
Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung. Alternativ können Sie den Austausch-Service auf unserer Webseite www.innocigs.com nutzen. Bei Fragen rund um die Bedienung und Verwendung wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice. www.steamax.com...
INNOCIGS – KONTAKT Kontakt zu InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com www.steamax.com...
Page 19
STEAMAX MOTIV POD – E - CIGARETTE AVEC 2200 MAH ET UN VOLUME DU RÉSERVOIR DE 4 ML Informations préalables Nous vous remercions d‘avoir choisi Steamax, une marque d‘InnoCigs ! Pour toute notre gamme, nous accordons une grande importante aux normes de qualité et de sécurité. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en vapotant avec votre nouvelle cigarette électronique !
Page 20
STEAMAX MOTIV POD – CONTENU Indications et mesures de précaution ..................19 Contenu de la livraison .
STEAMAX MOTIV POD – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souffrant de maladies cardiovasculaires ne doivent pas utiliser ce produit. Déconseillé aux non-fumeurs. Tenir cet accessoire pour cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents.
Page 22
STEAMAX MOTIV POD – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Recommandations d‘utilisation 1. Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu‘ a ucun composant ne se soit desserré, qu‘ a ucun liquide ne s‘ é coule et que votre embout ne présente aucun défaut.
Page 23
STEAMAX MOTIV POD – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION 6. Si du liquide entre en contact avec votre peau, essuyez-le au plus vite, puis nettoyez rigoureusement à l‘ e au claire. Si vous avalez du liquide par mégarde, veuillez contacter un centre antipoison. Vous pouvez joindre à toute heure du jour et de la nuit le service d‘...
STEAMAX MOTIV POD – CONTENU DE LA LIVRAISON Contenu Steamax Motiv POD e-cigarette set 1x Motiv POD avec 2200 mAh 2x Réservoir de liquide avec résistance 1,2 Ohm 1x Câble de recharge USB 1x Manuel d‘utilisation www.steamax.com...
STEAMAX MOTIV POD – UTILISATION DE L’ A PPAREIL Remarques sur la mise en service Chargez la batterie complètement avant la première utilisation. Assurez-vous qu‘il ya toujours assez de liquide dans le réservoir de liquide. Étant donné que les têtes d’atomiseur sont des pièces d‘usure, le réservoir de liquide doit être remplacées régulièrement.
Page 27
STEAMAX MOTIV POD – UTILISATION DE L’ A PPAREIL Indicateur de charge Puissance et durée de vie de la batterie Charge de la batterie Voyant lumineux Lorsque la batterie n‘ e st pas utilisée pendant longtemps, elle 60% – 100% allumage continu perd –...
Page 28
STEAMAX MOTIV POD – UTILISATION DE L’ A PPAREIL Remplir le liquide 1. Retirez le réservoir de liquide de la batterie de votre e-cigarette. 2. Ouvrez le volet et remplir le réservoir à travers le trou de remplissage approprié avec du liquide.
STEAMAX MOTIV POD – DONNÉES CLÉS ET CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE Caractéristiques de performance Capacité de la batterie 2200 mAh Puissance 50 Watt Tension de sortie max. 4,2 Volt Taux de charge 5 V/1 A Volume du réservoir 4 ml Résistance...
STEAMAX MOTIV POD – FONCTIONS DE PROTECTION Protection 15 secondes Lorsque le bouton de tir pendant plus de 15 secondes est pressée, l‘appareil passe automatiquement au bout de 10 heures LED clignotante. Protection de court-circuit 1. Si avant de faire fonctionner un court-circuit, la LED clignote 5 fois et l‘appareil se met automatiquement hors tension.
Les consommables tels que les embouts et les têtes d‘atomiseur sont exclus de la garantie. Les appareils ou pièces échangés deviennent la propriété d‘InnoCigs. La prestation de services de garantie n‘ e ntraîne ni une prolongation de la période de garantie, ni le début d‘une nouvelle garantie. www.steamax.com...
Page 32
- Expédition dans un emballage ne garantissant pas la sécurité pendant le transport Dans tous les cas de garantie, InnoCigs se réserve le droit de procéder à un examen précis avant de prendre la décision finale. InnoCigs se réserve le droit de réviser les conditions de garantie. www.steamax.com...
Page 33
S‘il est nécessaire de faire valoir une garantie, veuillez procéder comme suit : contactez le service client d‘InnoCigs par e-mail, par fax ou par téléphone. Vous pouvez sinon également recourir au service d‘ é change sur notre site internet www.innocigs.com. Si vous avez des questions concernant le fonctionnement et l‘utilisation, merci de contacter notre service client. www.steamax.com...
Page 35
STEAMAX MOTIV POD – E - CIGARETTE WITH 2200 MAH AND 4 ML TANK VOLUME Information for the User Thank you for choosing Steamax – a brand of InnoCigs! We place great value on high quality and safety standards across our entire range. We hope you enjoy vaping with your new e-cigarette product! Read the usage instructions carefully before use in order to ensure correct use of the device.
Page 36
STEAMAX MOTIV POD – TABLE OF CONTENTS Notes & Precautions ......................35 Contents .
STEAMAX MOTIV POD – NOTES & PRECAUTIONS Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product. Not recommended for non-smokers. Please keep out of the reach of children. This product must This product complies with EU requirements on technical goods and may be sold not be used by minors.
Page 38
STEAMAX MOTIV POD – NOTES & PRECAUTIONS User Instructions 1. If the device is dropped, you should check that there are no loose components, that there is no leakage of e-liquid, and that the mouthpiece is not damaged. If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device. For hygienic reasons, please wipe the mouthpiece with a cloth before reusing.
Page 39
STEAMAX MOTIV POD – NOTES & PRECAUTIONS If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center. The Poison Emergency Call of the Charité University Hospital Berlin can be reached day and night by phone at +49 (0)30 - 19 240. In Austria, you can reach the 24h hotline of the Vienna Poison Information Center by phone at +43 (0)1 - 406 43 43.
STEAMAX MOTIV POD – CONTENTS Contents Steamax Motiv POD E-Cigarette Set 1x Motiv POD with 2200 mAh 2x Cartridge with 1.2 Ohm Head 1x USB Charger 1x User Manual www.steamax.com...
STEAMAX MOTIV POD – USING THE DEVICE Notes for Commissioning Please fully charge the battery before initial use. Ensure that there is always enough liquid in the cartridge. Because atomizer heads are wearing parts, the cartridge must be changed regularly.
Page 43
STEAMAX MOTIV POD – USING THE DEVICE Charge Indicator Battery Quantity Light Condition Battery Power and Lifetime When the battery is not in operation for long periods of time, it loses – in 60% – 100% stays lit accordance with the industry standards and norms – after 3 months 5% 30% –...
Page 44
STEAMAX MOTIV POD – USING THE DEVICE Filling of E-Liquids 1. Remove the cartridge from the battery of your e-cigarette. 2. Open the flap and add your e-liquid through the filling hole. 3. Close the filling hole and make sure that that no e-liquid can leak.
STEAMAX MOTIV POD – KEY FEATURES & PERFORMANCE Steamax Motiv POD Battery Key Data Battery Capacity 2200 mAh Power Output 50 Watt Output voltage max. 4.2 V Charging Current 5.0 V/1.0 A Tank Volume 4.0 ml Resistance 1.2 Ohm Height 122.8 mm...
STEAMAX MOTIV POD – PROTECTION FEATURES 15-Second Protection When the fire button is pressed for more than 15 seconds, the device automatically turns off after 10 LED flashes. Short Circuit Protection 1. If a short circuit occurs before operation, the LED flashes 5 times and the unit switches off automatically.
Wearing parts such as mouthpieces and clearomizer heads are excluded from the guarantee. Replaced devices or parts shall become the property of InnoCigs. The guarantee does not extend the warranty period nor does it initiate a new warranty in transition. www.steamax.com...
Page 48
- Submission of claims that have not been authorized through InnoCigs service addresses - Unauthorized repair attempts - Sending warranty repair in unsafe packaging InnoCigs reserves in all warranty cases, the right to scrutinize the claim until the final decision. InnoCigs reserves the right to revise these warranty conditions. www.steamax.com...
Contact the InnoCigs customer service by e-mail, fax or phone. Alternatively, you can use the exchange service on our website www.innocigs.com. For questions about the operation and use please feel free to contact our Customer Service. www.steamax.com...