Page 1
Moon English P. 2-13 Francais P. 14-25 Deutsch P. 26-37 Español P. 38-49 Italiano P. 50-61 Nederlands P. 62-73...
Page 2
Contents Page 03 Page 04 Components Assembly: Parts & Opening the Frame Page 06 Page 05 Assembly: Installing the Front Assembly: Installing the Rear Wheels & Using the Bumper Bar Wheels Page 07 Page 08 Assembly: Using the Harness & Assembly: Preparing the Seat Unit Installing the Pram Hood &...
Page 3
Components Folding Button Convertible Pram Body & Seat Unit Hood Shopping Basket Seat Recline Built in Suspension Seat Unit Toggle Rear Wheels Bumper Bar Brake Bumper Bar Release Footmuff* 5 Point Safety Harness Raincover* Seat/Pram Body Removal Button * Not Pictured V.01.21...
Page 4
Assembly - Parts 3. Bumper Bar 1. Chassis Frame 2. Seat Unit/Pram Body 6. Rear Wheel Axle 4. Front Wheels & Break 9. Footmu 7. Rear Wheel 8. Rear Wheel Hub Caps Locking Caps 5. Rear Wheels Assembly - Opening the Frame 1.
Page 5
Assembly - Installing the Rear Wheels 1. Insert the axle through each 2. Fix the smallest locking cap rear wheel, with the axle going at the end of the axle to lock through the break cluster on the wheel on, then repeat with the wheel first.
Page 6
Assembly - Installing the Front Wheels Release Button 2. To remove the front wheels, locate the release button which can be found at the top of the 1. Push each front wheel onto wheel bayonet, on the inner the front wheel bayonet until side.
Page 7
Assembly - Using the Harness Insert both shoulder Press the two side To undo the harness, strap fasteners securely straps into the centre press the buckles in the into the loops located clasp until both sides are centre of the harness on the side straps clicked in securely.
Page 8
Assembly - Preparing the Seat Unit Firstly, locate the seat 2. Align either side of the Push the support into unit support. support with the two holes the holes and secure in situatied on both sides of place with the two push the inner seat frame.
Page 9
Assembly - Converting Pram to Seat To use the seat unit in convert pram Tighten tog- pram mode, discon- body seat unit, located connect the two clips nect the two clips locat- pram ed at the bottom of the located at the bottom body/seat unit.
Page 10
Operating the Front Wheel Lock 1. Pull the lever located at the 2. To release the lock, pull the rear of the front wheel inwards lever outwards. Note that each towards the pram to engage wheel will require the lever to the front wheel lock.
Page 11
The pram mode and seat unit of this product is manufactured for use with the Moon pram chassis. We recommend using this product with the Ickle Bubba Galaxy or Mercury car seats. Should your child need to sleep for longer durations, then it should be placed in the pram body or seat unit instead of the car seat when using in conjunction with the stroller frame.
Page 12
IMPORTANT: Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. The Moon pushchair in pram mode is suitable for children from birth up to a maximum weight of 9kgs. The Moon pushchair in seat mode is suitable for children from 6months up to a maximum weight of 15kgs.
Page 13
Your warranty applies in the country of purchase only. The warranty applies to the first owner and is non transferrable. What to Do in Case of Defects If you feel there is a problem with your ickle bubba product then please con- tact your original approved reseller. V.01.21...
Page 14
Contenu Page 15 Page 16 Parties Assemblage : Parties & Ouver- ture du chassis Page 18 Page 17 Assemblage : Installation des Assemblage : Installation des roues avant et utilisation de la roues arrières barre Page 19 Page 20 Assemblage : Utilisation du Assemblage : Preparation du harnais et installation de la siège et fixation du siège sur...
Page 15
Parties Landeau convertible Bouton de pliage et siège Capote Panier Inclinaison du siège Suspensions intégrées Cadre du siège Roues arrière Barre Frien Retirer la barre Tablier* Harnais de sécurité 5 points Habillage de pluie* Bouton pour retirer le landeau * Non présent en photo V.01.21...
Page 16
Assemblage – Parties 3. Barre 1. Chassis 2. Siège/Landeau 6. Axe des roues 4. Roues avant arrières et frein 8. Capuchons 9. Tablier 7. Capuchons de blocage des roues 5. Roues arrières des roues Assemblage – Ouvrir le chassis 1. Détacher le loquert, situé sur 2.
Page 17
Assemblage – Installation des roues arrières 1. Inserer l’axe dans chacune 2. Fixer le plus petit capuchon des roues arrières, du côté des au bout des axes pour bloquer freins d’abord. la roue en place, puis le plus grand capuchon. Faire cela pour les deux roues et s’assur- er que les roues sont bien en place.
Page 18
Assemblage – Installation des roues avant Bouton retrait 2. Pour retirer les roues avant, trouver le bouton de retrait qui peut être trouvé en haut de 1. Pousser chaque roue avant l’axe des roues, sur la face in- sur l’axe des roues avant jusqu’à terne.
Page 19
Assemblyage- Utilisation du harnais Inserer Presser deux 3. Pour retirer le deux bretelles har nais, presser straps latéraux dans le les bou-cles dans fentes creux du centre jusqu’à centre situés chaque côté straps latéraux. s’enclenche correcte- harnais et l’ouvrir. ment. Ajuster chaque strap comme requis.
Page 20
Assemblage – Preparation du siège D’abord, trouver le 2. Aligner chaque côté Pousser le support support du siège. du support avec les deux dans les trous et main- trous situés de chaque tenir en place en pous- côté de la face interne du sant les deux clips situés chassis.
Page 21
Assemblage – Convertir le landau en siège 2. Pour passer de le Pour utiliser le siège Serrer fixation en mode landau, dé- landau au siège, con- située sur le haut de le nectez les deux clips connecter les clips en landau/du siège.
Page 22
Commenty bloquer les roues avant 1. Tirer le levier situé à l’arrière 2. Pour enlever le blocage, tirer de la roue avant vers l’intérieur le levier vers l’extérieur. Il faudra de la poussette pour enclencher les mettre ers l’extérieur et non le blocage des roues avant.
Page 23
/ siège est à plat. Le landau et l'unité de siège de ce produit sont fabriquées pour être utilisées avec le châssis de landau Moon. Nous vous recommandons d'utiliser ce produit avec les sièges auto Ickle Bubba Galaxy ou Mercury. ENTRETIEN •...
Page 24
La poussette Moon en mode poussette est adaptée aux enfants dès la naissance jusqu'à un poids maximum de 9 kg. La poussette Moon en mode siège convient aux enfants de 6 mois jusqu'à un poids maximum de 15 kg.
Page 25
Où la garantie s’applique Votre garantie s’applique dans le pays d’achat. La garantie s’applique au premier propriétaire et n’est pas transférable. Que faire en cas de défauts Si vous remarquez un problème avec votre produit ickle bubba contactez votre revendeur originel approuvé. V.01.21...
Inhalte Seite 27 Seite 28 Komponenten Montage: Komponenten & Aufklappen des Rahmens Seite 29 Seite 30 Montage der Hinterräder Montage der Vorderräder & Ver- wendung des Frontbügels Seite 31 Seite 32 Montage: Verwendung des Montage: Vorbereitung der Gurtes & Installation der Sitzeinheit &...
Komponenten Klapptaste Konvertierbare Kinderwagen & Sitzeinheit Haube Einkaufskorb Sitzlehne Eingebaute Aufhängung Umschalter der Sitzeinheit Hintere Räder Frontbügel Bremse Frontbügelentriegelung Fußsack* 5-Punkt-Sicherheitsgurt Regenschutz* Knopf zum Entfernen des Sitzes/der Babytragetasche * Nicht abgebildet V.01.21...
Page 28
Montage - Teile 3. Frontbügel 1. Fahrgestellrahmen 2. Sitzeinheit/ Babytragetasche 6. Hinterradachse & 4. Vorderräder Bremse 7. Hinterrad 8. Hinterrad 9. Fußsack -Nabenkap- -Sicherungskap- 5. Hinterräder Montage - Öffnen des Rahmen 1. Entriegeln Sie die Verriege- 2. Heben Sie den Gri in Pfeilrich- lung, die sich auf der rechten tung an, bis der Rahmen einrastet.
Montage - Montage der Hinterräder 1. Stecken Sie die Achse durch 2. Befestigen Sie die kleinste Sicherungskappe am Ende der jedes Hinterrad, wobei die Achse Achse, um das Rad zu fixieren, zuerst durch den Bremsblock und wiederholen Sie das dann auf dem Rad läuft.
Montage - Montage der Vorderräder Entriege- lungstaste 2. Um die Vorderräder zu ent- fernen, suchen Sie die Entriege- lungstaste, die sich oben am 1. Schieben Sie jedes Vorderrad Radbajonett auf der Innenseite auf das Bajonett des Vorder- befindet. Drücken Sie die Taste rades, bis Sie ein “Klicken”...
Page 31
Montage - Verwendung des Gurtes Stecken beide Drücken Sie die beid- Gurt en seitlichen Gurte in die Schultergurtverschlüsse lösen, drücken mittlere Schließe, bis bei- Sie die Schnallen in fest in die Schlaufen an de Seiten sicher einger- der Mitte des Gurtes den Seitenriemen.
Page 32
Montage - Vorbereitung der Sitzeinheit Suchen 2. Richten Sie beide Seit- Schieben Sie die nächst Halter- en der Halterung mit den Halterung in die Löch- beiden Löchern auf bei- Sitzeinheit. sichern den Seiten des inneren beiden Sitzrahmens aus. Acht- Druckknöpfen, en Sie darauf, dass die sich auf dem Sto Halterung...
Montage - Konvertierung der Babytrag- etasche in einen Sitz Um die Sitzeinheit im 2. Um die Babytrag- Ziehen Sie den Um- Tragetaschenmodus etasche in eine Sitzein- schalter, der sich oben verwenden, trennen Sie heit konvertieren, beiden Klammern verbinden Sie die beiden Kinderwagen/Sitzeinheit an der Unterseite der Klammern, die sich unt-...
Page 34
Bedienung der Vorderradverriegelung Ziehen Sie den Hebel an 2. Um die Sperre zu lösen, zie- Rückseite Vorder- hen Sie den Hebel nach außen. rads nach innen in Richtung Beachten Sie, dass Kinderwagen um die Vorderr- bel für jedes Rad in eine an- adverriegelung aktivieren.
Kinderwagen / sitz einheit in der flachen position ist. Die Kinderwagen und die Sitzeinheit dieses Produkts sind für die Verwendung mit dem Moon-Kinderwagenchassis hergestellt. Wir empfehlen die Verwendung dieses Produkts mit den Autositzen Ickle Bubba Galaxy oder Mercury. WARTUNG •...
Page 36
Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Der Kinderwagen Moon im Kinderwagenmodus ist für Kinder von Geburt an bis zu einem Maximalgewicht von 9 kg geeignet. Der Kinderwagen Moon im Sitzmodus ist für Kinder ab 6 Monaten bis zu einem Maximalgewicht von 15 kg geeignet.
Page 37
Ihre Garantie gilt nur im Kaufland. Die Garantie gilt für den Erstbesitzer und ist nicht übertragbar. Was ist im Falle von Mängeln zu tun Wenn Sie der Meinung sind, dass es ein Problem mit Ihrem ickle bubba Pro- dukt gibt, wenden Sie sich bitte an Ihren ursprünglich zugelassenen Wied- erverkäufer.
Page 38
Contenido Página 39 Página 40 Componentes Montaje: Partes & Apertura del chasis Página 42 Página 41 Instalación de las Ruedas Montaje: Instalación de las Delanteras & Funcionamiento de la Ruedas Traseras Barra de Seguridad Parachoques Página 43 Página 44 Montaje: Uso del Arnés de Montaje: Conversión de Seguridad &...
Page 39
Componentes Cochecito & Asiento Botón Plegable Convertible Capazo Cesta para la Compra Asiento Reclinable Suspensión Integrada Palanca Barra de Parachoques Rudas traseras Barra Parachoques Frenos Apertura de la Barra Protectora Saco cubrepiés* Arnés de Seguridad de 5 Burbuja Protectora contra Asiento/Retirar la Capota la Lluvia* mediante Botón...
Page 40
Montaje – Partes 3. Barra Protectora 1. Estructura del Chasis 2. Asiento/Cochecito 6. Freno & Eje de 4. Ruedas Delanteras Rueda Trasera 7. Tapones 8. Tapas 9. Saco de la Rueda Bloqueadoras de cubrepiés Trasera Rueda Trasera 5. Ruedas Traseras Montaje - Desplegado del Chasis 1.
Page 41
Montaje - Instalación Ruedas Traseras 1. Inserte el eje a través de cada 2. Fije la tapa de bloqueo más pequeña en el extremo del eje a rueda trasera con el eje atrave- fin de bloquear la rueda, a seguir sando primero el grupo de freno repita con el tapón de rueda.
Page 42
Montaje - Instalación Ruedas Delanteras botón disparador 2. Para retirar las ruedas delan- teras, sitúe el botón disparador que se encuentra en la parte su- 1. Empujar cada rueda delantera perior de la bayoneta de la rue- dentro de la bayoneta de la rueda da, en el lado interno.
Page 43
Montaje - Ajuste del Arnés de Seguridad Insertar las dos corre- Para cerrar el arnés de Para abrir el arnés seguridad, deslice las dos as de seguridad para el de seguridad, presione correas laterales hasta hombro de forma segura hebillas en el que ambos lados enca- arnés centro...
Page 44
Montaje - Fijar el Asiento Antes nada, Alinear cada lado Empuje el soporte encontrar el soporte del del soporte con los dos dentro de los orificios orificios situados a ambos asiento. manteniéndose firme lados marco en su lugar con los asiento interno.
Page 45
Montaje - Conversión de Cochecito a Silla de Paseo Para usar el asiento 2. Para desmontar el Apriete la palanca modo cuna, cochecito situada parte desconecte los dos clips convertir asiento superior ubicados en la parte silleta, conecte cochecito asiento. inferior del asiento y clips de la...
Page 46
Reclinado del Respaldo Para reclinar el respal- 2. El carrito Moon dis- enga cuenta do del asiento, levante pone de 3 posiciones que la posición total-...
Page 47
• Cuando se produce un daño o disfunción, deje de utilizar el carrito Moon. • Una fuerte o contínua exposición al sol puede causar envejecimiento y decoloración en los materiales.
Page 48
El cochecito Moon en modo de cochecito es adecuado para niños desde su nacimiento hasta un peso máximo de 9kgs. El cochecito Moon en modo de asiento es adecuado para niños de 6 meses hasta un peso máximo de 15kgs.
Page 49
La garantía se aplica únicamente en el país donde se adquirió la compra. La garantía se aplica al primer propietario y no es transferible. Qué hacer en caso de defecto Si surge algún problema con su artículo de Ickle Bubba, por favor póngase en contacto con el vendedor autorizado. V.01.21...
Page 50
Indice Pagina 51 Pagina 52 Componenti Assemblaggio: Parti & apertura telaio Pagina 54 Pagina 53 Assemblaggio: Istallazione ruote Assemblaggio: Installazione anteriori & utilizzo della barra paraurti ruote posteriori Pagina 55 Pagina 56 Assemblaggio: Utilizzo Assemblaggio: Preparazione della dell'imbracatura & installazione seduta &...
Page 51
Componenti Culla portatile Pulsante di chiusura & seduta convertibili Capottina parasole Cesta portaoggetti Reclinazione seduta Sospensione integrata Levetta seduta Ruote posteriori Barra paraurti Freno Rilascio batta paraurti Scaldapiedi* Imbracatura di sicurezza a 5 punti Mantellina parapioggia* Pulsante di rimozione della seduta/culla portatile * Non raffigurati V.01.21...
Page 53
Assemblaggio - Installazione ruote posteriori 1. Montare le ruote sull'asse, 2. Fissare la rondella di bloccaggio assicurandosi che l'asse passi più piccola all'estremità dell'asse prima attraverso al per bloccare la ruota in posizione e meccanismo del freno sulla ripetere con il coprimozzo. ruota.
Page 54
Assemblaggio - Installazione delle ruote anteriori Pulsante di rilascio 2. Per smontare le ruote anteriori, localizzare il pulsante di rilascio collocato al di sopra 1. Spingere ciascuna ruota sul del perno, sul lato interno. perno per ruote anteriori fino a Spingere il pulsante per sentire un 'click'.
Page 55
Assemblaggio - Utilizzo dell'imbracatura 1. Inserire entrambi gli 2. Spingere le due cinghie 3. Per slacciare laterali al centro della spallacci all'interno l'imbracatura, premere chiusura fino a quando degli anelli posizionati le fibbie al centro entrambi i lati scattano in sulle cinghie laterali dell'imbracatura e tirare.
Page 56
Assemblaggio - Preparazione della seduta 1. Localizzare il 3. Spingere il 2. Allineare entrambi i lati sostegno della seduta. del sostegno ai due fori sostegno all'interno presenti su entrambi i lati de fori e fissarlo del telaio interno della in posizione seduta.
Page 57
Assemblaggio - Conversione da culla portatile a passeggino 1. Per utilizzare la seduta in 2. Per convertire la culla Stringere perno modalità culla portatile, portatile in seduta per situato sulla parte scollegare clip passeggino, collegare le superiore della culla situate sulla parte inferiore portatile/seduta.
Page 58
Operazione del blocco sulla ruota anteriore 1. Tirare la leva posizionata sul 2. Per rilasciare la ruota, tirare la retro della ruota anteriore leva verso l'esterno. Si prega di verso l'interno per azionare il notare che ciascuna ruota dovrà blocco della ruota anteriore. essere tirata in una posizione diversa - verso l'interno e verso l'esterno, non verso destra o...
Page 59
/ unità del sedile sia in posizione piana. Si consiglia di utilizzare questo prodotto con i seggiolini auto Ickle Bubba Galaxy o Mercury. MANUTENZIONE •...
Page 60
Il passeggino Moon in modalità carrozzina è adatto ai bambini dalla nascita fino ad un peso massimo di 9 kg. Il passeggino Moon in modalità seduta è adatto per bambini dai 6 mesi fino ad un peso massimo di 15 kg.
Page 61
La garanzia è solamente applicabile nel paese d'acquisto. È applicabile soltanto al primo proprietario e non è trasferibile. Cosa fare in caso di difetti Se riscontri un problema con il tuo prodotto Ickle Bubba, contatta il tuo rivenditore approvato originale. V.01.21...
Page 62
Inhoud Pagina 63 Pagina 64 Componenten Montage: Onderdelen en openen van het frame Pagina 66 Pagina 65 Montage: Montage van de voorwielen Montage: Montage van de en gebruik van de bumpersteun achterwielen Pagina 67 Pagina 68 Montage: Gebruik van de Montage: Voorbereiding van kabelboom en installatie van de zitunit en bevestiging van...
Page 63
Componenten Cabrio kinderwagenbak Vouwknop & zitje Winkelmandje Opnieuw instellen van de zitting Ingebouwde vering Stoelhendel Achterwielen Bumperbeugel Ontgrendeling bumperbeugel Voetenzak* 5-puntsveiligheidsgordel Regenhoes* Verwijdering zitplaats/ carrosserie Knop * Niet afgebeeld V.01.21...
Page 64
Montage - Onderdelen 3. Bumperstang 1. Chassisframe 2. Zitting/Pramhuis 6. Achterwielas 4. Voorwielen & Rem 9. Voetenzak 7. Achterwiel Blokkeerkappen naafdoppen achterwielen 5. Achterwielen Montage - Openen van het frame 1. Haak de vergrendeling, die 2. Til het stuur op in de zich aan de rechterkant van het richting van de pijl totdat het frame bevindt, los...
Page 65
Montage - De achterwielen monteren 1. Steek de as door elk 2. Bevestig de kleinste achterwiel, waarbij de as eerst vergrendelingsdop aan het uiteinde van de as om het wiel door de breuklijst op het wiel vast te zetten, herhaal dit gaat.
Page 66
Montage - Montage van de voorwielen Knop loslaten 2. Om de voorwielen te verwijderen, zoekt u de ontgrendelknop die zich 1. Duw elk voorwiel op de bovenaan de wielbajonet voorwielbajonet totdat u een bevindt, aan de binnenzijde. 'klik' hoort. Controleer voor Druk de knop stevig in en het gebruik of het goed aan de wiel zal ontkoppelen.
Page 67
Montage - Gebruik van de kabelboom 1. Steek beide 2. Druk de twee 3. Om het harnas los te schouderbandsluitinge zijriempjes in de maken, drukt u op de n stevig in de lussen middensluiting tot beide gespen in het midden aan de zijriemen zijden goed vastklikken.
Page 68
Montage - Voorbereiding van de ziteenheid 1. Lokaliseer eerst de 2. Lijn beide zijden van de steun steun van de zitting. steun uit met de twee in de gaten en zet gaten aan weerszijden van vast het binnenste zitframe. twee drukknopen die Zorg ervoor dat de steun zich stof...
Page 69
Montage - Kinderwagen ombouwen tot zitje 1. Om de zitunit als 2. Om de 3. Draai de gesp aan kinderwagen te kinderwagenbak om te de bovenzijde van de gebruiken, maakt u de bouwen naar een zitje, kinderwagenbak/zitting twee clips aan de sluit u de twee clips aan vast.
Page 70
Bediening van de voorwielvergrendeling 1. Trek de hendel aan de 2. Om het slot te ontgrendelen, achterkant van het voorwiel trekt u de hendel naar buiten. naar binnen in de richting van Voor elk wiel moet de hendel in de kinderwagen om de een andere richting worden vergrendeling van het voorwiel getrokken - naar binnen en naar...
Page 71
De kinderwagenbak en het zitje van dit product zijn gemaakt voor gebruik met het Moon onderstel voor kinderwagens. Wij raden aan dit product te gebruiken met de Ickle Bubba Galaxy of Mercury autostoeltjes. Als uw kind langere tijd moet slapen, moet het in de kinderwagenbak of het zitje worden geplaatst in plaats van het autostoeltje bij gebruik in combinatie met het onderstel van de kinderwagen.
Page 72
De Moon kinderwagen in kinderwagenstand is geschikt voor kinderen vanaf de geboorte tot een maximum gewicht van 9kg. De Moon kinderwagen in zitstand is geschikt voor kinderen vanaf 6 maanden tot een maximum gewicht van 15 kg. Gebruik van de Moon in kinderwagenstand: WAARSCHUWING Dit product is alleen geschikt voor een kind dat niet zelfstandig kan zitten, zich niet kan omrollen en zichzelf niet op handen en knieën kan opduwen.
Page 73
De garantie geldt voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar. Wat te doen in geval van gebreken Als u het gevoel heeft dat er een probleem is met uw ickle bubba prod- uct, neem dan contact op met uw originele goedgekeurde reseller.