Panasonic NV-GS300 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour NV-GS300:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PANASONIC
REFERENCE: NV-GS 300 EGS ARGENT
CODIC: 2362457

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NV-GS300

  • Page 1 MARQUE: PANASONIC REFERENCE: NV-GS 300 EGS ARGENT CODIC: 2362457...
  • Page 2 Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Digital Video Camera NV-GS300 Model No. NV-GS280 NV-GS300 NV-GS280 DV IN Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen. VQT0T11...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Informations pour votre sécurité ......2 Enregistrement dans diverses situations (Mode scène) ..........37 Enregistrement avec des couleurs naturelles Avant utilisation (Balance des blancs) ........38 Accessoires............5 Réglage manuel de la mise au point....39 Optionnel.............. 5 Réglage manuel de la vitesse Identification des pièces et manipulation .....
  • Page 4: Avant Utilisation

    Avant utilisation Avant utilisation Remarque concernant les Accessoires batteries et piles Ce qui suit sont les accessoires fournis avec ce produit. Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
  • Page 5 Commutateur de sélection de mode [AUTO/MANUAL/FOCUS] -24-, -37-, -40- (23) Interrupteur de l’écran à cristaux liquides [POWER LCD] -21- (24) Prise USB [ -51- (25) (NV-GS300) (13) Prise d’entrée/sortie DV [DV] -49- BATT (NV-GS280) Prise de sortie DV [DV] (11) -49- Viseur -13-, -69- (26) Touche de réinitialisation [RESET]...
  • Page 6 Avant utilisation (37) Attache de la dragonne C’est un dispositif d’attache pour la dragonne permettant de porter le caméscope à votre cou ou à votre épaule. (32) (33) (30) (34) (35) (31) Passez la dragonne à travers l’attache et à travers le taquet ainsi elle ne se retirera pas.
  • Page 7: Installation Du Capuchon D'objectif (Vw-Lf37We; Optionnel)

    Avant utilisation Installation du capuchon d’objectif Courroie de poignée style libre (VW-LF37WE; optionnel) Pour l’utiliser comme une courroie de Installez le protège objectif afin de protéger la poignée surface de l’objectif. Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter à Le capuchon d’objectif est inclus dans le jeu de votre main.
  • Page 8: Source D'énergie

    Temps de recharge de la batterie ( -10- Nous recommandons l’utilisation de batteries Panasonic. Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. Si le câble CC est branché à l’adaptateur CA, alors la batterie ne sera pas chargée.
  • Page 9: Temps De Charge Et Temps D'enregistrement

    Avant utilisation Temps de charge et temps Installation de la batterie Poussez la batterie contre le support de batterie d’enregistrement et faites-la glisser jusqu’à ce qu’elle clique. Les durées indiquées dans les tableaux ci- dessous sont celles pour une température de 25 C et une humidité...
  • Page 10: Mise Sous Tension Du Caméscope

    Avant utilisation Mise sous tension du caméscope La batterie CGA-DU12 est fournie. Les durées de chargement et d’enregistrement indiquées dans le tableau sont approximatives. Comment mettre sous tension Les durées indiquent le temps d’enregistrement Tout en appuyant sur la touche , placez lorsque le viseur est utilisé.
  • Page 11: Paramétrage De La Date Et De L'heure

    Avant utilisation Paramétrage de la date et de l’heure Ouvrez l’écran à cristaux liquides ou étendez le viseur pour l’utiliser. ( -13- Lorsque le caméscope s’allume pour la première fois, [SET DATE AND TIME] apparaît. L’ecran a cristaux liquides sera active. Fermez l’écran à...
  • Page 12: Utilisation De L'écran À Cristaux Liquides (Ou Acl)

    Avant utilisation Utilisation du viseur Recharge de la batterie au lithium incorporée Extraction du viseur Si [ ] ou [--] apparaît lorsque le caméscope Tirez le viseur vers l’extérieur et extrayez-le s’allume, alors la batterie au lithium incorporée en pinçant le bouton d’extension. est épuisée.
  • Page 13: Démarrage Rapide

    Avant utilisation Démarrage rapide Pour annuler le démarrage rapide Sélectionnez [CONFIG] >> Lorsque le démarrage rapide est sur ON l’énergie [DEMAR RAPIDE] >> [OFF]. ( -19- de la batterie est consommée, même si l’écran à Si l’interrupteur [OFF/ON] est placé sur [OFF] cristaux liquides et le viseur sont fermés.
  • Page 14: Insertion/Retrait D'une Cassette

    Avant utilisation Insertion/retrait d’une cassette Lorsque vous insérez une cassette précédemment enregistrée, utilisez la fonction Installez l’adaptateur CA ou la batterie et de recherche des blancs pour trouver la position mettez sous tension. où vous désirez continuer d’enregistrer. Si vous Faites glisser le levier [OPEN/EJECT] et écrivez sur une cassette déjà...
  • Page 15: Insertion/Retrait D'une Carte

    Avant utilisation Insertion/retrait d’une carte À propos de la carte Ne formatez pas la carte avec un autre Avant l’insertion ou le retrait d’une carte, placez caméscope ou un ordinateur. Cela peut l’interrupteur [OFF/ON] sur [OFF]. rendre la carte inutilisable. Si la carte est insérée ou retirée avec l’appareil Ne touchez pas aux bornes à...
  • Page 16: Sélection D'un Mode

    Avant utilisation Sélection d’un mode Manette et écran d’affichage Appuyez sur le centre de la manette, et les icônes Tournez la molette de sélection de mode pour seront affichées à l’écran. Chaque fois que la sélectionner le mode désiré. manette est déplacée vers le bas, les indications Tournez la molette de sélection de mode.
  • Page 17 Avant utilisation 2) Mode d’enregistrement sur bande 4) Mode d’enregistrement sur carte (Le commutateur [AUTO/MANUAL/ (Le commutateur [AUTO/MANUAL/ FOCUS] est placé sur [MANUAL]) FOCUS] est placé sur [AUTO]) Enregistrement avec -35- retardateur Compensation de contre-jour -30- Mode aide -19- Grain de peau -32- Télé-macro -32-...
  • Page 18: Mode Aide

    Avant utilisation Mode aide Changement de la langue Sélectionnez une icône pour avoir une explication Vous pouvez changer la langue sur l’écran sur sa fonction. d’affichage ou sur l’écran du menu. Sélectionnez le mode d’enregistrement sur Se placer sur [LANGUAGE] >> [Français]. bande/carte.
  • Page 19: Réglage De L'écran Acl/Viseur

    Avant utilisation Déplacez la manette vers la droite ou Sélectionnez un élément du menu. enclenchez-la pour régler la sélection. Utilisez les touches de direction ) et la touche [ENTER] au lieu de la manette de l’appareil. Déplacez la manette vers le haut ou le bas de façon à...
  • Page 20: Utilisation De La Télécommande

    Avant utilisation Utilisation de la télécommande Ces réglages n’affecteront pas les images réellement enregistrées. Télécommande Pour augmenter la luminosité de L’utilisation de la télécommande fournie l’écran ACL en entier permettra de contrôler à peu près toutes les Appuyez sur la touche [POWER LCD]. fonctions de ce caméscope.
  • Page 21 Avant utilisation (10) Précautions (14) Il y a danger d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la seulement avec une batterie de même type (15) (16) ou d’un type équivalent recommandé par le (11) fabricant. Débarrassez-vous des batteries (12) usagées selon les instructions du fabricant.
  • Page 22 Avant utilisation Sélection du mode de la télécommande Si 2 caméscopes sont utilisés simultanément, placez le mode pour l’un des deux caméscopes et de la télécommande sur [VCR1] et pour le deuxième sur [VCR2]. Ceci évitera les interférences entre les 2 appareils. (Le réglage par défaut est [VCR1].
  • Page 23: Mode Enregistrement Vérification Avant Enregistrement

    Mode enregistrement Mode enregistrement Points de contrôle Réglage de la courroie de poignée ( Vérification avant enregistrement Ouvrez l’écran à cristaux liquides ou le viseur. (L’enregistrement ne peut pas démarrer Vérifiez les points suivants avant l’enregistrement pendant que l’écran à cristaux liquides et le d’évènements importants, tel que des mariages, viseur sont fermés.
  • Page 24: Enregistrement Sur Une Bande

    De façon à profiter pleinement des performances du mode LP, nous recommandons l’utilisation de cassettes Panasonic avec l’inscription mode LP. Il n’est pas possible de doubler un son sur une image enregistrée en mode LP. ( -50- En mode LP, la qualité...
  • Page 25: Contrôle De L'enregistrement

    Mode enregistrement Contrôle de l’enregistrement Affichage à l’écran en mode enregistrement sur bande La dernière image enregistrée est lue pendant 2 à 3 secondes. Après le contrôle, le caméscope sera mis en pause d’enregistrement. 0h00m10s00f Sélectionnez le mode d’enregistrement sur R 0:30 bande.
  • Page 26: Enregistrement D'images Fixes Sur Une Carte Pendant L'enregistrement D'image Sur Une Bande

    Mode enregistrement Arrêt de la recherche des blancs avant Pour le nombre d’images fixes qui peuvent être enregistrées sur une carte, référez-vous à la la fin page Bougez la manette vers le bas pour sélectionner -73- Quand on enregistre des images sur une carte, l’icône [ ].
  • Page 27 Mode enregistrement Pour enregistrer nettement des images fixes Lorsqu’on zoome un sujet avec un agrandissement de 4 ou plus, il est difficile de réduire la légère secousse du caméscope tenu à la main. Nous recommandons la diminution de l’agrandissement du zoom et l’approche du sujet lors de l’enregistrement.
  • Page 28: Fonction Zoom Avant/Arrière

    Mode enregistrement Sélectionnez la taille des images fixes Lorsqu’il y a des parties brillantes dans la scène. à enregistrer sur une carte Lorsque la scène n’est remplie que de lignes Sélectionnez [PRINCIPAL] >> horizontales. [TAILLE IMAGE] >> choisissez la taille Lorsque la scène manque de contraste.
  • Page 29: Enregistrement De Vous-Même

    Mode enregistrement Enregistrement de vous-même Fonction zoom numérique Si l’agrandissement du zoom excède 10 fois, Vous pouvez vous enregistrer vous-même tout en alors la fonction de zoom numérique sera activée. visualisant l’écran ACL. Vous pouvez enregistrer La fonction de zoom numérique vous permet un des personnes devant le caméscope tout en leur agrandissement de 25 à...
  • Page 30: Fonctions De Visualisation Nocturne Couleur

    Mode enregistrement Pour revenir à un enregistrement Étendez le viseur et tournez l’écran ACL vers le côté de l’objectif. normal Sélectionnez l’indicateur [ ] à nouveau. L’indicateur [COMPENS CONTRE JOUR OFF] apparaît à l’écran du caméscope. Si vous coupez l’alimentation ou utilisez la molette de sélection de mode, la compensation du contre-jour est annulée.
  • Page 31: Grain De Peau

    Mode enregistrement Grain de peau Fonction télé-macro Ceci permet à la couleur de la peau d’être En mettant au point uniquement le sujet et en enregistrée avec un ton doux. Ceci est plus rendant le fond flou, l’image peut être efficace si vous enregistrez l’image du haut d’une impressionnante.
  • Page 32: Fonction Fondu D'ouverture/Fondu De Fermeture

    Mode enregistrement Fonction fondu d’ouverture/fondu de Pour annuler le fondu. Sélectionnez l’indicateur [ ] à nouveau. fermeture L’indicateur [FONDU DESACTIVE] apparaît à Fondu d’ouverture l’écran du caméscope. L’image et le son apparaissent graduellement. Pour sélectionner la couleur du fondu Fondu de fermeture d’ouverture/de fermeture L’image et le son disparaissent graduellement.
  • Page 33: Anti-Ground Shooting (Ags)

    Mode enregistrement Anti-ground Shooting (AGS) Utilisation du flash vidéo incorporé Cette fonction évite les enregistrements superflus Utilisez le flash vidéo incorporé afin d’enregistrer lorsque vous oubliez de mettre en pause des images fixes dans des endroits sombres. l’enregistrement et que vous marchez avec le Sélectionnez le mode d’enregistrement sur caméscope renversé...
  • Page 34: Enregistrement Avec Retardateur

    Mode enregistrement Enregistrement avec retardateur L’image peut apparaître foncée si le flash vidéo est allumé devant un fond blanc. Vous pouvez enregistrer des images fixes sur Un convertisseur d’objectif (optionnel) peut une carte en utilisant le retardateur. bloquer le flash et provoquer un effet de Sélectionnez le mode d’enregistrement sur vignettage.
  • Page 35: Fonction Grand Écran/ 4/3

    Mode enregistrement Fonction grand écran/ 4/3 Fonction de stabilisation de l’image Ceci vous permet d’enregistrer des images Réduit la secousse des images provoquée par le compatibles avec un téléviseur à grand écran. mouvement des mains pendant un Fonction grand écran enregistrement.
  • Page 36: Photoshot Continu

    Nous Pour enregistrer des sujets éclairés par un recommandons l’utilisation d’une carte mémoire projecteur dans une fête ou au théâtre. SD Panasonic. Lorsque vous utilisez une carte formatée par un autre appareil ou une carte qui a été enregistrée VQT0T11...
  • Page 37: Enregistrement Avec Des Couleurs Naturelles (Balance Des Blancs)

    Mode enregistrement Enregistrement avec des couleurs 5) [ ] Mode mer et neige Pour enregistrer des images dans des naturelles (Balance des blancs) endroits éblouissants comme des pistes de La fonction de la balance des blancs automatique ski ou des plages. peut ne pas reproduire les couleurs naturelles Pour annuler la fonction de mode selon les scènes et les conditions d’éclairage.
  • Page 38: Réglage Manuel De La Mise Au Point

    Mode enregistrement Pour restaurer le réglage automatique À propos du réglage de la balance des Déplacez la manette vers la gauche ou la droite noirs jusqu’à ce que l’indicateur [ ] apparaisse. Ceci est l’une des fonctions du système à 3CCD Ou, placez le commutateur [AUTO/MANUAL/ qui règle automatiquement le noir lorsque la balance des blancs est sélectionnée en mode...
  • Page 39: Réglage Manuel De La Vitesse D'obturation/Ouverture

    Mode enregistrement Déplacez la manette à droite ou à gauche de Déplacez la manette vers la gauche ou la façon à régler la mise au point. droite pour sélectionner l’icône de l’ouverture [ ] ou l’icône de la vitesse d’obturation [ Lorsque la mise au point est faite avec le grand- angle, le sujet peut ne plus être mis au point lorsqu’il est zoomé...
  • Page 40 Mode enregistrement Réglage manuel du diaphragme/gain Réglez la vitesse d’obturation avant le réglage de l’ouverture (diaphragme/gain) lorsque vous réglez manuellement ces deux paramètres. Si la valeur ne devient pas “OPEN”, vous ne pouvez pas régler la valeur du gain. Si la valeur du gain est augmentée, les parasites à...
  • Page 41: Mode Lecture

    Mode lecture Mode lecture Pour régler le volume. Réglez le volume du haut-parleur. Lecture d’une bande Déplacez le levier [ /VOL ] pour régler le volume. Sélectionnez le mode de lecture sur bande. (Une icône de fonctionnement apparaît automatiquement sur l’écran à cristaux liquides.) Utilisez la manette.
  • Page 42: Lecture Au Ralenti/ Lecture Image Par Image

    Mode lecture Lecture au ralenti/ Lecture image par image Durant la lecture, appuyez sur la touche [ ] lecture image par image de la télécommande. Sélectionnez le mode de lecture sur bande. Appuyez sur la touche [ ] ou sur la touche (La lecture au ralenti peut uniquement être [ ] de la télécommande.
  • Page 43: Fonction De Recherche À Vitesse Variable

    Mode lecture Fonction de recherche à vitesse Lecture sur un téléviseur variable Les images enregistrées par ce caméscope peuvent être lues sur un téléviseur. La vitesse de la recherche avant rapide/repérage Insérez une bande ou une carte enregistrée arrière rapide peut être changée. dans ce caméscope.
  • Page 44: Lecture Sur Carte

    Mode lecture Contrôlez le réglage de l’entrée du téléviseur Lorsque le voyant d’accès est allumé, n’insérez (commutateur entrée). (Pour plus pas et ne retirez pas de carte. d’informations, veuillez lire les instructions Cela prend du temps d’afficher le fichier selon le d’utilisation du téléviseur.) nombre de pixels de celui-ci.
  • Page 45: Effacement De Fichiers Enregistrés Sur Une Carte

    Mode lecture Effacement de fichiers enregistrés En cas de [TOUS FICH.], l’effacement peut prendre du temps s’il y a plusieurs fichiers sur la sur une carte carte. Les fichiers effacés ne peuvent pas être Si l’indication “CARTE PLEINE” apparaît restaurés. pendant l’enregistrement, la carte est pleine et Sélectionnez le mode de lecture sur carte.
  • Page 46: Protection Des Fichiers Sur Une Carte

    Mode lecture Protection des fichiers sur une carte Écriture des données d’impression sur une carte (Paramètres DPOF) Les fichiers enregistrés sur une carte peuvent être verrouillés de façon à ce qu’ils ne soient pas effacés Vous pouvez écrire les données d’une image à par erreur.
  • Page 47: Mode Édition

    Mode édition Copie avec un enregistreur DVD ou Mode édition un magnétoscope (Doublage) Enregistrement sur carte à partir Des images enregistrées par le caméscope d’une cassette peuvent être sauvegardées sur un DVD-RAM ou Des images fixes peuvent être enregistrées sur autre type de support.
  • Page 48: Utilisation Du Câble Dv Pour L'enregistrement (Doublage Numérique)

    [ ] pour arrêter la une copie d’images de haute qualité peut être lecture. (Lecteur) faite au format numérique. Seul le NV-GS300 peut être utilisé comme Pour plus d’informations, référez-vous aux enregistreur. instructions d’utilisation du téléviseur et de Sélectionnez le mode de lecture sur bande.
  • Page 49: Doublage Audio

    Mode édition Doublage audio Déplacez la manette vers le haut pour sélectionner à nouveau l’icône [ / ] ou Vous pouvez ajouter de la musique ou du texte appuyez sur la touche [ ] de la sur une cassette enregistrée. télécommande pour arrêter (Le doublage audio peut uniquement être l’enregistrement.
  • Page 50: Impression Des Images Par Branchement Direct De L'imprimante (Pictbridge)

    Mode édition Appuyez sur la touche [ ] de la Connectez le caméscope à l’imprimante télécommande pour arrêter le doublage avec le câble USB fourni. audio. Si une bande a une partie non enregistrée lorsque la bande est doublée, les images et les sons peuvent être brouillés lorsque cette partie Câble USB de la bande est lue.
  • Page 51 Mode édition Déplacez la manette vers la gauche ou la Lorsque vous arrêtez une impression droite pour sélectionner l’image désirée, en cours puis appuyez-là. Déplacez la manette vers le bas. Évitez les opérations suivantes durant l’impression. Ces opérations rendent indisponible l’impression appropriée. Débranchement du câble USB Sélectionnez le nombre d’impressions Retrait de la carte...
  • Page 52: Menu

    [MENU D’ENREGISTREMENT SUR 1) [PRINCIPAL] BANDE] [DATE/HEURE] -55- [FONCT. USB] (Référez-vous aux instructions d’utilisation pour la connexion PC.) 2) [AVANCE] [VITESSE ENR] (NV-GS300 seulement) -25- [VEILLE ENR] (NV-GS300 seulement) -49- [ENR DATA] -56- 1) [PRINCIPAL] [QUALITE IMAGE] -29-...
  • Page 53 Menu [MENU D’ENREGISTREMENT SUR [MENU DE LECTURE SUR CARTE] CARTE] 1) [PRINCIPAL] [DATE/HEURE] -55- 1) [PRINCIPAL] [PROTEGER] -47- [MODE SCENE] -37- [QUALITE IMAGE] -29- 2) [AVANCE] [TAILLE IMAGE] -29- [PARAM DPOF] -47- [ASPECT] -36- [FORMAT. CARTE] -46- [REGL HORL.] -12- 3) [CONFIG] 2) [AVANCE] [AFFICHAGE]...
  • Page 54: Menus Liés À La Prise De Photos

    Menu Menus liés à la prise de photos insérée, lorsque de la condensation apparaît ), et à d’autres occasions. Vérifiez la phrase -65- [DATE/HEURE] affichée à l’écran. ( -58- Ceci commute entre l’indicateur de date et celui [ECONOMIS.] de l’heure. [OFF]: Lorsque environ 5 minutes sont Le caméscope enregistre automatiquement la...
  • Page 55: Menus Liés À La Lecture

    Menu Menus liés à la lecture Autres menus [ENR DATA] [LED JOYSTICK] Sélectionnez [ON] et les réglages (vitesse S’il est placé sur [ON], la circonférence de la d’obturation, valeurs diaphragme/gain, et réglage manette s’allume en bleu pendant l’opération. de la balance des blancs ( ), etc.) utilisés -38- [REGL INIT]...

Ce manuel est également adapté pour:

Nv-gs280

Table des Matières