Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-FZ200
Page 1
Fonctions avancées (format PDF)” sur le CD-ROM fourni. (DMC-FZ200) (DMC-FZ60) Installez-le sur votre ordinateur pour en faire la lecture. Pour de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX ( 1-800-995-8649 ) ou envoyez un courriel à : lumixconcierge@ca.panasonic.com VQT4H47 F0712MG0 ( 3400 A)
Page 2
À notre clientèle, Merci d’avoir choisi Panasonic! Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le marché. Utilisé selon les directives, il vous apportera, ainsi qu’à votre famille, des années de plaisir. Veuillez prendre le temps de remplir les informations ci-dessous.
Page 3
Précautions à prendre AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages à l’appareil : • N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou aux éclaboussements; • Utilisez exclusivement les accessoires recommandés; •...
Page 4
∫ À propos de la batterie ATTENTION Batterie (batterie au lithium-ion) • Utilisez l’appareil spécifié pour recharger la batterie. • N’utilisez la batterie avec aucun autre appareil que l’appareil spécifié. • Évitez que de la saleté, du sable, des liquides ou d’autres corps étrangers n’entrent en contact avec les bornes.
Page 5
• Utilisez toujours un câble AV de marque Panasonic (DMW-AVC1: vendu séparément). • Utilisez toujours un câble mini HDMI de marque Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30 : vendu séparément). Numéros de pièce: RP-CDHM15 (1,5 m) (5 pi), RP-CDHM30 (3,0 m) (10 pi) •...
Page 6
Table des matières Précautions à prendre ....................3 Précautions à prendre avec l’appareil photo............. 7 Accessoires fournis (DMC-FZ200) ................8 Accessoires fournis (DMC-FZ60) ................. 9 Noms et fonctions des composants................. 10 Fixation du capuchon d’objectif/Bandoulière ............12 Fixation du parasoleil (DMC-FZ200) ................13 Chargement de la batterie ..................
Page 7
Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne soumettez l’appareil pas à de fortes vibrations, chocs ou pression. • L’objectif, l’écran ACL, ou l’étui externe peut être endommagé si utilisé dans les conditions suivantes. Il peut également ne pas fonctionner correctement ou l’image peut ne pas être enregistrée.
Page 8
Accessoires fournis (DMC-FZ200) Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. Les numéros de modèle des produits sont à jour en date du mois de juillet 2012. Il est à noter que ceux-ci pourraient changer. Bloc-batterie (Dans le présent manuel, le bloc-batterie est désigné...
Page 9
Accessoires fournis (DMC-FZ60) Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. Les numéros de modèle des produits sont à jour en date du mois de juillet 2012. Il est à noter que ceux-ci pourraient changer. Bloc-batterie (Dans le présent manuel, le bloc-batterie est désigné...
Page 11
Microphone stéréo séparément) sont utilisés. Interrupteur marche/arrêt de l’appareil • Assurez-vous de toujours utiliser un photo adaptateur secteur de marque Panasonic Touche d’images animées (DMW-AC8PP: vendu séparément). Voyant d’alimentation Touche de mise au point [FOCUS] (DMC-FZ60) Molette de sélection arrière Touche d’ouverture du flash...
Page 12
Fixation du capuchon d’objectif/ Bandoulière ∫ Fixation du capuchon d’objectif • Lorsque vous transportez ou mettez l’appareil photo hors tension, fixez le capuchon d’objectif pour protéger la surface de l’objectif. Passez la cordelette à travers le trou sur l’appareil photo. Passez cette même cordelette à...
Page 13
Fixation du parasoleil (DMC-FZ200) • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. • Fermez le flash. Insérez le parasoleil dans l’objectif en alignant le côté le plus court avec le bas de l’appareil. • Ne tenez pas le parasoleil de façon à le tordre ou le plier.
Page 14
Chargement de la batterie Utilisez le chargeur et la batterie dédiés à cet appareil. • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. • Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur [10 oC à 30 oC (50 oF à 86 oF)]. Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci.
Page 15
Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLC12PP). (DMC-FZ60) • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BMB9PP). • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. Batterie: En prenant soin de bien orienter la batterie, insérez-la à...
Page 16
Séquence des opérations Mettez l’appareil photo en marche. • L’horloge n’est pas réglée lors de l’achat de l’appareil photo. Réglez l’horloge avant d’utiliser l’appareil photo. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.
Page 17
∫ Enregistrement d’images animées Appuyez sur la touche d’images animées pour lancer l’enregistrement. • Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour mettre fin à l’enregistrement. • Sous [MP4], la durée maximum d’un enregistrement d’images animées en continu est de 29 minutes 59 secondes ou jusqu’à...
Page 18
Prises de vues en utilisant le fonctionnement automatique (Mode d’automatisation intelligente) L’appareil photo se règlera sur la configuration la plus appropriée afin qu’elle corresponde au sujet et aux conditions d’enregistrement, donc nous conseillons ce mode aux débutants ou à ceux qui veulent laisser l’appareil faire les réglages et prendre facilement des photos.
Page 19
Enregistrement en mode d’automatisation intelligente Plus En plus de recourir à la fonction d’automatisation intelligente, il est possible de régler la luminosité et l’équilibre des couleurs. Appuyez sur [MENU/SET] en mode d’automatisation intelligente. Appuyez sur 1 pour sélectionner [ puis appuyez sur [MENU/SET]. ∫...
Page 20
Utilisation de la molette de sélection arrière Il est possible d’utiliser la molette de sélection arrière pour compenser l’exposition ou ajuster la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. Les réglages possibles varient selon le mode d’enregistrement. Compensation de l’exposition Modes applicables: Appuyez sur la molette de sélection arrière pour établir la valeur de la compensation de l’exposition.
Page 21
Réglage de la valeur d’ouverture/vitesse d’obturation Appuyez sur la molette de sélection arrière pour sélectionner la rubrique à régler. • Les rubriques pouvant être réglées commutent sur chaque pression de la molette de sélection arrière. 15 15 A B C A: Décalage de programme (Mode d’enregistrement: Il est possible de modifier la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnées sans changement de l’exposition.
Page 22
Prises de vues avec différents effets d’images (Mode de commande créative) Ce mode permet d’enregistrer des effets additionnels. Vous pouvez établir les effets à ajouter en sélectionnant les images exemples et en les visionnant à l’écran. Réglez la molette de sélection de mode sur [ Appuyez sur 3/4 pour sélectionner les effets d’image (filtres), puis appuyez sur [MENU/SET].
Page 23
Réglage du menu Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 ou tournez la molette de sélection arrière pour sélectionner une rubrique du menu. Appuyez sur 1 ou sur la molette de sélection arrière. • Selon la rubrique du menu, son paramétrage pourrait ne pas être affiché ou être affiché...
Page 24
Consultation du manuel d’utilisation (format PDF) Pour plus de détails concernant le fonctionnement de cet appareil photo, consultez le “Manuel d’utilisation Fonctions avancées (format PDF)” sur le CD-ROM fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour en faire la lecture. ∫ Windows Mettez l’ordinateur en marche et insérez le CD-ROM du manuel d’utilisation (fourni).
Page 25
Il est possible de télécharger la version Acrobat Reader compatible avec votre système d’exploitation à partir du site Web suivant : http://get.adobe.com/reader/otherversions/ ∫ Pour désinstaller le manuel d’utilisation (format PDF) Supprimez le fichier PDF du dossier “Programmes\Panasonic\Lumix\”. ∫ Mac Mettez l’ordinateur en marche et insérez le CD-ROM du manuel d’utilisation (fourni).
Page 26
Installation du logiciel fourni • Le CD-ROM fourni contient les logiciels suivants. (DMC-FZ200) – PHOTOfunSTUDIO 8.3 PE (Windows XP/Vista/7) Ce logiciel possède des fonctions telles que la copie d’images sur un PC, l’édition et l’impression d’images. – SILKYPIX Developer Studio (Windows XP/Vista/7, Mac OS X v10.4/v10.5/v10.6/v10.7) Il s’agit d’un logiciel d’édition d’images au format RAW.
Page 27
– Écran 1024k768 pixels ou plus (1920k1080 ou plus recommandés) – RAM: 512 Mo ou plus (Windows XP/Windows Vista 1 Go ou plus (Windows 7 32 bits), 2 Go ou plus (Windows 7 64 bits) – Espace libre sur disque dur 450 Mo ou plus pour l’installation du logiciel •...
Page 28
Spécifications Les spécifications sont sous réserve de modifications. Appareil photo numérique: Informations pour votre sécurité (DMC-FZ200) Source d’alimentation: 8,4 V c.c. Consommation d’énergie: 1,7 W (prise de vue avec l’écran ACL) 1,6 W (prise de vue avec le viseur) 1,1 W (visualisation avec l’écran ACL) 1,0 W (visualisation avec le viseur) (DMC-FZ60) Source d’alimentation:...
Page 29
(DMC-FZ200) (DMC-FZ60) Plage de mise au point 30 cm (0,98 pi) (Grand-angle)/2 m (6,6 pi) (Téléobjectif) à ¶ MPA Macro/Mise au 1 cm (0,033 pi) (Grand-angle)/1 m (3,3 pi) (Téléobjectif) à ¶ point manuelle/ Automatisation intelligente/Images animées Mode scène Il peut y avoir des différences dans les réglages ci-dessus. Système d’obturation Obturateur électroniqueiObturateur mécanique Éclairage minimum Environ 9 lx (lorsque i-faible éclairage est utilisé,...
Page 30
(DMC-FZ200) (DMC-FZ60) Support Mémoire interne (Environ 70 Mo)/Carte mémoire SD/ d’enregistrement Carte mémoire SDHC/Carte mémoire SDXC Format de fichier d’enregistrement Image fixe RAW/JPEG (basé sur “Design JPEG (basé sur “Design rule rule for Camera File system”, for Camera File system”, basé...
Page 31
Chargeur de batterie Informations pour votre sécurité (DMC-FZ200) Panasonic DE-A79B Entrée: 110 V à 240 V 50/60 Hz, 0,2 A Sortie: 8,4 V 0,65 A (DMC-FZ60) Panasonic DE-A83B Entrée: 110 V à 240 V 50/60 Hz, 0,15 A Sortie: 8,4 V 0,43 A Mobilité...
Page 32
Accessoires (DMC-FZ200) Description Nº de pièce Batterie au lithium-ion DMW-BLC12 ¢1 Adaptateur secteur DMW-AC8 ¢1 Coupleur c.c. DMW-DCC8 Filtre protecteur d’objectif DMW-LMC52 Filtre ND DMW-LND52 Filtre PL (Type circulaire) DMW-LPL52 ¢2 Lentille de conversion télé DMW-LT55 ¢2 Bonnette d’approche DMW-LC55 Adaptateur de lentille de conversion DMW-LA7 Câble AV...
Page 33
Accessoires (DMC-FZ60) Description Nº de pièce Batterie au lithium-ion DMW-BMB9 ¢1 Adaptateur secteur DMW-AC8 ¢1 Coupleur c.c. DMW-DCC6 Filtre protecteur d’objectif DMW-LMC52 Filtre ND DMW-LND52 Filtre PL (Type circulaire) DMW-LPL52 ¢2 Lentille de conversion télé DMW-LT55 ¢2 Bonnette d’approche DMW-LC55 Adaptateur de lentille de conversion DMW-LA5 Câble AV...
Page 34
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été...
Page 35
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À...
Page 36
Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. • “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et les logos “AVCHD” et “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.