Télécharger Imprimer la page

Siemens WTV531 Serie Instructions De Montage page 2

Convertisseur

Publicité

de
Das Gerät darf nur von entsprechend ausgebildetem Fachperso-
nal montiert und nur in geschlossennen Räumen betrieben wer-
den. Die örtlichen Vorschriften bezüglich Installation etc. müssen
eingehalten werden.
en
The unit must be mounted in closed rooms and by qualified and
adequately trained personnel. Local regulations relating to instal-
lation, etc. must be complied with.
L'appareil est conçu uniquement pour un montage dans des lo-
fr
caux fermés. Il doit être installé par un personnel qualifié et habili-
té. Respecter la législation locale en vigueur.
Het apparaat dient te worden gomonteerd in een afgesloten ruim-
te door gekwalificeerd en adequaat opgeleid personeel. Locale
nl
regelgeving voor installatie, etc. dient in acht te worden genomen.
Il dispositivo deve essere installato in ambienti chiusi e da
it
personale qualificato e adeguatamente formato. Per l'installazione
devono essere rispettate le eventuali normative locali vigenti.
Laitteen saa asentaa vain tehtävään koulutettu henkilö. Asennus
on suoritettava sähköturvallisuusmääräysten mukaisesti.
fi
es
La unidad debe montarse en espacios cerrados por personal
cualificado y convenientemente formado. Se deben cumplir las
regulaciones locales relativas a la instalación, etc.
no
Enheten må monteres i lukket rom og kun av kyndige personer.
Lokale monteringsforskrifter må overholdes.
pl
Urz dzenie musi by montowane w pomieszczeniach
zamkni tych przez wykwalifikowany i odpowiednio przeszkolony
personel. Przestrzega lokalnych przepisów dotycz cych
instalacji, itp.
Issued by
Siemens Switzerland Ltd
Building Technologies Division
International Headquarters
Gubelstrasse 22
6301 Zug
Switzerland
Tel. +41 41-724 24 24
www.siemens.com/buildingtechnologies
© Siemens Switzerland Ltd, 2016
Subject to change
2 / 2
2016-07-08
cs
sk
hu
el
hr
sl
lt
bg
tr
WTV531:
http://www.sieme
ns.com/btproduc
t?WTV531-
GA5060
A6V10844308_----_a
ístroj musí být instalován v uzav ených prostorách a to pouze
proškolenými a kvalifikovanými pracovníky. Instalace musí být
provedena v souladu s místními p edpisy.
Prístroj musí by inštalovaný v uzavretých priestoroch s
kvalifikovaným a dostato ne vyškoleným personálom. Miestne
predpisy týkajúce sa inštalácie, at musia by dodržané.
Az adatgy jt t épületen belül kell elhelyezni, a telepítést
szakavatott, megfelel en képzett szakember végezheti!
A telepítésre vonatkozó helyi el írásokat be kell tartani!
,
.
Ure aj mora biti montiran u zatvorenom prostoru od strane
kvalificiranih i odgovaraju e osposobljenih osoba. Lokalna regulati-
va koja se odnosi na instalaciju treba biti poštovana.
Naprava mora biti nameš ena v zaprtih prostorih, z strani kvalifici-
rane in ustrezno usposobljene osebe. Izpolnjeni morajo biti vsi
lokalni predpisi, ki se nanašajo na napravo, itd.
renginys turi b ti montuojamas uždarose patalpose, montuoti gali
tik kvalifikuotas ir atitinkamus mokymus pra jes personalas.
Montuojant turi b ti laikomasi vietini saugumo reikalavim .
Ünite kapal oda içerisine e itimli personel taraf ndan ba lan-
mal
r. Montaj ve devreye alma ile ilgili bölgesel regülasyonlara
uyulmal
r.
A5W00008035 A
.
.
.
ACT531:
https://support.ind
ustry.siemens.co
m/cs/ww/en/view/
109480838
Siemens Building Technologies

Publicité

loading