Démarrage / Arrêt / Arrêt Complet En Cas D'urgence - Felder AF 12 Manuel D'instruction

Groupe d'aspiration
Table des Matières

Publicité

Groupe d'aspiration / Urządzenie odpylające
AF 12 / AF 14 / AF 16
7.2 Démarrage / Arrêt / Arrêt complet en cas
d'urgence
Avertissement! Risques d'accidents!
La machine doit être mise en service sous réserve que
les conditions préalables soient remplies pour
chaque étape d'usinage.
Avant la première mise en service, vérifiez soigneusement les
tuyaux d'aspiration.
Le groupe d'aspiration est équipé d'un interrupteur de mise en
marche et d'arrêt.
Lors d'une coupure de courant, arrêtez l'interrupteur principal
(position „0"), pour éviter un redémarrage intempestif lors de
la venue du courant
O
(OFF)
(ON)
Démarrage:
Déverrouillez l'interrupteur principal et démarrez (position «I»,
«ON»).
Arrêt / Arrêt complet en cas d'urgence:
Arrêtez l'interrupteur principal (position «O», «OFF») et
sécurisez-le.
temps d'arrêt plus long:
Vider les sacs de copeaux, Enlevez la prise électrique
I
FR|PL
7.2 Włączanie / Wyłączanie / Zatrzymywanie
w sytuacjach awaryjnych
Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu!
Urządzenie wolno włączyć tylko wtedy, gdy spełnione są
niezbędne warunki i poczynione odpowiednie przygotowa-
nia do wykonania danych czynności.
Przed pierwszym uruchomieniem należy sprawdzić system
odciągowy pod kątem usterek.
Urządzenie odpylające jest wyposażone we włącznik i
wyłącznik
W przypadku awarii zasilania wyłączyć wyłącznik główny
(Pozycja „0") celem zapobieżenia automatycznemu uruchomie-
niu się po przywróceniu zasilania.
Włączanie:
Odbezpieczyć i włączyć wyłącznik główny
(pozycja „I", „ON").
Wyłączanie / Zatrzymywanie w sytuacjach awaryjnych:
Wyłączyć i zabezpieczyć wyłącznik główny
(pozycja „O", „OFF").
dłuższe przestoje:
Opróżnianie worka na wióry, Wyciągnąć wtyczkę
49

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Felder AF 12

Ce manuel est également adapté pour:

Af 14Af 16

Table des Matières