DASH VIEW
VISTA DESDE EL TABLERO
VUE DU TABLEAU DE BORD
Pull
Jalar
Tirer
3
•
Insert two #8 x 1,9 cm (¾") screws straight
into the dash, as shown. Tighten the screws.
Hint: If the screw holes in the dash do not
align with the vehicle body, place a fi nger in the
steering wheel opening in the dash. Pull the
dash toward the back of the vehicle to secure it.
•
Introducir dos tornillos No. 8 x 1,9 cm en el
tablero, tal como se muestra, y ajustarlos.
Consejo: si los orifi cios de los tornillos en el
tablero no se alinean con la carrocería, poner un
dedo en el orifi cio del manubrio en el tablero.
Jalar el tablero hacia el dorso del vehículo
para asegurarlo.
•
Insérer deux vis n°8 de 1,9 cm dans le tableau
de bord comme illustré. Serrer les vis.
Conseil : Si les trous de vis dans le tableau de
bord ne sont pas alignés avec les trous de la
carrosserie, placer un doigt dans l'ouverture
pour le volant, puis tirer le tableau de bord vers
l'arrière du véhicule pour le fi xer.
G2581a-0720
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
4
•
Turn the vehicle over.
•
Remove the protective caps from the ends of
the steering column and throw them away.
•
Fit the straight end of the steering column
down through the hole in the dash.
•
Voltear el vehículo.
•
Retirar las tapas protectoras de los extremos
de la columna de mando y desecharlas.
•
Ajustar el extremo recto de la columna de
mando en el orifi cio en el tablero.
•
Tourner le véhicule à l'envers.
•
Enlever les bouchons protecteurs situés
aux extrémités de la colonne de direction
et les jeter.
•
Insérer l'extrémité de la colonne de direction
dans l'ouverture du tableau de bord.
Lock Nut
Tuerca ciega
Écrou de sécurité
BOTTOM VIEW
VISTA INFERIOR
VUE DU DESSOUS
5
•
Fit the end of the steering column through
the hole in the steering linkage.
•
Fit a lock nut on the end of the steering column.
•
Tighten the lock nut with the assembly tool.
•
Ajustar el extremo de la columna de mando en
el orifi cio de la conexión de mando.
•
Ajustar una tuerca ciega en el extremo de la
columna de mando.
•
Usar la herramienta de ensamblaje para apretar
la tuerca ciega.
•
Insérer l'extrémité de la colonne de direction
dans le trou de la tringlerie de direction.
•
Fixer un écrou de sécurité à l'extrémité de la
colonne de direction.
•
Serrer l'écrou à l'aide de l'outil d'assemblage.
End of Steering Column
Extremo de la columna de mando
Extrémité de la colonne de direction
11