Children can be harmed by small parts, sharp edges and sharp points in the vehicle's unassembled state, or by electrical items.
Care should be taken in unpacking and assembly of the vehicle. Children should not handle parts, including the battery, or help in
assembly of the vehicle.
Los niños se pueden lastimar con las piezas pequeñas y con los bordes y puntas fi losas de las piezas individuales del vehículo
desmontado, así como con elementos eléctricos. Cuidado al sacar las piezas del vehículo y al montar el mismo. No permitir que
los niños toquen ninguna pieza, incluyendo la batería, ni que ayuden en el montaje del vehículo.
Les petites pièces et les bords tranchants ou pointus du véhicule non assemblé, ou encore les pièces électriques, peuvent blesser
les enfants. Déballer et assembler le véhicule soigneusement. Ne pas laisser les enfants manipuler les pièces ou les batteries ni
aider à l'assemblage du véhicule.
1
•
Insert and "
snap" the key into the dash.
•
Introducir y
ajustar la llave en el tablero.
•
Emboîter
la clé dans le tableau de bord.
10
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
2
•
Locate the wire connector inside the front end of the vehicle.
•
While feeding the wire connector through the hole in the dash, fi t the tabs on the dash onto the
front end of the vehicle.
•
Localizar el conector de cable en el interior del frente del vehículo.
•
Mientras introduce el conector del cable en el orifi cio del tablero, ajustar las lengüetas del tablero
en el extremo delantero del vehículo.
•
Repérer le connecteur du câble dans la partie avant du véhicule.
•
En faisant passer le connecteur du câble dans l'ouverture du tableau de bord, insérer les languettes
du tableau de bord dans la partie avant du véhicule.
SIDE VIEW
VISTA DEL LADO
VUE DE CÔTÉ
Dash
Tablero
Tableau de bord
Wire Connector
Conector del cable
Connecteur du câble
G2581a-0720