Télécharger Imprimer la page

WOLFF 73888 Mode D'emploi Original page 26

Robo-stripper

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

FR
Description fonctionnelle
Veuillez prêter attention aux pages de graphiques
(2 - 4) pendant que vous lisez le mode d'emploi.
Utilisation conforme aux dispositions
Le ROBO-Stripper est conçu exclusivement pour
décoller des revêtements de sol dans des pièces sèches.
Une utilisation diff érente ou allant au-delà est considérée
comme non conforme à la fonction prévue. La société
Uzin Utz Tools GmbH & Co.KG ne se porte pas garante
des dommages qui en résulteraient.
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce
produit est en conformité avec les normes ou documents
normalisés:
DIN EN 1037, EN ISO 12100, DIN EN 60204-1,
DIN EN 60745-1, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2,
conformément aux termes des réglementations
2006/42/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE.
Dipl.-Ing. (FH) Dieter Hammel
Donneur d'ordre chargé de délivrer cette déclaration
et de collecter les documents techniques :
2017/01/04 i.V.
Uzin Utz Tools GmbH & Co.KG | 74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1
Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation...........................................230 V AC
Fréquence ..................................................................50 Hz
Puissance absorbée.............................................2 x 900 W
Puissance absorbée sonnerie.................................1.300 W
Levée, nombre .............................................3.000 Hub/min
Poids, total.................................................................276 kg
Poids supplémentaire e chant............................... 4 x 21 kg
Poids supplémentaire en arrière..................................25 kg
Largeur de lame.................................................. 0 - 35 mm
Vitesse ..........................................................0 - 18,8 m/min
Vitesse en arrière.......................................... 0 - 25,1 m/min
Leveringens indhold
1 ROBO-STRIPPER
1 Lame 350x60x5 mm
1 U-lame, fi l en haut
1 U-lame, fi l en bas
1 Protège-lame
1 Sac à outils
1 Casque anti-bruit
2 Serrure de torsion
26
1 Presse à graisse à deux mains
1 Cartouche de graisse WHS 2202
1 Gants
1 Clé à fourche simple SW24
1 Écrou étoile
1 Clé mâle SW 6
1 Clé à fourche à anneau SW17
1 Mode d'emploi
2.0 Règles générales de sécurité
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil
Lire toutes les consignes de sécuri-
Advertisment
té et toutes les instructions.
Le non respect des consignes et des instructions peut
donner provoquer à un choc électrique, un incendie
et/ou une blessure sérieuse.
Conserver toutes les consignes et les instructions
pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme « outil » dans les consignes de sécurité fait
référence à votre outil électrique alimenté par le secteur
(avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant
sur batterie (sans cordon d'alimentation).
1) Sécurité de la zone de travail
a) Maintenir la zone de travail propre et bien
éclairée.
Les zones en désordre ou sombres sont propices
aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques
en atmosphère explosive, par exemple en présence
de liquides infl ammables, de gaz ou de
poussières.
Les outils électriques produisent des étincelles qui
peuvent enfl ammer les poussières ou les fumées.
c) Tenir les enfants et les personnes présentes
à l'écart pendant l'utilisation de l'outil.
Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle
de l'outil.
2) Sécurité électrique
a) La fi che de raccordement de l'outil électrique
doit être adaptée à la prise électrique. Ne jamais
modifi er la fi che de quelque façon que ce soit.
Ne pas utiliser d'adaptateurs en même temps
que des outils reliés à la terre.
Des fi ches non modifi ées et des prises électriques
adéquatss réduiront le risque de choc électrique.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

74000