Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 62

Liens rapides

Issued by/Publié par
BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
Haidenauplatz 1
81667 Munich
Germany
Юридический адрес изготовителя:
"БенКью Мобайл ГбмХ & Ко ОХГ"
Хайденауплатц 1
81667 Мюнхен
Германия
© BenQ Mobile GmbH & Co. OHG 2006
All rights reserved. Subject to availability.
Right of modification reserved.
Tous droits réservés. Sous réserve de possibilités de
livraison et de modifications techniques.
www.BenQ-Siemens.com
Ref. No.: A31008-H7441-A101-2-4W19
(03/06)
*A5B00075797470*
i
§GB§
Car Kit Bluetooth® SIM (en)
§D§
Car Kit Bluetooth® SIM (de)
§I§
Car Kit Bluetooth® SIM (it)
§F§
Car Kit Bluetooth SIM® (fr)
(Kit véhicule Bluetooth® SIM)
§E§
Car Kit Bluetooth® SIM (es)
§P§
Car Kit Bluetooth® SIM (pt)
Customer Care
European Directive 2002/96/EC
Federal Communication Commission (en)
FCC (Federal Communication Commission) (fr) 128
v
Fold out to see exploded diagram
§GB§
20
§D§
Bitte aufklappen zur Ansicht der Explosions-
zeichnung
40
§I§
Aprire per vedere l'esploso
60
Ouvrir pour afficher la vue éclatée
§F§
80
§E§
Abrir para ver el gráfico desarrollado
100
§P§
Favor desdobrar para ver a vista detalhada
120
122
127
ii

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens BenQ HKW-720

  • Page 1 All rights reserved. Subject to availability. Customer Care Right of modification reserved. Tous droits réservés. Sous réserve de possibilités de European Directive 2002/96/EC livraison et de modifications techniques. Federal Communication Commission (en) www.BenQ-Siemens.com FCC (Federal Communication Commission) (fr) 128 Ref. No.: A31008-H7441-A101-2-4W19 (03/06) *A5B00075797470*...
  • Page 2 Car Kit Bluetooth ® Car Kit Bluetooth® SIM (en) Car Kit Bluetooth ® SIM (en) Included in delivery Display with adhesive pads 2 Display holders with adhesive pads Loudspeaker with connection Electronics box with connection cable sockets for: §E§ • + loudspeaker connection §G§...
  • Page 3 Car Kit Bluetooth ® SIM (en) Compatibility Safety precautions ® The handsfree Car Kit Please read the user guide and safety Bluetooth® SIM (hereafter precautions carefully before use! referred to as "Car Kit") may be used with the following phones: Remember to comply with legal requirements and •...
  • Page 4 For additional information please on the outside of the consult your mobile phone's user vehicle. guide. Manufactured by BenQ Mobile GmbH Improper use and opening & Co. OHG under trademark license the components of Siemens AG. invalidates the warranty.
  • Page 5 Car Kit Bluetooth ® SIM (en) Assembly Secure the external microphone pointing towards the speaker at the required loca- Microphone, antenna*, tions using the adhesive pads. display, loudspeaker Antenna* See outline on page iii/iv of the The Car Kit is designed to be cover.
  • Page 6 Car Kit Bluetooth ® SIM (en) Direct installation of the display Loudspeaker First clean the area where you The inclination and the rotation want to attach the display of the loudspeaker can be ad- using a grease-dissolving clean- justed. Loosen the set screw in ing agent.
  • Page 7 To safeguard the fuses for the wiring homepage: loom professionally, the fuses must be mounted between the end of the www.siemens.com/ wiring loom supplied and the phoneinadapter connector from the vehicle. Mute Connecting the loudspeaker cable to...
  • Page 8 Car Kit Bluetooth ® SIM (en) Electronics box To relieve strain, feed the cable of the external microphone Please make sure that the electronics around the clip provided (see is not mounted on or between picture on p. iii). metal objects. Only then can good Secure the electronics box radio communication be ensured.
  • Page 9 Car Kit Bluetooth ® SIM (en) Features The Bluetooth connection can be established with two profiles: With the Car Kit Bluetooth® SIM, • SIM Access Profile you can experience new dimen- (standard setting) sions of handsfree talking via The GSM module in the elec- Bluetooth technology: tronics box uses the external •...
  • Page 10 Car Kit Bluetooth ® SIM (en) Voice control (Push to • The PIN number (a random Speak, only in 16 digit number) is shown on handsfree profile) the Car Kit's display. Enter this number on your phone. Favourites • Enter your phone's PIN When a long press is required, number (SIM PIN*) on the Car the user guide will instruct you...
  • Page 11 Car Kit Bluetooth ® SIM (en) Connecting an additional Recur- GSM PIN [ ring SIM PIN prompt phone disabled. • Switch on the Car Kit by Confirm selection. turning the ignition or by pressing and holding Cancel. • The Car Kit display shows the phone that was used last.
  • Page 12 Car Kit Bluetooth ® SIM (en) Functions You can now select a phone or connect a different phone, see Valid for all functions unless "Connecting an additional stated otherwise: phone", p. 9. Press and hold: Car Kit Adding numbers from the switches to standby mobile phone mode.
  • Page 13 Car Kit Bluetooth ® SIM (en) SIM [] Making a call from the Phonebook (SIM card) Addressbook/Phonebook is used and saved on Addressbook/Phone- the Car Kit, and is up- book dated automatically. press briefly. Standby mode Shows the first letter of the Addressbook entries.
  • Page 14 Car Kit Bluetooth ® SIM (en) Making a call to a call list From then on, when you press briefly in standby entry mode, your list of Favourites will be displayed. Call lists If you save a sixth phone Displays the phone's call lists. number, the number you saved There are 3 call lists to choose first will be deleted.
  • Page 15 Car Kit Bluetooth ® SIM (en) Display symbols Second call End current call. Signal strength of the phone (is shown in stand- Hold current call and by mode). The symbol accept waiting call. flashes to indicate there is no network available. Toggle between two calls.
  • Page 16 Car Kit Bluetooth ® SIM (en) Functions in j < X ? X > # handsfree profile Interface error Selection from a list Press and hold (in standby mode): Private number switches to the Office number handsfree profile. Mobile number, private In this mode, the phone automatically establishes a connection to the GSM Mobile number, office...
  • Page 17 Press and hold. activated in the phone. When SIEMENS HKW-720 this profile is activated in is displayed. Siemens phones, there is, for ex- ample, an increase of the display Press and hold down. font-size. You can modify the !<;! Press and hold the profile settings on the phone.
  • Page 18 Car Kit Bluetooth ® SIM (en) Troubleshooting Set the volume level (in standby mode) Car Kit does not work The electronics box volume level • Check the cable connections is designed for the supplied loudspeaker (maximum level • No operating voltage, check setting).
  • Page 19 Addressbook is not being updated • Please make sure the phone is in standby mode and the key lock is not activated (this restriction does not apply when using a Siemens mobile phone). Reconnect the phone to the Car Kit, see page 10.
  • Page 20 Car Kit Bluetooth ® SIM (en) Technical data and Car Kit complies with the following EU directives: approval 89/336/EEC "Electromagnetic " Compatibility Power supply 10.8 V+ to 16 V+ 92/59/EEC "General Product Car ignition adapter " Safety Directive cable, optionally also to 24 V Model approved in accordance with...
  • Page 21 Car Kit Bluetooth ® SIM (en) Care The product should be cleaned with a soft cloth that is damp but not wet. An adhevise residue may remain after removing the adhesive pads. Only use cleaning agents which are recommended by the car manufacturer.
  • Page 22 Car Kit Bluetooth ® SIM (de) ® Car Kit Bluetooth SIM (de) (de) Lieferumfang Display mit Klebepads 2 Stück Display-Halterungen mit Elektronikbox mit Anschluss- Klebepads buchsen für: • Bordnetzkabel Lautsprecher mit Anschlusskabel • Display • Lautsprecheranschluss + §G§ • Mikrofon (weiß/schwarz) •...
  • Page 23 Car Kit Bluetooth ® SIM (de) Kompatibilität Sicherheitshinweise Die Kfz-Freisprecheinrichtung Lesen Sie vor Gebrauch die Bedie- Car Kit Bluetooth® SIM (nachfol- nungsanleitung und die Sicherheits- gend bezeichnet als „Car Kit“) ist hinweise genau! geeignet für folgende Telefone: Beachten Sie bei der Be- •...
  • Page 24 Fahrzeuges Verwendung derartiger Produkte. montierbare Antenne. Unsachgemäßer Weitere Hinweise entnehmen Sie Gebrauch und Öffnen der bitte der Bedienungsanleitung Ihres Komponenten schließt Mobiltelefons. jegliche Gewährleistung aus. Hergestellt von BenQ Mobile GmbH & Co. OHG unter Lizenz der Siemens AG.
  • Page 25 Car Kit Bluetooth ® SIM (de) Montage Klebepad dauerhaft befestigt werden. Mikrofon, Antenne*, Display, Das externe Mikrofon an der gewünschten Stelle mit Hilfe Lautsprecher des Klebepads in Richtung des Siehe Skizze auf Seite iii/iv des Sprechers befestigen. Umschlags. Antenne* Bitte beachten Sie bei der Montage: Das Car Kit ist zum Betrieb mit •...
  • Page 26 Car Kit Bluetooth ® SIM (de) Direkt-Montage des Displays Lautsprecher Reinigen Sie die Stelle, an der Sie Die Neigung und der Drehwinkel das Display befestigen des Lautsprechers sind ver- wollen, mit einem geeigneten stellbar. Dazu Einstellschraube fettlösenden Reinigungsmittel. im Sockel lösen, Lautsprecher Nur auf einer fettfreien einstellen, Schraube festziehen.
  • Page 27 Sie finden des Bordnetzkabels müssen die Informationen dazu auf folgender Ho- Sicherungen zwischen dem Ende mepage: des mitgelieferten Bordnetzkabels und der Kfz-seitigen Anschlusstelle www.siemens.com/ angebracht werden. phoneinadapter Lautsprecherkabel an Bordnetz- Radiostummschaltung (Mute) kabel anschließen Bitte achten Sie auf die Angaben des Lautsprecherkabel + (weiß-...
  • Page 28 Car Kit Bluetooth ® SIM (de) Elektronikbox Lassen Sie die Steckverbinder sicher einrasten und schrauben Sie den Antennenanschluss an. Bitte achten Sie darauf, dass die Elektronikbox nicht auf oder Führen Sie das Kabel des exter- zwischen metallischen Gegenstän- nen Mikrofons zur Zugentlas- den montiert wird.
  • Page 29 Car Kit Bluetooth ® SIM (de) Leistungsmerkmale (Pairing) werden. Lesen Sie hierzu „Erste Verbindung mit Mit dem Car Kit Bluetooth® SIM dem Telefon herstellen (Pai- erleben Sie Freisprechen via ring)“, S. 28. Bluetooth-Technologie in neuen Die Bluetooth-Verbindung ist Dimensionen: mit zwei Profilen möglich: •...
  • Page 30 Car Kit Bluetooth ® SIM (de) Sprachsteuerung • Die PIN-Nummer (16-stellige (Push to Speak, nur Zufallszahl) wird im Display im Handsfree-Profil) des Car Kits angezeigt. Geben Sie diese Nummer in das Favoriten Telefon ein. Wenn langes Drücken erforder- • Geben Sie die PIN-Nummer lich ist, steht in der Bedienungs- Ihres Telefons (SIM-PIN*) anleitung „lang drücken“.
  • Page 31 Car Kit Bluetooth ® SIM (de) GSM PIN Q Weiteres Telefon verbinden Wieder- kehrende SIM-PIN-Ab- • Starten Sie das Car Kit, indem frage aktiviert. Sie die Kfz-Zündung einschal- GSM PIN [ ] Wieder- ten oder lang drücken. kehrende SIM-PIN-Ab- • Das Car Kit zeigt die zuletzt frage deaktiviert.
  • Page 32 Car Kit Bluetooth ® SIM (de) Funktionen Sie können jetzt ein Telefon aus- wählen oder ein weiteres Tele- Wenn nicht anders beschrieben, fon verbinden, siehe „Weiteres gilt für alle Funktionen: Telefon verbinden“, S. 29. Lang drücken: Car Kit Rufnummern vom wechselt in den Mobiltelefon übernehmen Bereitschaftsmodus.
  • Page 33 Car Kit Bluetooth ® SIM (de) j [] Gespräch beenden Adressbuch wird ver- wendet und auf dem Gespräch beenden. Car Kit gespeichert sowie automatisch Anrufen aus dem aktualisiert. Adressbuch/Telefonbuch SIM [] Adressbuch/Telefon- Telefonbuch (SIM- kurz drücken. buch Karte) wird verwen- det und auf dem Car Zeigt die Anfangsbuchstaben Kit gespeichert sowie...
  • Page 34 Car Kit Bluetooth ® SIM (de) Anruf aus den Ruflisten Wenn Sie künftig im Bereit- schaftsmodus kurz drücken, Ruflisten wird Ihnen die Liste der Favoriten angezeigt. Zeigt die Ruflisten des Telefons Wenn Sie die sechste Telefon- nummer speichern, wird die Es stehen drei Ruflisten zur zuerst gespeicherte Nummer Auswahl:...
  • Page 35 Car Kit Bluetooth ® SIM (de) Display-Symbole Zweiter Anruf Anruf ablehnen. Signalstärke des Telefons Aktives Gespräch hal- (wird im Bereitschaftszu- stand angezeigt). Wenn ten und anklopfen- das Symbol blinkt, ist kein den Anruf annehmen. Netz verfügbar. Zwischen zwei Ge- Ladezustand Telefon (wird sprächen makeln.
  • Page 36 Car Kit Bluetooth ® SIM (de) Funktionen im Listenauswahl Handsfree-Profil Telefonnummer privat Telefonnummer Büro Lang drücken (im Bereitschaftsmodus): Telefonnummer Mobil, privat schaltet in das Handsfree-Profil um. Telefonnummer Mobil, Büro In diesem Modus stellt das Telefon Lautstärke selbst die Verbindung zum GSM- Netz her.
  • Page 37 Profil mit dem Car Kit verbunden zen (im ausgeschalteten wird, wird in der Regel ein be- Zustand) stimmtes Profil im Telefon akti- Lang drücken. viert. Siemens-Telefone zeigen SIEMENS HKW-720 nach Aktivierung dieses Profils wird auf dem Display z. B. eine größere Schrift im angezeigt.
  • Page 38 Car Kit Bluetooth ® SIM (de) Fehlerbehebung Software-Version anzeigen (im Bereitschaftsmodus) Car Kit funktioniert nicht h /f Lang drücken, Soft- • Kabelanschlüsse überprüfen ware-Version wird angezeigt. • Keine Betriebsspannung, An- schluss der Kabel überprüfen Lauststärkeausgangspegel ein- stellen (im Bereitschaftsmodus) • Telefon nicht eingeschaltet Der Lautstärkeausgangspegel oder Verbindung zum Car Kit der Elektronikbox ist für den...
  • Page 39 Adressbuch wird nicht aktualisiert (unabhängig vom aktuellen • Stellen Sie sicher, dass das Te- Modus) lefon im Bereitschaftsmodus • 10 Sekunden drücken: ist und keine Tastensperre ak- erzwingt Reset tiviert wurde (Bei der Verwen- dung eines Siemens Mobiltelefons entfällt diese Einschränkung). Verbinden...
  • Page 40 Car Kit Bluetooth ® SIM (de) Sie es erneut mit dem Car Kit, Car Kit erfüllt folgende siehe S. 30. EU-Richtlinien: 89/336/EWG „Elektromagneti- Technische Daten und sche Verträglichkeit“ Zulassung 92/59/EWG „Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit“ Spannungs- 10,8 V+ bis 16 V+ Typengenehmigung versorgung gemäß...
  • Page 41 Car Kit Bluetooth ® SIM (de) Kundenservice Interferenzen beeinträchtigt, auch wenn es sich um (Customer Care) Interferenzen handelt, die unerwünschte Effekte haben siehe S. 120. können. Bei Änderungen und Umbauten, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortli- chen Partei genehmigt sind, kann dem Benutzer die Betriebs- erlaubnis für das Gerät entzogen werden.
  • Page 42 Car Kit Bluetooth ® SIM (it) ® Car Kit Bluetooth SIM (it) eto- Contenuto della Display con cuscinetti adesivi fornitura 2 supporti display con cuscinetti adesivi Centralina elettronica con Altoparlanti con cavo di connettori per: collegamento • Cavo rete di bordo Collegamento altoparlanti + §G§...
  • Page 43 Car Kit Bluetooth ® SIM (it) Compatibilità Istruzioni di sicurezza Il Car Kit Bluetooth® SIM (defini- Prima dell'utilizzo, leggere to in seguito "kit auto") è compa- attentamente il manuale d'uso e tibile con i seguenti telefoni: di sicurezza. • cellulari con interfaccia Blue- Durante l'utilizzo del telefo- tooth (profilo di accesso SIM) no, rispettare le normative...
  • Page 44 L'apparecchio non deve essere utilizzato in am- Per ulteriori indicazioni consultare il bienti a rischio di manuale d'uso del cellulare. esplosione. Prodotto da BenQ Mobile GmbH & Co. OHG su licenza di Siemens AG.
  • Page 45 Car Kit Bluetooth ® SIM (it) Montaggio Fissare il microfono esterno nel punto desiderato con l'ausi- lio del cuscinetto adesivo in dire- Microfono, antenna*, display, zione della persona che parla. altoparlanti Antenna* Vedere disegno a pagina iii/iv Il kit auto è predisposto per l'uti- della copertina.
  • Page 46 Car Kit Bluetooth ® SIM (it) Montaggio diretto del display Altoparlante Pulire il punto in cui si desidera L'inclinazione e l'angolo di rota- fissare il display con uno zione dell'altoparlante sono sgrassante adatto. Il cuscinetto regolabili. Allentare la vite di re- adesivo può...
  • Page 47 Collegamento del cavo altoparlante phoneinadapter al cavo rete di bordo Collegare il cavo dell'altoparlan-...
  • Page 48 Car Kit Bluetooth ® SIM (it) Centralina elettronica Innestare correttamente i con- nettori a innesto e avvitare il col- Prestare attenzione a non fissare la legamento dell'antenna. centralina elettronica su o tra og- Posare il cavo del microfono getti metallici, per garantire una esterno nell'apposita linguet- buona comunicazione radio.
  • Page 49 Car Kit Bluetooth ® SIM (it) Caratteristiche Il collegamento Bluetooth è possibile con due profili: Con il Car Kit Bluetooth® SIM si • Profilo di accesso SIM vive l'esperienza del viva voce (impostazione standard) grazie alla tecnologia Bluetooth Il modulo GSM nella centrali- in nuove dimensioni: na elettronica consente il col- •...
  • Page 50 Car Kit Bluetooth ® SIM (it) Comando vocale • Il numero PIN (numero casua- (Push to Speak, solo le di 16 cifre) viene visualizza- nel profilo viva voce) to sul display del kit auto. Inserire questo numero nel Preferiti telefono. Quando è...
  • Page 51 Car Kit Bluetooth ® SIM (it) GSM PIN Q Collegamento di un altro Richie- sta ripetuta di PIN telefono della scheda SIM atti- • Avviare il kit auto avviare vata. l'automobile oppure Richiesta GSM PIN [ premere a lungo. ripetuta di PIN della •...
  • Page 52 Car Kit Bluetooth ® SIM (it) Funzioni Ora è possibile selezionare un te- lefono oppure collegare un altro Se non è indicato diversamente telefono, vedere "Collegamento per tutte le funzioni vale quanto di un altro telefono", pag. 49. segue: Aggiunta dei numeri dal Premendo a lungo: il telefono cellulare kit auto passa allo...
  • Page 53 Car Kit Bluetooth ® SIM (it) j [] Terminare una Le voci della Rubrica indirizzi vengono uti- conversazione lizzate e salvate nel kit Terminare una auto e sono aggiorna- conversazione. te automaticamente. SIM [] Chiamata dalla Rubrica La Rubrica (scheda indirizzi/dalla Rubrica SIM) viene utilizzata e salvata nel kit auto e...
  • Page 54 Car Kit Bluetooth ® SIM (it) Chiamate dalle Liste Se successivamente in stand-by si preme brevemente viene Liste chiamate visualizzata la lista dei preferiti. Visualizza le liste chiamate del Quando si salva il sesto numero telefono. di telefono viene cancellato il primo numero salvato.
  • Page 55 Car Kit Bluetooth ® SIM (it) Simboli display Seconda chiamata Terminare la Intensità di segnale del te- chiamata attiva. lefono (viene visualizzata Tenere la conversa- in stand-by). Se il simbolo lampeggia, non è disponi- zione attiva e rispon- bile alcuna rete. dere alla chiamata in entrata.
  • Page 56 Car Kit Bluetooth ® SIM (it) Funzioni nel profilo Numero di telefono privato viva voce Numero di telefono ufficio Numero di telefono Premendo a lungo (in cellulare, privato stand-by): passa al profilo viva voce. Numero di telefono cellulare, ufficio In questa modalità il telefono stesso Volume crea il collegamento con la rete GSM.
  • Page 57 Premere a lungo. minato profilo nel telefono. SIEMENS HKW-720 Dopo l'attivazione di questo pro- viene visualizzato. filo i telefoni Siemens visualizza- no ad esempio una scritta più Tenere premuto a grossa sul display. Le imposta- lungo. zioni del profilo possono essere !<;!
  • Page 58 Car Kit Bluetooth ® SIM (it) Eliminazione delle Impostazione del livello del volume (in modalità stand-by) anomalie Il livello del volume della centra- lina elettronica è predisposto per Il kit auto non funziona l'altoparlante in dotazione (mas- • Verificare i collegamenti dei sima impostazione del livello).
  • Page 59 Car Kit Bluetooth ® SIM (it) • Collegamento con la radio Reset del sistema (funzionamento phone-in/li- • Premere per 5 secondi: ne-in): volume telefono/kit il kit auto si spegne (in base auto troppo alto (abbassare il alla modalità attiva). volume con il telefono/kit •...
  • Page 60 92/59/CEE "Direttiva sulla sicu- (Questa limitazione decade se rezza generale dei prodotti" si utilizza un cellulare Approvazione del ti- Siemens). Eseguire un nuovo po basata sulla diret- collegamento con il kit auto, 10R-020177 tiva 72/245/CEE, mo- vedere v. pag. 50.
  • Page 61 Car Kit Bluetooth ® SIM (it) Servizio clienti In caso di modifiche o variazioni strutturali non espressamente Vedere pag. 120 autorizzate dalla parte responsa- bile nel rispetto delle condizioni, può essere negato all'utente il permesso di utilizzare l'apparecchio. Cura Il prodotto deve essere pulito con un panno morbido, umido, ma non bagnato.
  • Page 62 Car Kit Bluetooth ® SIM (fr) Car Kit Bluetooth SIM ® (fr) ® ® (Kit véhicule Bluetooth SIM) Détail des éléments Ecran avec pattes de fixation ad- fournis hésives 2 support écran avec pattes de Boîtier électronique équipé de fixation adhésives connecteurs pour : Haut-parleur et câble de •...
  • Page 63 Car Kit Bluetooth ® SIM (fr) Compatibilité Les directives générales valables pour le type de Le Kit véhicule mains-libres véhicule sont à respecter Bluetooth® SIM ((désigné ci- lors du montage après par « Kit véhicule ») est d'accessoires ; ne pas hé- compatible avec les téléphones siter à...
  • Page 64 Pour des instructions d'utilisation reçus (notamment dans un supplémentaires, reportez-vous au parking souterrain, lors de mode d'emploi de votre téléphone déplacements en train ou portable. en voiture...) Fabriqué par BenQ Mobile GmbH & Co.OHG sous la licence de marque déposée de Siemens AG.
  • Page 65 Car Kit Bluetooth ® SIM (fr) Montage que sur une surface parfaite- ment dégraissée. Microphone, antenne*, écran, Fixez ensuite le microphone externe à l'endroit souhaité à haut-parleur l'aide de la patte de fixation en Voir les schémas page iii/iv du l'orientant vers le haut-parleur.
  • Page 66 Car Kit Bluetooth ® SIM (fr) Montage direct de l'écran Haut-parleur Nettoyez l'endroit où vous sou- L'inclinaison et l'angle de rota- haitez installer l'écran à l'aide tion du haut-parleur sont d'un produit dégraissant adapté. ajustables. Pour ce faire, dévis- La patte de fixation adhésive ne sez la vis de réglage du socle, peut adhérer de manière perma- installez le haut-parleur...
  • Page 67 à la page d'ac- véhicule, il est nécessaire de mettre cueil suivante : en place les fusibles entre l'extrémité du câble d'alimentation fourni et le www.siemens.com/ connecteur côté véhicule. phoneinadapter Raccordement du câble du haut- Sourdine radio (Mute) parleur au câble d'alimentation...
  • Page 68 Car Kit Bluetooth ® SIM (fr) Boîtier électronique Enclipsez les connecteurs et vissez le raccordement d'anten- Assurez-vous que le boîtier électronique n'est pas monté sur Faites passer le câble du micro- ou entre des objets métalliques afin phone externe dans le collier de garantir une communication de fixation autour de l'élément radio optimale.
  • Page 69 Car Kit Bluetooth ® SIM (fr) Fonctionnalités La connexion Bluetooth est pos- sible avec deux profils : Avec le Kit véhicule Bluetooth® • SIM Access Profile SIM, la communication en mode (réglage par défaut) mains-libres via la technologie Le module GSM du boîtier Bluetooth prend de nouvelles électronique établit la con- dimensions :...
  • Page 70 Car Kit Bluetooth ® SIM (fr) Lorsqu'un appui long sur une • Entrez le code PIN de votre té- touche est nécessaire, les men- léphone (code PIN de la carte tions « maintenir enfoncé » ou SIM*) sur l'écran du Kit véhi- «...
  • Page 71 Car Kit Bluetooth ® SIM (fr) Appuyez sur g/ pour Saisie GSM PIN [ ] faire défiler la liste des télé- systématique du code phones utilisés. Vous avez la PIN de la carte SIM possibilité d'ajouter un télé- désactivée. phone supplémentaire en Valider la sélection.
  • Page 72 Car Kit Bluetooth ® SIM (fr) Fonctions Appui bref : passer du mode repos au mode Sauf indication contraire, le connexion. fonctionnement du Kit véhicule Vous pouvez sélectionner un té- est le suivant : léphone ou en connecter un Appui long : le Kit vé- nouveau, voir «Connexion hicule passe en mode d'autres téléphones», p.
  • Page 73 Car Kit Bluetooth ® SIM (fr) j [] Composer un appel depuis le Le répertoire est utili- sé, enregistré sur le Répertoire/l'Annuaire Kit véhicule et actuali- Répertoire/Annuaire sé automatiquement. appui bref. SIM [] Affiche la première lettre des L'Annuaire (carte entrées du Répertoire.
  • Page 74 Car Kit Bluetooth ® SIM (fr) Appel depuis les journaux Par la suite, la liste des favoris s'affiche lorsque vous appuyez Journaux (Listes des appels) brièvement sur en mode veille. Affiche les journaux du téléphone. Lorsque vous enregistrez un sixième numéro de téléphone, le Vous avez le choix entre trois premier numéro enregistré...
  • Page 75 Car Kit Bluetooth ® SIM (fr) Icônes écran Deuxième appel Terminer l'appel en Puissance du signal du té- cours. léphone (affiché en mode Maintenir l'appel en veille). Lorsque l'icône cli- cours et accepter le si- gnote, aucun réseau n'est disponible. gnal d'appel.
  • Page 76 Car Kit Bluetooth ® SIM (fr) Fonctionnement en j < X ? X > # mode mains-libres Erreurs d'interface Sélection depuis une liste Appui long (en mode veille) : passer en Numéro de téléphone mode mode mains-li- privé bres. Numéro de téléphone Bureau Dans ce mode, le téléphone établit lui-même la connexion au...
  • Page 77 Lorsque ce profil est acti- est affiché sur vé, une police de taille supérieu- l´écran. re s'affiche par exemple sur l'écran des téléphones Siemens. Maintenir la touche Vous pouvez modifier les para- enfoncée. mètres du profil sur le télépho- !<;!
  • Page 78 Car Kit Bluetooth ® SIM (fr) Dépannage Pour afficher la verison du logiciel (en mode veille) Le Kit véhicule ne fonctionne pas Appui long, la version • Vérifier que les câbles sont du logiciel s'affiche. correctement branchés Régler le niveau de sortie du volume •...
  • Page 79 Car Kit Bluetooth ® SIM (fr) ne/Kit véhicule puis, si • Appuyez pendant nécessaire, augmentez-le via 10 secondes : la radio, voir aussi p. 76.) réinitialisation forcée Echo fort Téléphone non trouvé/ problèmes de connexion Bluetooth • La distance entre le micropho- •...
  • Page 80 89/336/CEE « Compatibilité tivé (cette restriction ne » électromagnétique s'applique pas avec les télé- 92/59/CEE « Directive sur la sé- phones portables Siemens). » curité générale des produits Se reconnecter avec le Kit vé- Homologation du ty- hicule, voir p. 70.
  • Page 81 Car Kit Bluetooth ® SIM (fr) Entretien L'appareil peut être nettoyé à l'aide d'un chiffon doux légèrement humidifié. Des résidus d'adhésif peuvent subsister après le retrait des coussinets adhésifs. Utiliser uni- quement des produits de net- toyage recommandés par le constructeur du véhicule.
  • Page 82 Car Kit Bluetooth ® SIM (es) ® Car Kit Bluetooth SIM (es) etoo- Volumen de Display con adhesivos suministro 2 soportes de display con adhesivos Caja electrónica con conexiones Altavoz con cable de conexión para: • Conexión al altavoz + §G§...
  • Page 83 Car Kit Bluetooth ® SIM (es) Compatibilidad Indicaciones de seguridad La instalación del Car Kit Blue- tooth® SIM manos libres para el Antes de utilizar este producto, lea automóvil (denominado en ade- atentamente el manual de instruccio- lante "Car Kit") es adecuada para nes y las indicaciones de seguridad.
  • Page 84 Fabricado por BenQ Mobile GmbH & Co. OHG. con Licencia de Uso de la El uso indebido o la apertu- marca de Siemens AG . ra de los componentes invalida la garantía de calidad.
  • Page 85 Car Kit Bluetooth ® SIM (es) Montaje Fije el micrófono externo el lugar deseado con ayuda del adhesivo de forma que quede Micrófono, antena*, display, mirando a la persona que hable. altavoz Antena* Consulte los esquemas en la El kit para automóvil ha sido página iii/iv de la cubierta.
  • Page 86 Car Kit Bluetooth ® SIM (es) Montaje directo del display Altavoz Limpie el lugar en el que vaya a La inclinación y el ángulo de giro fijar el display con un produc- del altavoz es adaptable. Para to adecuado que disuelva la gra- ello, afloje los tornillos del zóca- sa.
  • Page 87 3A en la conexión de fijación siguiente página: de seguridad Para proteger adecuadamente el ca- www.siemens.com/ ble de alimentación, conecte las fija- phoneinadapter ciones de seguridad que hay entre el Silenciado de la radio (Mute) extremo del cable de alimentación...
  • Page 88 Car Kit Bluetooth ® SIM (es) Caja electrónica Encaje bien el conector y atorni- lle la conexión de la antena. Tenga en cuenta que la caja Lleve el cable del micrófono electrónica no se puede montar externo al seguro de tirones sobre o entre materiales metálicos.
  • Page 89 Car Kit Bluetooth ® SIM (es) Características La conexión Bluetooth se puede realizar con dos perfiles Con el Car Kit Bluetooth® SIM, diferentes: podrá disfrutar del modo manos • Perfil de acceso SIM libres por Bluetooth como nunca (configuración estándar) lo había hecho antes: El módulo GSM de la caja •...
  • Page 90 Car Kit Bluetooth ® SIM (es) Control por voz, (Push • El número PIN (número alea- to Speak -pulsar y ha- torio de 16 dígitos) se muestra blar- sólo en el perfil en el display del Car Kit. manos libres) Introduzca este número en el teléfono.
  • Page 91 Car Kit Bluetooth ® SIM (es) GSM PIN Q Conectar otro teléfono Consul- ta de PIN de SIM recu- • Active el Car Kit conectándolo rrente desactivada. al encendedor del vehículo o GSM PIN [ Consulta pulsando la tecla de PIN de SIM recu- prolongadamente.
  • Page 92 Car Kit Bluetooth ® SIM (es) Funciones Ahora puede seleccionar un telé- fono o conectar uno nuevo. A no ser que se especifique lo Véase "Conectar otro teléfono", contrario, los métodos siguien- p. 89. tes funcionan para todas las Añadir números del teléfono funciones: Pulsar prolongadamen- móvil...
  • Page 93 Car Kit Bluetooth ® SIM (es) j [] Llamar desde la agenda/guía La agenda telefónica se usa y guarda en el telefónica Car Kit y se actualiza automáticamente. Agenda/guía telefónica Pulsar brevemente. SIM [] La guía telefónica (tarjeta SIM) Muestra las letras iniciales de los se usa y guarda en el Car Kit y se registros disponibles en la agen- actualiza automáticamente.
  • Page 94 Car Kit Bluetooth ® SIM (es) Llamar desde las listas de Pulsar prolongadamen- te: confirmar el llamadas registro. Listas de llamadas En lo sucesivo, cada vez que pul- brevemente desde el mo- Muestra las listas de llamadas de do de servicio, se mostrará la llamadas del teléfono.
  • Page 95 Car Kit Bluetooth ® SIM (es) Símbolos del display Segunda llamada Finalizar la llamada Intensidad de la señal del activa. teléfono (se muestra en el estado de servicio). Si el Finalizar la comunica- símbolo parpadea, la red ción activa y aceptar no está...
  • Page 96 Car Kit Bluetooth ® SIM (es) Funciones del perfil Número de teléfono de la oficina de manos libres Número de teléfono móvil, privado Pulsar prolongadamen- Número de teléfono móvil, te (en el modo de ser- oficina vicio): cambia el perfil Volumen manos libres.
  • Page 97 Mantenga pulsadas fono. Tras la activación de este las dos teclas anterio- perfil, los teléfonos Siemens res hasta que símbolo muestran, por ejemplo, un tipo adyacente deje de de letra más grande en el dis- parpadear y quede play.
  • Page 98 Car Kit Bluetooth ® SIM (es) • El teléfono está apagado o no Ajustar el nivel de salida del vo- lumen (en el modo de servicio) está activa la conexión con el Car Kit El nivel de salida del volumen de la caja electrónica está...
  • Page 99 10 segundos: el sistema se se encuentra en modo de ser- restablece. vicio y de que no se haya activado ningún bloqueo de teclas (con un teléfono móvil Siemens esto no es necesario) Vuelva a conectarlo al Car Kit; véase la p. 90.
  • Page 100 Car Kit Bluetooth ® SIM (es) Datos técnicos y El Car Kit cumple con las siguientes normativas de homologación la UE: 89/336/CEE "Compatibilidad Fuente de 10,8 V+ a 16 V+ electromagnética" alimentación El cable de conexión 92/59/CEE "Directivas sobre del encendido del seguridad general de los automóvil también puede utilizarse a...
  • Page 101 Car Kit Bluetooth ® SIM (es) Servicio Técnico (Servicio de Atención Este aparato cumple lo previsto en el apartado 15 de la norma al Cliente) FCC. Requisitos para el uso del aparato: (1) el aparato no causa véase la p. 120 ninguna interferencia peligrosa y (2) no está...
  • Page 102 Car Kit Bluetooth ® SIM (pt) ® Car Kit Bluetooth SIM (pt) etoo- Âmbito de 3 unidades de fusíveis de fichas fornecimento planas (3 A violeta) para as braçadeiras para fusíveis Caixa electrónica com entradas Display com adesivo para: 2 suportes de display com almofa- •...
  • Page 103 Car Kit Bluetooth ® SIM (pt) Compatibilidade Avisos de segurança O equipamento de mãos-livres Leia cuidadosamente o manual de para veículos Car Kit Bluetooth® instruções e os avisos de segurança SIM (seguidamente denomina- antes de iniciar a utilização! do "Car Kit") é apto para os se- guintes telemóveis: Quando utilizar o telemó- vel, tenha em atenção os...
  • Page 104 Kit pode ser afectada. Para Fabricado por BenQ Mobile GmbH & a optimizar utilize a antena Co. OHG sob licença de marca da montada na parte exterior Siemens AG. do veículo. A garantia exclui danos causados por uso incorrecto e abertura dos...
  • Page 105 Car Kit Bluetooth ® SIM (pt) Instalação Fixe o microfone externo local pretendido em direcção ao utilizador, utilizando o adesivo. Microfone, antena*, display, altifalante Antena* O Car Kit está preparado para Consulte o esquema na funcionar com uma antena* de página iii/iv da capa.
  • Page 106 Car Kit Bluetooth ® SIM (pt) Montagem directa do display Altifalante Limpe o local onde pretende fi- A inclinação e o ângulo de rota- xar o display utilizando um ção do altifalante são regulá- detergente desengordurante veis. Para tal é necessário desa- adequado.
  • Page 107 ções sobre este assunto na seguinte devem ser colocados entre a extremi- página inicial: dade do cabo da rede de bordo fornecido e o conector do veículo. www.siemens.com/ phoneinadapter Ligar o cabo do altifalante ao cabo da rede de bordo Função 'mute' do rádio...
  • Page 108 Car Kit Bluetooth ® SIM (pt) Caixa electrónica Engate com firmeza a ficha de encaixe e atarraxe a ligação da Assegure-se de que a caixa antena. electrónica não seja montada Passe o cabo do microfone sobre ou entre objectos metálicos. Só externo à...
  • Page 109 Car Kit Bluetooth ® SIM (pt) Características A ligação Bluetooth é feita com dois perfis: Com o Car Kit Bluetooth® SIM • Perfil de acesso SIM poderá experimentar uma nova (configuração standard) dimensão de mãos-livres através O módulo GSM na caixa elec- da tecnologia Bluetooth: trónica é...
  • Page 110 Car Kit Bluetooth ® SIM (pt) comando de voz • O número PIN (uma cifra qual- (Push to Speak, só no quer de 16 dígitos) é mostra- perfil de mãos-livres) do no display do Car Kit. Insira este número no telemóvel. Favoritos •...
  • Page 111 Car Kit Bluetooth ® SIM (pt) Ligação de outro telemóvel Solicita- GSM PIN [ ção repetida do SIM- • Ligue o Car Kit activando a PIN desactivada. ignição do veículo ou prima Confirme a selecção. longamente • O Car Kit indica no display os últimos telemóveis utilizados.
  • Page 112 Car Kit Bluetooth ® SIM (pt) Funções Seleccione um telemóvel ou li- gue outro telemóvel, consulte a Se não estiver descrito de outro "Ligação de outro telemóvel", modo, para todas as funções é pág. 109. válido o que segue: Adicionar números do Premir longamente: o telemóvel Car Kit passa para o...
  • Page 113 Car Kit Bluetooth ® SIM (pt) j [] Terminar a chamada A lista de endereços é utilizada e Termina uma guardada no Car Kit chamada. e é actualizada auto- maticamente. Chamadas desde a lista de SIM [] endereços/lista SIM A lista SIM (cartão SIM) é...
  • Page 114 Car Kit Bluetooth ® SIM (pt) Realizar uma chamada desde Premir longamente: Confirma o registo. a lista de chamadas Mais tarde, quando premir breve- Listas de chamadas mente f, ser-lhe-á mostrada a lista de favoritos. Mostra as listas de chamadas do telemóvel.
  • Page 115 Car Kit Bluetooth ® SIM (pt) Símbolos de display Chamada em espera Termina a chamada Potência de sinal do tele- actual. móvel (indicado no modo standby) Se o símbolo Coloca a chamada ac- pisca, nenhuma rede tual em espera e aten- disponível.
  • Page 116 Car Kit Bluetooth ® SIM (pt) Funções no perfil de Selecção da lista mãos-livres Número de telefone particular Premir longamente (no Número de telefone do modo standby): alter- trabalho na para o perfil de Número do telemóvel, mãos-livres. particular Número do telemóvel, Neste modo o telemóvel estabelece trabalho por si a ligação com a rede GSM.
  • Page 117 (desligado) livres, geralmente é activado um Premir longamente. determinado perfil no telemó- SIEMENS HKW-720 vel. Os telemóveis Siemens mos- é apresentado. tram este perfil depois de activa- dos, por ex. uma letra grande no Premir sem soltar. display. As configurações do per- !<;!
  • Page 118 Car Kit Bluetooth ® SIM (pt) Resolução de Ajustar o nível de volume de saída (no modo standby) anomalias O nível do volume de saída da caixa electrónica está ajustado O Car Kit não funciona para o altifalante fornecido • Verificar as entradas do cabo (configuração máxima do nível).
  • Page 119 • Premir durante 10 segun- está activado (esta restrição dos: aplica reinicialização. não é válida ao utilizar um te- lemóvel Siemens). Faça nova- mente a ligação com o Car Kit, consulte a pág. 110.
  • Page 120 Car Kit Bluetooth ® SIM (pt) Dados técnicos O Car Kit cumpre com as seguintes directrizes e licença da UE: 89/336/CEE "Compatibilidade Tensão de 10,8 V+ a 16 V+ electromagnética" alimentação Cabo de entrada 92/59/CEE "Directriz sobre a da igniçao (isquei- segurança geral do produto"...
  • Page 121 Car Kit Bluetooth ® SIM (pt) Serviço de Apoio a mo quando se trate de interfe- rências que poderiam ter efeitos Clientes indesejados. (Customer Care) No caso de alterações e monta- gens que não foram expressa- consulte a pág. 120 mente permitidas pela parte res- ponsável do cumprimento, o utilizador poderia perder a auto-...
  • Page 122 Customer Care Customer Care Qualified employees are waiting to offer We offer fast, individual advice! You you expert information about our have several options: products and installation. Our online support on the Internet: In some countries repair and replace www.BenQMobile.com/ services are impossible where the customercare products are not sold through our...
  • Page 123 Customer Care Hungary .........06 14 71 24 44 Turkey.........0 21 64 59 98 98 Iceland ..........5 20 30 00 Ukraine .......8 80 05 01 00 00 India ....22 24 98 70 00 Extn: 70 40 United Arab Emirates....0 43 66 03 86 Indonesia ......0 21 46 82 60 81 United Kingdom ....0 87 05 33 44 11 Ireland........18 50 77 72 77...
  • Page 124 European Directive 2002/96/EC European Directive 2002/96/EC België/Belgique/Belgien Elektrische en elektronische producten mogen niet bij het huisvuil worden aange- boden maar dienen naar speciale inzamelingscentra te worden gebracht die zijn bepaald door de overheid of plaatselijke autoriteiten. Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op het product betekent dat het pro- duct valt onder Europese richtlijn 2002/96/EC.
  • Page 125 European Directive 2002/96/EC Cataluña Tots els productes elèctrics i electrònics s'han de deposar i eliminar separada- ment de la resta d'escombraries i s'han d'utilitzar els recursos de recollida desig- nats pel govern o les autoritats locals. El símbol, representat per una paperera i un senyal de prohibit, que apareix en el producte implica que aquest producte està...
  • Page 126 European Directive 2002/96/EC Ελληνική ∆ηµοκρατία Όλα τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά εκτός του δικτύου δηµοτικών απορριµµάτων, σε ειδικούς χώρους συλλογής που ορίζονται από την κυβέρνηση ή τις τοπικές αρχές. Αυτό το σύµβολο του διαγραµµένου κάδου µε ροδάκια πάνω στο προϊόν σηµαίνει...
  • Page 127 European Directive 2002/96/EC Italiana Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. Il simbolo del cestino barrato indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, deve essere trattato separatamente dai rifiuti domestici e conferito al sistema pubblico di raccolta differenziata per le apparecchiature elettriche ed elettroniche o riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di un prodotto equivalente.
  • Page 128 European Directive 2002/96/EC Slovensko NAKLADANIE S ELEKTROZARIADENÍM INFORMACNÝ LETÁK • Nefunkčné, vyradené, resp. opotrebované (podľa Vášho zváženia) elektronické zariadenie, je potrebné odovzdať na miestach na to určených. • Elektronické zariadenie je potrebné separovať od nevytriedeného komunálneho odpadu a odovzdať ho vcelku (myslí sa tým aj s batériou, prípadne nabíjačkou.) •...
  • Page 129 Federal Communication Commission (en) Federal Communication Any changes or modifications not ex- pressly approved by the party responsi- Commission ble for compliance could void the user's This device complies with Part 15 of the authority to operate this equipment. FCC Rules. Operation is subject to the FCC Radiation Exposure Statement: following two conditions: (1) This device This equipment complies with FCC...
  • Page 130 FCC (Federal Communication Commission) (fr) FCC (Federal eral • Connectez l'appareil à un circuit élec- trique différent de celui auquel le Communication récepteur est connecté. Commission) • Adressez-vous à votre distributeur ou à un technicien qualifié. Cet appareil est conforme aux exigen- ces de la partie 15 des règlements de la Les changements ou modifications non FCC.
  • Page 131 FCC (Federal Communication Commission) (fr) Cet appareil sera vendu dans les pays suivants de l'espace économique européen : Autriche, Italie, Belgique, Liechtenstein, Danemark, Luxembourg, Finlande, Pays-Bas, France, Norvège, Allemagne, Portugal, Grèce, Espagne, Islande, Suède, Irlande, Royaume-Uni, Chypre, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Malte, Slovaquie, Pologne, Slovénie.