Télécharger Imprimer la page

Carel EASY FREEZE Guide Rapide page 2

Publicité

Tableau des paramètres
Paramètre
PS
MOT DE PASSE
/
PARAMETRES DE LA SONDE
/5
Sélection °C / °F ( 0 = °C; 1 = °F)
/6
Désactivation du point décimal (1 = désactivé)
/C1 Etalonnage de la sonde 1 - ambiance
/C2 Etalonnage de la sonde 2 - dégivrage
r
PARAMETRES DU REGULATEUR
St
Point de consigne
rd
Différentiel de réglage (hystérésis)
c
PARAMETRES DU COMPRESSEUR
c0
Ret. démarrage comp. et ventilateur après l'allumage
c1
Temps min. entre successifs du comp. démarrages
c4
Sécurité compresseur (duty setting)
d
PARAMETRES DU DEGIVRAGE
d0
Type de dégivrage (0= résistance; 1= gaz chaud; 2= résist. en temps; 3= gaz chaud
en temps; 4= résist. thermostaté en temps)
dI
Intervalle entre deux dégivrages
dt
Température de fi n de dégivrage
dP
Durée max. ou durée effective du dégivrage
d4
Dégivrage à l'allumage de l'instrument (1= activé)
d6
Blocage de l'affi chage de la température lors du dégivrage (1= affi chage bloqué)
dd
Temps d'égauttage après le dégivrage
d/
Affi ch. temp. sonde de dégivrage
A
PARAMETRES D'ALARME
A0
Différentiel alarmes et ventilateurs
AL
Seuil/Ecart alarme de basse température * (AL= 0; alarme exclue)
AH Seuil/Ecart alarme de haute température * (AH= 0; alarme exclue)
Ad
Retard de l'alarme de basse et de haute température
F
PARAMETRES DES VENTILATEURS
F0
Gestion des ventilateurs: 0= ventilateur allumés sauf phases spécifi ques;
1= ventilateurs activés en fonction du paramètre F1, sauf phases spécifi ques
F1
Température de cuopure des ventilateurs
F3
Etat des ventilateurs pendant le dégivrage: 0= ventilateurs allumés; 1= ventilateurs arrêtés 0
H
AUTRES PREDISPOSITIONS
H2
Activation du clavier: 0= clavier désactivé; 1= clavier activé; 2= clavier activé, sauf ON/
OFF
EZY Rétablissement de la confi guration par défaut
Tableau alarmes
Code alarme
buzzer et relais alarme
E0
activés
ON
E1
non activés
ON
LO
activés
ON
HI
activés
ON
EE
non activés
ON
EF
non activés
ON
Ed
non activés
ON
dF
non activés
OFF
Comment rétablir la confi guration par défaut (se référant au Tableau des
paramètres fourni sur cette notice technique)
1) Accéder au paramètre EZY (saisir le mot de passe 22 et parcourir la liste des paramètres)
2) Sélectionner la confi guration désirée:
• EZY = 0  Aucune modifi cation;
• EZY = 1  Rétablissement de la confi guration par défaut (se référant au Tableau des paramètres fourni sur cette
notice technique);
3) Sortir de la modifi cation des paramètres (en maintenant le bouton SET enfoncé pendant plus de 3s);
4) Eteindre la régulateur puis le rallumer en maintenant enfoncé le bouton SET;
5) L'écran affi chera l'inscription "CE" pour indiquer le rétablissement de la confi guration.
ON/OFF de l'instrument
Appuyer sur UP pendant plus de 3 s. Dans cette condition, les réglage et le dégivrage sont désactivés et l'écran de l'instru-
ment alterne l'affi chage du message „OFF" et de la température de la sonde confi gurée.
Dégivrage manuel
Appuyer plus de 3 S sur DOWN (il s'active uniquement si les conditions de température l'autorise).
Cycle continu
Appuyer simultanément pendant plus de 3 s sur UP et DOWN.
Caractéristiques techniques
Alimentation
230 V +10/-15% 50/60 Hz
Puissance nominale
3,5 VA
Entrées
Sonde NTC
Sorties relais
relais 16 A UL: 12 A Rés. 5 FLA 30 LRA - 240 Vac C300, EN60730-1: 12(2) A
relais 8 A UL: 8 A Rés. 2 FLA 12 LRA - 240 Vac C300,
Type de sonde
NTC Std. CAREL 10 K bei 25°C
Connexions
Bornes extractibles pour blocs à vis ou avec contact à sertir (sect. du câble jusqu'à
2,5 mm
Montage
Pour terminal: au moyen de vis sur le frontal ou avec étriers à l'arrière
Visualisation
Écran LED 3 chiffres avec marque (-199...999) et point décimal; six LED d'état
Conditions de fonctionnement
-10T50 °C - humidité <90% H.R. sans condensation
Conditions de stockage
-20T70 °C - humidité <90% H.R. sans condensation
Intervalle de détection
-50T90 °C (-58T194 °F) - résolution 0,1 °C/°F
Degré de protection frontale
Montage sur tableau avec joint: IP65 type 1
Conteneur
Terminal plastique, 81x36x65 mm
Classifi cation selon la protection contre les
Classe II avec incorporation appropriée
secousses électriques
Pollution environnementale
Normale
PTI des matériaux d'isolation
250 V
Période des sollicitations électriques des
Longue
parties isolantes
Catég. de résistance à la chaleur et au feu
Catégorie D (UL94 - V0)
Immunité contre les surtensions
Catégorie 1
Type d'action et déconnexion
Contacts relais 1C
Nombre de cycles de manœuvre des opéra-
EN60730-1: 100.000 opérations
tions automatiques relais
UL:
Classe et structure du logiciel
Classe A
Nettoyage de l'instrument
Utiliser exclusivement des détergents neutres et de l'eau.
Longueur max. des câbles
Série: 1 km; Sondes: 30 m; Relais: 10 m
AVERTISSEMENT: Ne pas faire passer les câbles de puissance à moins de 3 cm de la partie inférieure du dispositif ou des sondes;
utiliser exclusivement des câbles en cuivre pour les connexions.
ATTENTION: séparer le plus possible les câbles des sondes et des entrées numériques des câbles des charges inductives et de puissance afi n d'éviter
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
de possibles interférences électromagnétiques. Ne jamais insérer dans les mêmes caniveaux (y compris ceux des tableaux électriques) les câbles de
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
puissance et les câbles de signal.
Élimination du produit: L'équipement (ou le produit) doit faire l'objet d'un ramassage particulier en conformité avec les normes en vigueur locales
en matière d'élimination des déchets
CAREL INDUSTRIES HQs
Via dell'Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
Tel. (+39) 0499716611 – Fax (+39) 0499716600 – http://www.carel.com – e-mail: carel@carel.com
Min.
Max.
0
200
0
1
0
1
-50.0
50.0
-50.0
50.0
-50.0
90.0
0.0
19.0
0
100
0
100
0
100
0
4
0
199
50.0
130.0
1
199
0
1
0
1
0
15
-
-
-20.0
20.0
-50.0
250.0
-50.0
250.0
0
199
0
1
50.0
130.0
1
0
2
0
1
LED
Description de l'alarme
erreur sonde 1= réglage
-
erreur sonde 2= dégivrage
[d0 = 0 / 1]
alarme basse température
[AL] [Ad]
alarme haute température
[AH] [Ad]
erreur paramètres machine
-
erreur paramètres de fonctionnement
-
dégivrage terminé pour timeout
[dP] [dt] [d4] [A8]
defrost en cours d'exécution
[d6=0]
NO/NC, 10(4) A jusqu'à 60 °C NO, 2(2) A CO - 250 Vac
EN60730-1: 8(4) A NO, 6(4) A NC, 2(2) A CO 250 Vac
2
). Courant nominal maximum pour borne 12 A.
30.000 opérations (250 Vac)
Parameterlijst
Def.
M.E.
Parameter
22
-
PS
Paswoord
/
VOELER PARAMETERS
0
-
/5
Selectie: °C/°F (0 = °C; 1 = °F)
0
-
/6
Uitschakelen decimaal punt (1 = uit)
0.0
°C/°F
/C1 IJken van voeler 1 - ruimtevoeler
0.0
°C/°F
/C2 IJken van voeler 2 - ontdooivoeler
r
REGEL PARAMETERS
-18.0
°C/°F
St
Setpunt
2.0
°C/°F
rd
Differentieel
c
COMPRESSOR PARAMETERS
0
min
c0
Vertragingstijd voor het starten van de compress. ventilator bij het opstarten van de regelaar 0
1
min
c1
Minimum tijd tussen 2 effectieve starts van de compressor
15
min
c4
Geforceerde werking: Bij uitvallen van de voelers zal de compressor c4 min draaien en
dan 15 min stilstaan. Deze cyclus zal zich herhalen tot de voelerfout weg is.
0
-
d
ONTDOOI PARAMETERS
d0
Ontdooitype: 0 = weerstand; 1 = heetgas; 2 = weerstand op tijd; 3 = heetgas op tijd;
6
h/min
4 = weerstand op tijd met temperatuurscontrole
8
°C/°F
dI
Interval tussen 2 ontdooiingen
25
min/s
dt
Eind ontdooitemperatuur
0
-
dP
Maximale ontdooitijd
1
-
d4
Ontdooiing bij opstart (1 = ja)
1
min
d6
Temperatuur uitlezing blokkeren bij ontdooiing (1 = ja)
-
°C/°F
dd
Nadruptijd
d/
Afl ezing ontdooivoeler
2.0
°C/°F
A
ALARM PARAMETERS
50
°C/°F
A0
Alarm en ventilator differentieel
50
°C/°F
AL
Laag temperatuur alarm (AL = 0 => uit) Relatief t.o.v. het setpunt!!!
0
min
AH Hoog temperatuur alarm (AH = 0 => uit) Relatief t.o.v. het setpunt!!!
Ad
Alarm vertragingstijd
1
-
F
VENTILATOR PARAMETERS
F0
Ventilator werking: 0 = ventilator aan uitgezonderd speciale omstandigheden 1 = venti-
2
°C/°F
lator aan in functie van F1 uitgezonderd speciale omstandigheden
1
-
F1
Setpunt voor de ventilator Bij overschrijden van het setpunt wordt de ventilator stil gelegd
F3
Werking ventilator bij ontdooiing: 0 = ventilator aan; 1 = Ventilator uit
1
-
H
OVERIGE PARAMETERS
H2
Activering toetsen: 0 = toetsen niet actief; 1 = toetsen actief; 2 = toetsen actief uitgezon-
0
-
derd ON/OFF
Tab. 4
EZY Terug naar fabrieksinstellingen
Alarm Tabel
Paramètres impliqués
Alarm code
E0
Actief
E1
Niet actief Aan
LO
Actief
HI
Actief
EE
Niet actief Aan
EF
Niet actief Aan
Ed
Niet actief Aan
Tab. 5
dF
Niet actief Uit
Het terug instellen van de parameters naar de fabriekswaarden.
1) Ga naar de parameter EZY (Ga in de parameters, geef het paswoord 22 in en scroll door de parameterlijst tot par. EZY)
2) Selecteer de gewenste waarde:
• EZY = 0  Geen aanpassingen
• EZY = 1  De regelaar is klaar voor een terug zetting van de parameters naar de fabrieksinstellingen
3) Ga uit de parameters (druk set 3s in)
4) Zet de regelaar zonder spanning. Zet de regelaar terug onderspanning waarbij de SET-toets ingedrukt blijft
5) Op het scherm komt CE => bewerking was succesvol
Regelaar ON/OFF
Druk pijltje naar boven 3s in. De regeling voor de koeling en de ontdooiing worden uitgeschakeld. Op het scherm komt
afwisselend OFF en de uitlezing van de temperatuur. Druk nogmaals 3s voor de regeling terug in te schakelen. Dit is alleen
mogelijk indien parameter H2 = 1.
Manuele ontdooiing
Druk 3s op pijltje naar beneden. Indien aan alle voorwaarden is voldaan, zal de ontdooiing gestart zijn.
Continue cyclus
Druk gezamenlijk voor 3s de pijltjes naar beneden en naar boven in.
Technische karakteristieken
Voeding
Nominaal vermogen
Ingangen
Uitgangsrelais
Voeler type
Aansluitingen
Montage
Weergave
Functioneringscondities
Opslagcondities
Resolutie
Frontale beschermingsgraad
Omkasting
Classifi catie naar bescherming tegen
elektrische schokken
Milieuvervuiling
PTI van geïsoleerd materiaal
Periode van stress in de isolerende delen
Weerstandscategorie tegen warmte en vuur
Immuniteit tegen overspanning
Type van actie en onderbreking
Aantal schakelingen van de relais
Klasse en structuur van de software
Schoonmaken van het toestel
Max. lengte kabels
Waarschuwing: Laat geen vermogenkabels dichter dan 3cm meelopen met de voelers of in de buurt komen van de onderzijde
Tab. 6
van de regelaar. Gebruik alleen kabels met koperdraad voor de aansluiting op de connectoren.
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
CAREL se réserve la possibilité d'apporter des modifi cations ou des changements à ses produits sans aucun préavis.
CAREL behoud zich het recht om zonder waarschuwing veranderingen of aanpassingen aan zijn product uit te voeren.
Buzzer
LED
Beschrijving alarm
Aan
Fout op voeler 1
Fout op voeler 2 (Indien er geen 2de voeler is, schakel deze voeler uit door
d0 = 2 of 3 te kiezen)
Aan
Laag temperatuur alarm
Aan
Hoog temperatuur alarm
Fout machine parameters
Fout functie parameters
Einde ontdooiing door time-out
Ontdooiing in uitvoering
230V +10/-15% 50/60Hz
3,5VA
Voeler NTC
relais 16 A UL: 12 A Rés. 5 FLA 30 LRA - 240 Vac C300, EN60730-1: 12(2) A
NO/NC, 10(4) A tot 60 °C NO, 2(2) A CO - 250 Vac
relais 8 A UL: 8 A Rés. 2 FLA 12 LRA - 240 Vac C300,
EN60730-1: 8(4) A NO, 6(4) A NC, 2(2) A CO 250 Vac
NTC Std Carel 10k bij 25°C
Demonteerbare aansluitklemmen voor te schroeven of met aan te trekken contact.
Kabel sectie 2,5mm². Nominale max. stroomsterkte voor deze aansluitklemmen is 12A.
Voor in te bouwen: te bevestigen met de schroeven op het front of met de meege-
leverde ruiters aan de achterkant.
Scherm met 3 LED's, markering en decimaalpunt (-199...999) Met 6 status LED's.
-10/50°C – vochtigheid < 90%RV zonder condens
-20/70°C – vochtigheid < 90%RV zonder condens
-50/90°C (-58/194°F) – resolutie 0,1 °C/°F
Bij bordmontage met gebruik van de dichtingrubber: IP65 type1
Plastiek: 81 x 36 x 65mm
Klasse II bij normaal gebruik en indien goed ingebouwd!
Normaal
250V
Lang
Categorie D (UL94-V0)
Categorie I
Contact relais 1C
EN60730-1: 100.000 schakelingen UL: 30.000 schakelingen (250Vac)
Klasse A
Gebruik uitsluitend neutrale detergenten en water voor het front (Toestel niet onder-
spanning)
Netwerk: 1 km; Voeler: 30m; Relais: 10m
LET OP: De kabels van de voelers en de digitale ingangen moeten zoveel moegelijk gescheiden worden van de inductieve kabels en
stroomvoerende geleiders om mogelijke elektromagnetische interferenties te voorkomen. Breng nooit signaalvoerende kabels en stro-
omvoerende kabels samen in één kabelgoot. Dit is ook geldig voor de andere kabels van het elektrisch bord.
Verwijderen van het product: Na de levensduur van dit product moet dit product verwijderd worden volgens de locale geldende
normen en wetgeving.
Min.
Max.
Def.
M.E.
0
200
22
-
0
1
0
-
0
1
0
-
-50.0
50.0
0.0
°C/°F
-50.0
50.0
0.0
°C/°F
-50.0
90.0
-18.0
°C/°F
0.0
19.0
2.0
°C/°F
100
0
min
0
100
1
min
0
100
15
min
0
4
0
-
0
199
6
h/min
50.0
130.0
8
°C/°F
1
199
25
min/s
0
1
0
-
0
1
1
-
0
15
1
min
-
-
-
°C/°F
-20.0
20.0
2.0
°C/°F
-50.0
250.0
50
°C/°F
-50.0
250.0
50
°C/°F
0
199
0
min
0
1
1
-
50.0
130.0
2
°C/°F
0
1
1
-
0
2
1
-
0
1
0
-
Tab. 4
Betrokken par.
-
d0 = 0/1
AL; Ad
AH; Ad
-
-
dP; dt; d4; A8
d6 = 0
Tab. 5
Tab. 6
+050004127 - rel. 1.1 - 18.05.2012

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pzd2c0p001