4. Slide the controller body into the zoom wheel
• Make sure the teeth wheel is properly aligned with zoom wheel – both
have special marks to help you: one of the tooth of the small wheel is
shorter (see Drawing 10), while the zoom wheel has an arrow pointing
into the place where the tooth should be placed (see Drawing 11)
Small teeth wheel position mark (fig. 10)
"A" Tooth wheel position mark
Zoom wheel position mark (fig. 11)
"B" Zoom wheel position mark
• Slide in the controller body into the zoom wheel
• Turn the controller body left and right a bit to properly position it
against pan bar tube– there is a positioning pin found on the inside
of the bottom cover which must be fitted into the hole found on the
bottom side of the pan bar tube (fig. 12)
• Fix both covers with the four screws (fig. 12)
Positioning pin and postioning hole
"A" Pan bar tube
"B" Postioning hole
"C" Postioning pin
"D" Bottom cover
5. Assembly the other part of the pan bar (fig. 13)
• Fix the locking screw
• Plug the cable into 2.5 mm plug (except 524xx controllers where the
cable is permanently attached)
Final assembly
"A" Plug the cable
"B" Fix the screw
521 SERIES CAbLE ExChANgE
"A" Cable
"B" Cable collar screw
"C" Cable collar
4. Schieben Sie das Steuergehäuse in das Zoom-Rad
• Stellen Sie sicher, dass das Zahnrad richtig mit dem Zoom-Rad
ausgerichtet ist – beide haben Markierungen, die dabei hilfreich sind:
ein Zahn des kleinen Rades ist kürzer (siehe Zeichnung 10) und das
Zoom-Rad hat einen Pfeil, der auf die Stelle zeigt, wo der kürzere Zahn
plaziert werden sollte (siehe Zeichnung 11)
Positionsmarkierung für den kleineren Zahn (fig. 10)
"A" Positionsmarkierung
Zoom-Rad Positionsmarkierung (fig. 11)
"B" Zoom-Rad Positionsmarkierung
• Schieben Sie das Steuergehäuse in das Zoom-Rad
• Drehen Sie den Steuerungskörper ein wenig nach links und rechts,
um ihn richtig auf dem Schwenkgriff zu plazieren – es gibt einen
Positionsstift in der unteren Abdeckung, der in die Bohrung positioniert
werden muss, die sich an der unteren Seite des Rohrs des Schwenkgriffs
befindet (fig. 12)
Positionieren des Stifts in der Bohrung
"A" Positionsstift
"B" Positionsbohrung
"C" Untere Abdeckung
"D" Rohr des Schwenkgriffs
• Ziehen Sie beide Abdeckungen mit den vier Schrauben fest
5. Bauen Sie den anderen Teil des Schwenkgriffs zusammen (fig. 13)
• Ziehen Sie die Sperrschraube fest
• Stecken Sie das Kabel in den 2.5 mm Stecker (ausgenommen 524xx
Steuerungen, hier ist das Kabel fest verbunden)
Finale Zusammenbau
"A" Ziehen Sie die Sperrschraube fest
"B" Stecken Sie das Kabel ein
521 SERIE, KAbELAUSTAUSCh
"A" Schraube des Kabelrings
"B" Kabelring
"C" Kabel
GB
14
D
14
4. Fare scorrere il corpo del controllo verso il comando dello
zoom
• Assicurarsi che l'ingranaggio sia adeguatamente allineato col comando
dello zoom – entrambi dispongono di speciali riferimenti per facilitare
l'operazione: un dentino dell'ingranaggio è più corto (vedere Figura
10), mentre il comando dello zoom riporta una freccia che indica dove
occorre posizionare il dentino (vedere fig. 11)
Riferimento per posizionare il dentino (fig. 10)
"A" Indice di posizionamento del dentino
Riferimento per posizionare il comando dello zoom (fig. 11)
"B" Indice di posizionamento del comando dello zoom
• Fare scorrere il corpo del controllo verso il comando dello zoom
• Ruotare leggermente il corpo del controllo a destra e a sinistra per
posizionarlo adeguatamente contro la leva di comando – occorre
inserire il piolino presente all'interno della copertura inferiore nell'ap-
posito foro praticato sul lato inferiore della leva di comando (fig. 12)
• Fissare le coperture tramite le quattro viti (fig. 12)
Piolino e foro di posizionamento
"A" Leva di comando
"B" Foro di posizionamento
"C" Piolino di posizionamento
"D" Copertura inferiore
5. Assemblare le altre parti della leva di comando (fig. 13)
• Fissare la vite di bloccaggio
• Inserire il cavo nella presa da 2,5 mm (ad eccezione dei controlli remoti
524xx nei quali il cavo è attaccato fisso)
Assemblaggio finale
"A" Collegare il cavo
"B" Fissare la vite
SOSTITUZIONE dEL CAVO pER LA SERIE 521
"A" Cavo
"B" Vite per collarino del cavo
"C" Collarino del cavo
4. Faites coulisser le boîtier de la télécommande vers la couronne
de zoom.
• Assurez-vous que la molette crantée est correctement alignée avec
la couronne de zoom à l'aide de leurs repères de positionnement : la
molette comporte un cran plus petit que les autres (voir figure 10) qui
doit être placé à l'endroit indiqué par la flèche de la couronne de zoom
(voir figure 11).
"A" Repère de positionnement de la molette crantée (fig. 10)
"B" Repère de positionnement de la couronne de zoom (fig 11)
• Faites coulisser le boîtier de la télécommande dans la couronne de
zoom.
• Faites tourner légèrement le boîtier de la commande vers la droite et
vers la gauche afin de le positionner correctement le long du tube du
levier panoramique : l'ergot de positionnement se trouvant à l'intérieur
du couvercle inférieur doit parfaitement s'insérer dans le trou de
positionnement du tube du levier panoramique (voir figure 12).
• Fixez les couvercles l'un à l'autre à l'aide des quatre vis.
Ergot et trou de positionnement
"A" Tube du levier panoramique
"B" Trou de positionnement
"C" Ergot de positionnement
"D" Couvercle inférieur
5. Montez l'autre partie du levier panoramique (voir figure 13).
• Vissez la vis de blocage.
• Connectez le câble à la prise de 2,5 mm (à l'exception des
télécommandes 524xx où le câble est déjà fixé).
Montage final
"A" Connectez le câble
"B" Vissez
REMpLACEMENT dU CâbLE – SéRIE 521
"A" Câble
"B" Vis du collier
"C" Collier du câble
9
I
14
F
14