Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
I N S T R U CT I O N M A N UA L
S E / E N / D E / F R / E S / I T
Heavy Duty Bilge Pump
S U B M E R S I B L E H E AV Y D U T Y B I LG E P U M P 16 0 0 , 2 2 0 0 , 4 0 0 0 G P H
O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S / T R A N S L AT I O N O F O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S R E A D A N D
I B - 10 6 R 07 ( 10 / 2 018 )
5 2 2 8 3 J P R 01
U N D E R S TA N D T H I S M A N UA L P R I O R TO O P E R AT I N G O R S E R V I C I N G T H I S P R O D U CT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Johnson Pump SPXFLOW 1600

  • Page 1 I N S T R U CT I O N M A N UA L S E / E N / D E / F R / E S / I T Heavy Duty Bilge Pump S U B M E R S I B L E H E AV Y D U T Y B I LG E P U M P 16 0 0 , 2 2 0 0 , 4 0 0 0 G P H O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S / T R A N S L AT I O N O F O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S R E A D A N D I B - 10 6 R 07 ( 10 / 2 018 ) 5 2 2 8 3 J P R 01...
  • Page 2 Le caratteristiche del design, i materiali di costruzione e i dati dimensionali, così come descritti nel presente bollettino, sono forniti solo per vostra informazione e non saranno oggetto di obbligazione salvo autorizzazione confermata per iscritto. Made by SPX FLOW Johnson Pump ®...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index - Indice Svenska .............................4 English ............................6 Deutsch .............................8 Français ...........................10 Español ........................... 12 Italiano ........................... 14 Fig............................16...
  • Page 4: Svenska

    > Svenska Dränkbar länspump 1600, 2200 och 4000, 12/24V Dränkbar länspump för pumpning av länsvatten i marin miljö. Installeras i kölsvinet. Säkerhetsföreskrifter Typbeteckning Pumptyp Art. nr. • Pumpen får inte användas till annan vätska än vatten/länsvatten. 1600 12V 32-1600-01 • Installera alltid pumpen enligt 1600 24V 32-1600-02 kopplingsschemat, se sid 16-17.
  • Page 5 Tillbehör ON-AUTO-OFF Strömbrytarpanel 12V eller 24V Art nr: 34-1224 (12V) 34-1225 (24V) Elektrisk installation med SPX FLOW Johnson Pump strömbrytarpanel Installera enligt kopplingsschemat på sid 16-17. Ultima Switch Art nr: 34-36303 (12V/24V) Bilge Alert (High Water Alarm) + Ultima Switch...
  • Page 6: English

    > English Submersible Bilge Pump 1600, 2200 and 4000, 12/24V Submersible bilge pump for pumping bilge water in marine environment. To be installed in the keelson. Security Type designation • The pump may not be used for other Pumptype Part nr liquids than water/bilge water.
  • Page 7 ON-AUTO-OFF Panel 12V or 24V Part No: 34-1224 (12V) 34-1225 (24V) Electrical installation with the SPX FLOW Johnson Pump panel Always install according to the wiring diagram on page 16-18. Ultima Switch - Electronic Automatic Switch Part No: 34-36303 (12V/24V)
  • Page 8: Deutsch

    > Deutsch Bilge-Tauchpumpe 1600, 2200 und 4000, 12/24V Marine-Tauchpumpe zum Abpumpen von Bilgenwasser. Zur Installation im Kiel- oder Bilgenbereich. Sicherheitsvorschriften Modellvarianten • Die Pumpe darf nur zum Abpumpen von Pumpentyp Artikel Nr Bilge- und Seewasser verwendet werden. 1600 12V 32-1600-01 •...
  • Page 9 VERMERK: Der Auslaufschlauch muß bei der Reinigung nicht entfernt werden. Zubehör ON-AUTO-OFF Schalttafel 12V oder 24V Artikel Nr: 34-1224 (12V) 34-1225 (24V) Elektrischer Anschluss mit SPX FLOW Johnson Pump Schalttafel Siehe Schaltplan Seite 16-18. Ultima Switch Artikel Nr: 34-36303 (12V/24V) Bilge Alert - High Water Alarm + Ultima Switch...
  • Page 10: Français

    > Français Pompe de cale submersible 1600, 2200 et 4000, 12/24V Pompe de cale submersible pour eaux de cale en milieu marin. Pour installation en fond de cale. Spécifications du modèle Instructions de sécurité • La pompe ne peut être utilisée que pour Modèle Référence de l’eau ou pour les eaux de cale.
  • Page 11 Accessoires ON-AUTO-OFF Tableau de commande 12V ou 24V Référence: 34-1224 (12V) 34-1225 (24V) Installation électrique avec tableau de commande SPX FLOW Johnson Pump Installer selon le schéma électrique à la page 16-18. Ultima Switch Référence: 34-36303 (12V/24V) Bilge Alert (High Water Alarm) + Ultima Switch Référence:...
  • Page 12: Español

    > Español Bomba de achique sumergible 1600, 2200 y 4000, 12/24V Bomba de achique sumergible para achicar agua en ambientes marinos. Para instalación en la contraquilla. Modelo Instrucciones de seguridad • La bomba sólo debe utilizarse para agua. Tipo Ref. No •...
  • Page 13 Accesorios ON-AUTO-OFF Panel 12V ó 24V Ref. No: 34-1224 (12V) 34-1225 (24V) Instalación eléctrica con el panel de SPX FLOW Johnson Pump Instalar según el esquema eléctrico de la página 16-18. Ultima Switch Ref. No: 34-36303 (12V/24V) BilgeAlert (High Water Alarm) + Ultima Switch Ref.
  • Page 14: Italiano

    > Italiano Pompa di sentina sommersa 1600, 2200 a 4000, 12/24V Pompa di sentina sommersa per pompare l’acqua di sentina in ambiente marino. Per installazione in stiva. Istruzioni di sicurezza Specifica del tipo • La pompa no si può usare per altri liquidi Tipo Art No dell’acqua o dell’acqua di sentina.
  • Page 15 Accessori ON-AUTO-OFF Pannello 12 o 24V Art No: 34-1224 (12V) 34-1225 (24V) Installazione electrica con il pannello SPX FLOW Johnson Pump Installare secondo il schema elettrico nella pagina 16-18. Ultima Switch Art No: 34-36303 Bilge Alert (High Water Alarm) + Ultima Switch...
  • Page 16 Ultima Switch Elektrisk installation utan strömbrytarpanel. Elektrisk installation med strömbrytarpanel. Electrical installation without panel. Electrical installation with panel. Elektrische Installation ohne Schalttafel. Elektrische Installation mit Schalttafel. Installation electrique sans panneau Installation electrique avec panneau. Instalación eléctrica sin panel Instalación eléctrica con panel. Installazione elettrica senza pannello Installazione elettrica con pannello.
  • Page 17 AS888 Elektrisk installation utan strömbrytarpanel. Elektrisk installation med strömbrytarpanel. Electrical installation without panel. Electrical installation with panel. Elektrische Installation ohne Schalttafel. Elektrische Installation mit Schalttafel. Installation electrique sans panneau Installation electrique avec panneau. Instalación eléctrica sin panel Instalación eléctrica con panel. Installazione elettrica senza pannello Installazione elettrica con pannello.
  • Page 18 Elektrisk installation utan strömbrytarpanel, med Elektrisk installation med strömbrytarpanel och elektronisk nivåströmbrytare elektronisk nivåströmbrytare Electrical installation without panel, with electronic Electrical installation with panel and electronic float float switch switch Elektrische Installation ohne Schalttafel, mit Elektrische Installation mit Schalttafel und elektronischem Schwimmerschalter elektronischem Schwimmerschalter Installation electrique sans panneau, avec...
  • Page 19 > English USE OF CHECK VALVE & PORT The 1600 GPH and 2200 GPH pumps are equipped with 1 1/8” or 1 1/4” barbed ports, while the 4000 GPH pump is equipped with 1 ½” or 2” barbed ports. The port threads into the discharge area of the pump. To install check valve, place washer into the discharge area of pump.
  • Page 20 For more information about our worldwide locations, approvals, certifications, and local representatives, visit Johnson Pump - Marine at www.spxflow.com SPX FLOW, Inc. reserves the right to incorporate our latest design and material changes without notice or obligation. Design features, materials of construction and dimensional data, as described in this bulletin, are provided for your information only and should not be relied upon unless confirmed in writing.

Ce manuel est également adapté pour:

Spxflow 2200Spxflow 4000

Table des Matières