Page 1
f NOTICE DE MONTAGE (VERSION PIVOTANTE) g INSTALLATION INSTRUCTIONS (PIVOTING VERSION) e MANUAL DE INSTALACION (VERSIÓN GIRATORIA) i ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (VERSIONE GIREVOLE) n INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN (DRAAIBARE VERSIE) d INSTALLATIONSANLEITUNG (SCHWINGTÜR) f Attention aux étapes : g Check installation steps : e Atención a los pasos : P.
Page 7
DES980O f Matériel nécessaire g Tools required e Herramientas necesarias i Materiale necessario n Benodigd gereedschap d Benötigte Werkzeuge T.20 T.25...
Page 17
DES980O Régler les portes afin qu'elles soient centrées et de niveau Adjust the doors so that they are centered and level Ajustar las puertas de manera que estén centradas y niveladas Regolare le porte in modo che sianon centrate e in bolla Stel de deuren zodanig af zodat ze gecentreerd en waterpas staan...
Page 19
DES980O Vous avez le choix de la position de la barre de douche. You can choose the position of the shower bar. Usted puede escoger la posición de la barra de ducha. Potete scegliere la posizione della barra di doccia. U kunt de positie van de roer van douche.
Page 23
DES980O POUR LA PROTECTION ELECTRIQUE DE VOTRE DOUCHE, IL EST NECESSAIRE DE RELIER LES ORGANES METALLIQUES DE VOTRE PRODUIT AU CIRCUIT EQUIPOTENTIEL DE VOTRE INSTALLATION. VOUS POUVEZ CONTACTER VOTRE INSTALLATEUR HABITUEL, IL SAURA VOUS CONSEILLER. FOR THE ELECTRONIC PROTECTION OF YOUR SHOWER, THE METAL PARTS OF YOUR PRODUCT SHOULD BE CONNECTED TO THE EQUIPOTENTIAL CIRCUIT OF YOUR INSTALLATION.