CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES /
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TEKNISKE SPECIFIKATIONER
*Potenza termica globale (resa)
*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement) - *Gesamtwärmeleistung (resa) / *Potencia
calorífi ca total (cedida) / *Global varmeeffekt (ydelse)
Rendimento
Effi ciency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento / Ydelse
Temperatura fumi
Smoke temperature, Tempèrature fumèes, Rauchtemperature, Temperatura humos, Røgtemperatur
Portata fumi
Smoke fl ow rate, Débit de fumée, Rauchmenge, Volumen de humos, Røgkapacitet
Consumo orario di combustibile
Hourly consumptiono / Consommation horaire / Bränsleförbrukning per timma / Poraba goriva / Brændselsforbrug i timen
Emissioni di CO (al 13% di O
CO emission (at 13% O
) / CO Emissionen (13% O
2
Uscita fumi
Smoke outlet / Évacuation fumées / Rauchaustritt / Salida humo / Røgudgang
Presa d'aria esterna
External Air inlet / Prise d'air externe/ Außenlufteinlasskammer / Toma de aire externa / Luftindtag
Combustibile
Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible / Brændsel
Tiraggio della canna fumaria
Draft / Zug / Tirage / Tiro / Aftræk for skorstensrøret
Tiraggio minimo per dimensionamento del camino:
Minimum draft for fl ue sizing - Minimale trek voor dimensionering schoorsteen
Tirage minimum pour le dimensionnement du conduit de fumée - Tiro mínimo para el dimensionamiento de la chimenea:
Minimumsaftræk for størrelsen af skorstenen:
Stufa adatta per locali non inferiori a
Stove suitable for rooms of no less than / Heizofen für Räume mit mindestens / Foyer indiqué pour del volumes non
inférieurs à / Chimenea adecuada para cuartos no inferiors a / Pilleovn, der er egnet til lokaler på under
Capacità serbatoio di alimentazione
Feeding container capacity / Capacité réservoir d'alimentation / Fassungsvermögen Beschickungsbehälter / Capacidad
depósito de alimentación / Forsyningsbeholderens kapacitet
Peso
Weight / Poids / Gewicht / Peso / Vægt
N° di ventilatori posteriori
N° of rear fans/ N° de ventilateurs arrière/ N° hinten Fans/ N° de ventiladores traseros
Portata dei ventilatori posteriori
Flow of rear fans / Portée des ventilateurs arrière/Fan Flussrate/ Caudal de los ventiladores traseros/
Stufa con circuito di combustione ermetico - Stove provided with sealed burning circuit
Appareils à circuit de combustion étanche - Raumluftunabhängiger Ofen - Estufa con circuito de combustión hermética
REQUISITI ELETTRICI, ELECTRICAL REQUIREMENTS, STANDARDS ÉLECTRIQUES
Tensione
Voltage, Tension, Spannung, Tensión, Spænding
Frequenza
Frequency, Fréquence, Frequenz, Frecuencia, Frekvens
Potenza max assorbita in funzionamento
Max. power absorbed when working / Puissance maximum absorbée en fonctionnement /max. aufgenommene
Leistung (Betrieb) / Potencia máx. absorbida en funcionamiento / Maksimalt strømforbrug under drift
Potenza assorbita all'accensione elettrica
Electric ignition / Allumage électrique / Elektrische Zündung/ Encendido eléctrico / Strømforbrug ved elektrisk tænding
*0 o 2 in base alla versione di stufa
*0 or 2 depending on the version of the stove
12
ECOFIRE
TYPE AP00S_0_12
)
2
) / CO-utsläpp (13% O
) / CO-emissioner (ved 13% O2)
2
2
STROMDATEN, REQUISITOS ELÉCTRICOS, STRØMKRAV
*0 ou 2 en fonction de la version du poêle
*0 oder 2 ist je nach Ausführung des Ofens
ANNA 12
®
2.055 kcal/h
2,39 kW
93,53 %
0,52 kg/h
502,4 mg/Nm
*0 o 2 dependiendo de la versión de la estufa
*0 eller 2, afhængigt af den version af ovnen
Min
Max
10.320 kcal/h
12 kW
88,54 %
80 °C
225 °C
2,8 g/s
7,1 g/s
2,79 kg/h
88,1 mg/Nm
3
Ø 8 cm
Ø 10 cm
Wood Pellet
12(±2) Pa
0.0 Pa
60 m
3
22 kg
190 kg
0 - 2*
*2 x 180 m
/h
3
230 V
50 Hz
110 W
450 W
3