Type de vérin
1. (Fig.I) Régler le tube fileté du moteur
Type of Cylinder
2. (Fig.II) Désaccoupler entièrement le bras
B
vis
et
en retirant les rondelles et écrous
la rondelle
G
l'écrou
3. (Fig.III) En fonction du montage "Dessus" ou "Dessous", présenter le vérin
sans ses bras afin de fixer l'attache
! Respecter les cotes 40 à 75 mm et 15 à 30 mm par rapport à l'axe du tube
fileté du moteur
4. Raccorder les flexibles (page 12) puis purger la direction (page 14).
5. (Fig.II) Visser entièrement l'écrou
l'ensemble
tube du moteur
sur l'écrou
Insérer la rondelle
VHM EX 225 HP
A
dans l'arbre
bras
E
. Visser et bloquer les écrous
6. (Fig.IV et Fig.II) S'assurer que l'extrémité de l'arbre
face extérieure du bras
7. (Fig.II) Terminer le montage du vérin en dévissant l'écrou
en butée contre le bras
L
la vis
( 3 Nm).
Instructions de montage
T
à 160 mm de l'axe du moteur.
A
du vérin
EDC
d
a
du bras
. Desserrer légèrement la vis
F
de l'arbre
puis désaccoupler le bras
Z
au levier du moteur
T
ainsi que l'empilage vis, rondelle, et écrou ( 13,5 Nm).
G
sur le tube moteur
aF
afin d'emmancher simultanément l'arbre
T
et le bras a dans la tige H jusqu'à arriver en butée
G
. Remonter la rondelle d et l'écrou e.
C
F
dans l'arbre
. Emmancher simultanément le
F
H
et la tige
. Remonter la rondelle
E
e
et
( 23 Nm).
A
B
et bloquer les vis
a
de manière à supprimer le jeu latéral ; bloquer
(Dwg I) Adjust the engine screw tube
1.
2. (Dwg II) Remove the cylinder bullhorn A by undoing the screws Band
en desserrant les
removing washers and nuts EDC. Remove nut e and its washer d from
e
. Retirer l'écrou
et
the bullhorn a. Slightly loosen screw
L
afin de retirer
Fand then disconnect bullhorn
a
H
de la tige
.
3. (Dwg III) In function of the installation "above" or "underneath" the motor
lever, position the cylinder without its bullhorns to connect the cylinder
Y
.
connection plate
! Observe the dimensions 40 to 75 mm and 15 to 30 mm from the engine
screw tube axis
and nut ( 13.5 Nm).
T
. Présenter
4. Connect the flexible tubes (page
F
dans le
5. (Dwg II) Screw nut G completely on the motor screw tube T. Prepare and
position the assembly
motor screw tube
against nut G.Put back washer d and nut e. Insert the washer C onto shaft
D
et l'écrou
F. Insert simultaneously bullhorn
washer D and nut E. Screw and tighten nuts
F
arrive au ras de la
6. (Dwg IV and Dwg II) Make sure that the end part of shaft
( 2,5 Nm).
exterior face of bullhorn
G
pour l'amener
7. (Dwg II) Finalise the cylinder installation by undoing nut
bullhorn
7
Mounting instructions
T
at 160 mm from the motor central axis.
L
in order to remove nut G from shaft
a
H.
from rod
Z
Y
to the motor lever
.
T
and the correct mounting order of screw, washer, spacer
) then bleed the steering system (page
12
a
F in order to insert simultaneously the shaft
T
a
and the bullhorn
on the cylinder rod
A
into shaft
E
A
B
. Tighten screws
a
in order to eliminate lateral play. Tighten screw
)
14
F
into the
H
until it comes
F
and rod H. Reassemble the
e
and
( 23 Nm).
F
is flush with the
( 2.5 Nm).
G
and move it against
L
( 3 Nm).