Install printer software
1 A wizard displays on your computer.
2 Follow the screens.
3 Insert the CD when directed.
Installez le logiciel d'impression
1 Un Assistant s'ouvre sur votre ordinateur.
2 Suivez les invites qui s'affichent.
3 Insérez le CD lorsque vous y êtes invité.
Instalación del software de la impresora
1 Aparecerá un asistente en su equipo.
2 Siga las instrucciones que se indican
en las pantallas.
3 Introduzca el CD cuando se le solicite.
No screens?
1. Click the Start button, then
select Run.
2. Click the Browse button.
3. Select HPPP CD in the Look in
drop-down list.
4. Select Setup, then click the
Open button.
5. Click OK, then follow the
onscreen instructions.
If the installation fails...
Si l'installation échoue...
Si se produce un error
durante la instalación...
If the problem persists:
1.
Remove the CD from the computer's
CD-ROM drive, then disconnect the
printer cable from the computer.
2.
Restart the computer.
3.
Temporarily disable any software
firewall or close any anti-virus
software. Re-start these programs
after the printer is installed.
4.
Insert the printer software CD in the
computer's CD-ROM drive, then
follow the onscreen instructions to
install the printer software.
5.
After the installation finishes,
restart the computer.
© 2006 Hewlett-Packard Company
Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation.
Windows Me
Pas d'écran ?
1. Cliquez sur le bouton Démarrer,
puis sélectionnez Exécuter.
2. Cliquez sur le bouton Parcourir.
3. Sélectionnez le CD HPPP dans la
liste déroulante Rechercher dans.
4. Sélectionnez Setup, puis cliquez
sur le bouton Ouvrir.
5. Cliquez sur OK, puis suivez les
instructions qui apparaissent à
l'écran.
Make sure printer is powered on.
Assurez-vous de la mise sous tension de l'imprimante.
Asegúrese de que la impresora está encendida.
Si le problème persiste :
1.
Retirez le CD du lecteur de CD-ROM
de votre ordinateur, puis débranchez
le câble de l'imprimante de l'ordinateur.
2.
Redémarrez l'ordinateur.
3.
Désactivez ou fermez temporairement
vos logiciels pare-feu et antivirus.
Redémarrez ces programmes une fois
l'imprimante installée.
4.
Insérez le CD-ROM du logiciel d'impression
dans le lecteur de l'ordinateur, puis suivez
les instructions à l'écran pour installer le
logiciel de l'imprimante.
5.
Une fois l'installation terminée, redémarrez
l'ordinateur.
Windows 98SE
No aparecen pantallas
1. Haga clic en el botón Inicio y, a
continuación, seleccione Ejecutar.
2. Haga clic en el botón Examinar.
3. Seleccione el CD HPPP en la lista
desplegable Buscar en.
4. Seleccione Configurar y, a continuación,
haga clic en el botón Abrir.
5. Haga clic en Aceptar y, a continuación,
siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla.
USB
USB
USB
Make sure cable connections are secure.
Vérifiez les branchements des câbles.
Compruebe que las conexiones del cable son seguras.
Si el problema persiste:
1.
Retire el CD de la unidad de CD-ROM del
equipo y, a continuación, desconecte el cable
de la impresora del equipo.
2.
Reinicie el equipo.
3.
Desactive de forma temporal cualquier servidor
de seguridad de software o cierre cualquier
software antivirus. Reinicie estos programas
cuando haya instalado la impresora.
4.
Introduzca el CD del software de la impresora
en la unidad de CD-ROM del equipo y,
a continuación, siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para instalar el software
de la impresora.
5.
Cuando haya finalizado la instalación, reinicie
el equipo.
Wait for the Congratulations screen to appear.
Attendez que l'écran Félicitations apparaisse.
Espere a que aparezca la pantalla Completado
con éxito.
Need more help?
Plus d'informations ?
¿Necesita más ayuda?
www.hp.com/support