Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RÉGLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT:
employez n'importe quel outil de jardinage, il fau-
dra toujours respecter des précautions fonda-
mentales de sécurité afin de réduire le risque
d'incendie et de blessures graves.
DANGER:
Cet appareil à moteur peut
devenir dangereux! L'utilisateur a la responsabi-
lité d'observer toutes les instructions et
avertissements. Lisez le manuel d'instructions
complètement avant d'utiliser l'appareil! Familia-
risez-vous profondément avec les contrôles et
avec l'utilisation correcte de l'appareil. Limitez
l'utilisation de cet appareil aux personnes qui ont
lu, qui comprennent et que peuvent bien re-
specter les instructions et avertissements qui se
trouvent dans le manuel et sur l'appareil. Ne per-
mettez jamais que les enfants utilisent cet appa-
reil.
MANUEL
D'INSTRUCTIONS
INFORMATION DE
SÉCURITÉ SUR L'APPAREIL
DANGER:
La lame peut se projeter vio-
lemment hors de matériaux qu'elle ne coupe
pas. Cette projection peut causer l'amputation
de bras ou jambes. Tenez les gens et les ani-
maux éloignés de 15 mètres (50 pieds).
DANGER:
La fil de coupe ou la lame
peut projeter violemment les objets. Vous ris-
quez d'être aveuglé ou blessé. Veillez à vous
protéger les yeux et les jambes.
Utilisez toujours:
S Protection de l'ouïe
S Protection des yeux
S Casque de sécurité
PORTEZ TOUJOURS :
Objets
Lunettes de
jetés
sécurité
Protège- -
jambes
Bottes
AVERTISSEMENT:
ger des objet projetés. Le fil de coupe ou la
lame peuvent projeter violemment les objets.
Vous risquez d'aveugler ou de blesser des
personnes tiers. Ne laissez ni personnes ni
animaux s'approcher à moins de 15 mètres.
Lorsque vous
AVERTISSEMENT:
la tête de coupe pour attacher la lame.
AVERTISSEMENT:
nue à tourner après avoir relâché l'accélérateur
ou arrêté le moteur. La lame en rotation peut pro-
jeter des objets ou vous couper gravement si
touchez. Arrêtez la lame en touchant la matière
coupée avec le côté droite de la lame en rotation.
Arrêtez la lame
en action au
contact de la
matière coupée.
SECURITE DE L'UTILISATEUR
S Équipez- -vous bien. Quand vous utilisez ou
entretenez votre outil, portez toujours des
lunettes de sécurité ou une protection des
yeux similaire (lunettes de sécurité dispo-
nibles). La protection des yeux devriez mar-
quée Z87.
S Pour les travaux poussiéreux, portez tou-
jours un masque.
S Portez toujours des pantalons longs et
épais, des manches longues, des bottes et
des gants. On recommande l'utilisation de
jambières.
S Toujours protection de pieds d'usure. Ne
travaillez pas pieds nus et ne portez pas de
sandales.
S Attachez- -vous les cheveux pour qu'ils ne dé-
passent pas les épaules. Attachez ou enlevez
tous les vêtements amples et les bijoux ou les
vêtements qui ont des attaches, des bretelles,
Zone de dan-
des pompons, etc. qui pendent. Ils peuvent se
prendre dans les pieces mobiles.
S Si vous êtes bien couvert(e), cela vous aid-
era à vous protéger contre les débris et
brins de plantes toxiques qui sont projetés
par la ligne/lame qui tourne.
34
Zone de
danger
15 mètres
N'utilisez pas
La lame conti-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour McCulloch PPB350

  • Page 1 RÉGLES DE SÉCURITÉ Zone de AVERTISSEMENT: Lorsque vous danger employez n’importe quel outil de jardinage, il fau- dra toujours respecter des précautions fonda- mentales de sécurité afin de réduire le risque d’incendie et de blessures graves. DANGER: 15 mètres Cet appareil à moteur peut devenir dangereux! L’utilisateur a la responsabi- lité...
  • Page 2 SECURITE DU CARBURANT S Soyez vigilant(e). N’utilisez pas l’appareil quand vous êtes fatigué, malade ou sous in- S Mêlez et versez le carburant dehors. fluence de l’alcool, des drogues ou des S Éloignez- -vous des étincelles et des flammes. médicaments. Portez attention à ce vous S Employez un récipient approuvé...
  • Page 3 fe- -eau, moteurs électriques, interrupteurs, ratnir que ce type de problèmes sera évité. chaudières, etc. Les utilisateurs qui travaillent avec les outils à S Entreposez l’appareil de façon que la lame moteur continuellement devront surveiller leur ou la lame de limiteur de la ligne ne puissent condition physique, et la condition de l’appa- pas provoquer d’accidents.
  • Page 4 MONTAGE DE LA BANDOUILÈRE AJUSTMENT DU AVERTISSEMENT: Ajustements BANDOULIÈRE appropriés bandoulière POUR L’ÉQUILIBRE poignée- -guidon doivent être faits avec le moteur complètement arrêté avant d’utiliser l’appareil. 1. Passez votre bras droit et votre tête dans la bandoulière et laissez celleci reposer 10 -- 30 cm sur votre épaule gauche.
  • Page 5 REMARQUE: 6. Entrez un petit tournevis dans les orifices Enlevez la lame et protecteur alignés. Cette opération permet d’éviter en métal avant d’attacher la protecteur en que l’arbre tourne en resserrant la tête de plastique et la tête de coupe. Pour enlever la coupe.
  • Page 6 sens de la longueur de la protecteur doit être 6. Montez l’écrou de la lame en le vissant sur aligné avec le sens de la longueur d’axe. La l’arbre dans le sens inverse des aiguilles lame est aiguisée et pourrait vous couper. d’une montre.
  • Page 7 FONCTIONNEMENT FAMILIARISEZ- -VOUS AVEC VOTRE APPAREIL LISEZ BIEN CE MANUEL ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER VOTRE AP- PAREIL. Comparez l’appareil aux illustrations pour bien voir où se trouvent les commandes. Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard. Poignee- -guidon Raccord Tête de coupe...
  • Page 8 purgé avant de ranger l’appareil pendant 30 jours ou plus. Videz le réservoir du carburant, faites démarrer le moteur et laissez-le tourner L’étiquette jusqu’à ce que les tuyaux de carburant et le pour le carburateur soient vides. La saison suivante, position de utilisez du carburant frais.
  • Page 9 S Étendez votre bras gauche et tenez la poig- née- -guidon avec votre main gauche. S Tenez la poignée de commande avec votre L’étiquette main droite avec le doigt sur le gâchette pour le d’accélérateur. position de S Gardez l’appareil au- -dessous du niveau de l’étrangleur taille.
  • Page 10 RASAGE - - La technique de rasage retire AVERTISSEMENT: toute végétation non désirée. Maintenez le N’utilisez que le fil de 2,4 mm (0,095 pouce) de diamètre. bas de la tête de coupe à environ 8 cm (3 pouces) du sol et à un angle. Permettez à la Les fils de coupe d’autres tailles n’avancent pointe du fil de frapper le sol autour des pas bien et peuvent causer des blessures sé-...
  • Page 11 S CAUSES DE LA PROJECTION DE LA S Gardez les pieds écartés confortablement et LAME - - Projection de la Lame se produit bien à plat sur le sol pour faire face à une pro- quand la lame tournante entre en contact jection soudaine de la lame.
  • Page 12 ENTRETIEN NETTOYAGE DU FILTRE À AIR AVERTISSEMENT: Débranchez Un filtre à air sale diminue le rendement du toujours le fil de la bougie quand vous ferez des moteur et augmente la consommation de car- réparations, sauf les réglages de carburateur. burant et les émissions nocives.
  • Page 13 RÉPARATIONS ET RÉGLAGES REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE 1. Appuyez le pattes du côté de la tête de coupe et enlevez le couvercle et la bobine. Couvercle Bobine Patte Bouton de frappe 2. Retirez tout fil restante. 3. Nettoyez la saleté et les débris toutes les Couvercle pièces.
  • Page 14 S Si la lame, la tête de coupe, ou des autres ac- cessoire en option bouge au ralenti, tournez la vis de réglage au ralenti dans le sens in- Couvercle verse à celui des aiguilles d’une montre du filtre à pour dimineur la vitesse.
  • Page 15 TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’appareil et débranchez la bougie d’allumage avant d’exécuter n’importe lequel des remèdes recommandés ci- - dessous autre que les remèdes qui exigent l’exécution de l’appareil. PROBLÈME CAUSE REMEDY 1. L’interrupteur ON/OFF est 1. Mettez l’interrupteur à la position Le moteur dans le position «OFF».
  • Page 16 GARANTIE LIMITÉE Poulan PRO garantit à l’acheteur original que ou les ajustements normaux expliqués dans chaque nouveloutil à essence ou accessoire le manuel d’instructions. CETTE GARANTIE de la marque Poulan PRO ne présente aucun VOUS DONNE DES DROITS LEGAUX SPE- défaut matériel ou de fonctionnement et CIFIQUES ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AU- convient de réparer ou de remplacer sous cet-...
  • Page 17 WEED EATER au numéro 1- -800- -554- -6723. mauvais traitement, la négligence ou un mau- DATE DE DÉBUT DE GARANTIE : La période vais entretien n’est pas couverte. PIÈCES de garantie commence à la date à laquelle vous AJOUTÉES OU MODIFIÉES : L’utilisation de avez acheté...