1.
DE Für den perfketen Sitz und 100 % Dichtheit müssen die
Griffmulden im Deckel 90° zu den Griffmulden am Becher
zeigen.
EN For a perfect fit and 100 % seal, the grip recesses in the
lid must be at 90° to the grip recesses on the cup.
FR Pour assurer une fermeture adéquate et 100% étanche,
les poignées creuses doivent être positionnées à 90° par
rapport aux encoches du gobelet.
ES Para una colocación perfecta y una estanqueidad al
100%, las empuñaduras empotradas de la tapa deben
señalar en un ángulo de 90° hacia las empuñaduras
empotradas del vaso.
IT Per un perfetto posizionamento e una tenuta stagna al
100%, le impugnature sul coperchio devono essere a 90°
rispetto alle impugnature sul bicchiere.
ZH 盖子中的手持槽和杯子上的手持槽必须呈 90° 夹角,这
样才能确保完美扣合和 100 % 的密封性。
14
63_9038_9990_IFU_Isolierbecher_Motion_120x120_0919.indd 14-15
2.
DE Zum Öffnen den Deckel nach unten drücken, bis das Wort
"open" zu sehen ist.
EN To open, press the lid down until you see the word "open".
FR Pour ouvrir, enfoncez le couvercle jusqu'à ce que le mot
« open » soit visible.
ES Para abrir la tapa, presione hacia abajo hasta que se vea
la palabra «open» (abrir).
IT Per aprire, premere il coperchio verso il basso finché non
appare l'indicazione «open».
ZH 开启时请将盖子向下压,直至看到"open"字样。
3.
DE Halten Sie die Push-Platte in den Griffmulden fest und
ziehen Sie diese nach oben ab. Der Deckel ist in zwei
Teile zerlegbar.
EN Hold the push plate firmly in the grip recesses and pull
upwards. The lid can be disassembled into two parts.
FR Maintenez le clapet dans les poignées creuses et tirez-le
vers le haut. Le couvercle est démontable en deux parties.
ES Sostenga la placa de presión en las empuñaduras
empotradas y tire de ella hacia arriba. La tapa se puede
desmontar en dos partes.
IT Afferrare bene il disco push dalle impugnature e tirarlo
verso l'alto. Il coperchio è smontabile in due parti.
ZH 请将推压板在手持槽中按住并将其向上拉出。盖子可
拆成两个部分。
4.
DE Zum Zusammensetzen des Deckels beide Teile fest
zusammendrücken. Achtung: Der Deckel hat eine
Verdrehsicherung und lässt sich nur auf zwei Positionen
wieder zusammen setzen.
EN To assemble the lid, push the two parts together firmly.
Caution: The lid has a twist lock and can only be
reassembled in two positions.
FR Pour remettre le couvercle en place, veuillez appuyer
fermement sur les deux parties. Attention : Le couvercle
est doté d'un système anti-rotation et se remet en place
uniquement dans deux positions.
ES Para montar la tapa, junte ambas partes y presiónelas con
fuerza. Atención: La tapa tiene una protección contra
torsión y solo se puede volver a montar en dos posiciones.
IT Per montare il coperchio, stringere bene insieme le due
parti. Attenzione: il coperchio è provvisto di una
protezione antirotazione e può essere montato solo in
due posizioni.
ZH 组装盖子时将其两部分按在一起压紧。注意:盖子有一
个扭转保护装置,只有在两个特定位置才能重新组装
在一起。
16.10.19 09:10
15