KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Wir
We
Wetrok AG, Steinackerstrasse 62, CH — 8302 Kloten
Nous
(Name & Anschrift des Anbieters / supplier's name and address / nom du foumisseur et adresse)
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
declare under our sole responsibility that the product
déclarons sous notre seule responsabilitö que le produit
Discomatic Tango
(Art der Maschine / Type of machine / Type de machine)
50.021 - 00001 ; 2012 und folgende / and following / et suivante
(Modell - Seriennummer; Baujahr / model - serial number; year of productlon / modèle - no de série; année de production)
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt,
to which this declaration relates is in conformlty with the following standards,
auquel se réfère cette déclaration est conforme à aux normes suivants,
EN 55012:07 + A1:09, EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11, EN 55014-2:97 + A1:01 + A2:08,
EN 60335-1:12, EN 60335-2-72:2012, EN 61000-3-2:06 + A1:09 + A2:09, EN 61000-3-3:08,
EN 61000-6-2:05, EN 62233:08
(Titel und/oder Nummer sowie Ausgabedatum der Norm(en) oder der anderen normativen Dokument(e)
(Title and/or number and date af issue of the standard(s) or other normative document(s)
(Titre et/ou no. et date de publication de la (des) norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s)
gemäss den Bestimmungen der Richtlinien:
following the provisions of directives:
conformément aux exigences des directives:
Kloten, 17.06.2013
(Ort und Datum der Ausstellung)
(Place and Date of issue)
(Lieu et date)
Verantwortlich für die technische Dokumentation ist:
Responsible for the technical documentation is:
Responsable pour le documentation technique est:
Scheuersaugmaschine
Scrubber-dryer
Autolaveuse
2006/95/EC (LVD), 2004/108/EC (EMC)
Thomas Kyburz
Head of Marketing and Innovation
(Name und Unterschrift oder gleichwertige Kennzeichnung des Befugten)
(name and signature or equivalent marking of authorized person)
(nom et signature du signataire autorisé)
Matthias Jorns
Head of Machine Development
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Noi
Nosotros
Me
(nome e indirizzo del fornitore / Nombre y dirección del proveedor / tarjouksen tekijän nimi ja osoite)
dichiariamo sotto la nostra responsabilità, che il prodotto
declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto
vakuutamme omalla vastuullamme, että tuote
(modello della macchina / Tipo de máquina / Koneen tyyppi)
50.021 - 00001 ; 2012 e seguente / y los siguientes / ja seuraavat
(modello - numero di serie; anno di costruzione / modelos - números de serie; año de construcción / Malli - sarjanumero; valmistusvuosi)
cui si riferisce la presente dichiarazione, è conforme alle seguenti norme,
al que hace referencia esta declaración es conforme con las siguientes normas,
jota tämä vakuutus koskee, täyttää seuraavien standardien vaatimukset,
EN 55012:07 + A1:09, EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11, EN 55014-2:97 + A1:01 + A2:08,
EN 60335-1:12, EN 60335-2-72:2012, EN 61000-3-2:06 + A1:09 + A2:09, EN 61000-3-3:08,
EN 61000-6-2:05, EN 62233:08
(titolo e/o numero, nonché data di pubblicazione della(e) norma(e) o degli altri documenti normativi)
(Título y/o número, así como fecha de emisión de la(s) norma(s) o de los otros documentos normativos)
(Standardin tai muun normatiivisen asiakirjan nimi ja/tai numero ja julkaisupäivä)
secondo le disposizioni delle linee guida:
de conformidad con las disposiciones de las directivas:
seuraavissa direktiiveissä määritettyjen vaatimusten mukaisesti:
Kloten, 17.06.2013
(luogo e data di emissione)
(Lugar y fecha de emisión)
(Julkaisupaikka ja -päivä)
Il responsabile della documentazione tecnica è:
Es responsable de la documentación técnica:
Teknisestä dokumentaatiosta vastaava taho:
172
Wetrok AG, Steinackerstrasse 62, CH — 8302 Kloten
lavasciuga pavimenti
Máquina fregadora-aspiradora
Yhdistelmäimuri
Discomatic Tango
2006/95/EC (LVD), 2004/108/EC (EMC)
Thomas Kyburz
Head of Marketing and Innovation
(nome e firma o contrassegno equivalente della persona autorizzata)
(Nombre y firma o identificación equivalente de la persona autorizada)
(Valtuutetun edustajan nimi ja allekirjoitus tai vastaava merkki)
Matthias Jorns
Head of Machine Development
DE
EN
FR
IT
ES
FI