Schmierung nach etwa 40 Betriebsstunden. Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen)
Lubrication after approximately 40 hours of operation. Oil sparingly (max. 1 drop).
Graissage après environ 40 heures de marche. Lubrifiez en très petite quantité
(1 goutte max.).
Smering na ca. 40 bedrijfsuren. Slechts spaarzaam oliën (max. 1 druppel).
Engrase a las 40 horas de funcionamiento. Engrasar poco (máx. 1 gota).
Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento. Si lubrifichi soltanto
con parsimonia (al max. 1 goccia).
Smörjning efter ca. 40 driftstimmar. Smörj endast sparsamt (max 1 droppe).
Smøring efter ca. 40 driftstimer. Giv kun lidt olie (maks. 1 dråbe).
Trix
66626
33