Télécharger Imprimer la page
mspa BAIKAL E-BA049 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BAIKAL E-BA049:

Publicité

Liens rapides

www.the-mspa.com
MSpa
Manuel
®
d'utilisation
FR
NE PAS RETOURNER DIRECTEMENT LA MARCHANDISE À VOTRE MAGASIN. POUR LES
QUESTIONS DE PRODUITS, APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE DE MSPA
OU CONTACTER MSPA PAR info@the-mspa.com
Grâce à l'amélioration continue du produit MSpa, MSpa se réserve le droit de modifier
les spécifications et l'apparence du produit, ce qui peut entraîner des mises à jour du
manuel d'instructions sans préavis.
Où le luxe est abordable
E-BA049
BAIKAL
E-RE049
RÊVE
E-BL069
BLISS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour mspa BAIKAL E-BA049

  • Page 1 QUESTIONS DE PRODUITS, APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE DE MSPA OU CONTACTER MSPA PAR info@the-mspa.com Grâce à l'amélioration continue du produit MSpa, MSpa se réserve le droit de modifier les spécifications et l'apparence du produit, ce qui peut entraîner des mises à jour du...
  • Page 2: Table Des Matières

    Veuillez lire attentivement et soigneusement l’intégralité de ce manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois. Nous sommes ravis de vous accueillir dans la famille MSpa et nous sommes impatients de partager avec vous toute la gamme de nos produits.
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre propre sécurité et celle de votre produit, assurez-vous de respecter les instructions de sécurité ci-dessous. Si vous ne suivez pas ces instructions, il pourrait y avoir de graves blessures, des dommages matériels ou décès. Une installation ou un fonctionnement incorrect annulera votre garantie.
  • Page 4 secteur mise à la terre en utilisant un cordon d'alimentation muni d'une fiche et fixe. inaccessibles aux occupants du spa. dans le spa. utilisé, afin de protéger le contrôleur de toute chute ou d'autres facteurs. personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes qui manquent d'expérience et de connaissances s'ils sont surveillés ou reçoivent des instructions concernant l'utilisation sécuritaire de par les enfants sans surveillance.
  • Page 5 b) Étant donné que les températures excessives de l'eau présentent un risque élevé qui causerait des dommages fœtaux pendant les premiers mois de la grossesse, les femmes enceintes ou éventuellement enceintes devraient c) Avant d'entrer dans le spa ou le bain à remous chaud du spa, l'utilisateur doit mesurer la température avec un thermomètre précis car la tolérance des dispositifs de régulation de la température de l'eau varie.
  • Page 6 ou de la baignoire. 'utiliser le spa seul. intenses. causer de l'inconscience. congélation s'il y a encore de l'eau dans la piscine. Il est utile de mettre un tapis de sécurité temporaire entre la piscine du spa et le sol. Un tapis similaire constitué...
  • Page 7 Avertissement fumées ou des réactions violentes et des produits chimiques dangereux. à base d’eau pour le nettoyage. Habituellement, il est recommandé de vidanger et de remplir le spa avec de l'eau propre tous les 3-5 jours instructions du fabricant. (39°F) si le chauffage ne fonctionne pas. Faire attention au plancher humide.
  • Page 8 Avertissement: zones de produits sont différents, voir le schéma suivant. (Les règlements d'installation sont conformes à l’ICE 60364-7-702) 2.5 m Zone 2 Zone 1 Zone 2 2.5 m Zone 0 Zone 0 1.5 m 2.0 m 2.0 m 1.5 m REMARQUE- cloisons fixes.
  • Page 9 CARACTERISTIQUES SPA À JET & BULLE Modèle No. Capacité Capacité Dimension Dimensions Forme Hauteur Poids / Code du siège en eau extérieure Intérieures 1.40m 0.70m E-BA049 / Baikal (71”) (55”) (28”) (79.4lbs) 1.40m 0.70m E-RE049 / Rêve (71”) (55”) (28”) (79.4lbs) 1.85 x 1.85m 1.45 x 1.45m...
  • Page 10 APERÇU DU PRODUIT Contenu d’emballage ® ® forme carrée * rond ou carré REMARQUE: Dessins à titre d'illustration uniquement. Le produit réel peut varier. Sans échelle.
  • Page 11 NO. DE PARTIE DESCRIPTION QUANTITÉ RÉFÉRENCE Baignoire Panneau de contrôle Adaptateur de vanne de vidange du Spa Kit de réparation vessie gonflable du Spa Housse et boucle du spa et lot de tapis de sol REMARQUE: Lorsque vous commandez des pièces, n’oubliez pas de mentionner le numéro de modèle et la description. PRÉPARATION À...
  • Page 12 ventilée contre l'humidité. Installez un système de ventilation pour éviter tout excès d'humidité de condensation dans la pièce. Exigences supplémentaires pour l'installation en plein air le poids total du spa rempli avec le nombre maximum d’occupants. peut endommager le plancher du spa. l’eau à...
  • Page 13: Installation Du Spa

    2. Disposer toutes les pièces sur le sol et assurez-vous de ne laisser aucune pièce à côté. Assurez-vous que le bain à remous spa est orienté vers le haut. (* Pour les pièces manquantes ou endommagées, contactez le centre de service MSpa) REMARQUE: Bliss E-BL069: tapis de planche carré...
  • Page 14 BUBBLE Jaune Jaune Verte Blanc REMARQUE: VÉRIFIEZ AVANT LE GONFLAGE SI LE BOUCHON DU MANOMÈTRE EST BIEN VISSÉ SUR LA SOUPAPE DU CORPS DE PISCINE.SI CE N'EST PAS LE CAS, VEILLEZ LE RESSERRER, ET PUIS GONFLEZ. APRÈS LE GONFLAGE, LE MANOMÈTRE NE PEUT PAS ÊTRE ENLEVÉ, SINON LE GAZ SERA LIBÉRÉ.
  • Page 15 soupape de gonflage (a) REMARQUE: Instruction de dégonflement Dégonflement du Spa 1. Dévisser le bouchon de la soupape d'air sur la piscine de spa pour dégonfler le spa. 2. Une fois le dégonflage terminé, remettre le capuchon en place. Déflation de vessie du Spa 2.
  • Page 16 Fonctionnement de la fermeture éclair et de la boucle 7.1 Fonctionnement du verrouillage numérique numérique. 7.1.(1) 7.1.(2) 7.1.(3) ® ® ® 7.2 Fonctionnement de la boucle carrée du Spa Serrer la boucle Débloquer la boucle temps. Appuyer sur le bouton central pour libérer le verrou.
  • Page 17 Verrouiller Déverrouiller 8. Fonctionnement du Bouton JET minimale est l'hydro-jet activé uniquement. Il y a deux (2) boutons de commande du jet pour pour ouvrir et fermer...
  • Page 18 FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE CÂBLÉE Bouton Jet Bouton de chauffage Bouton du filtre Bouton bulle Bouton de minuterie - Ajustez le niveau des bulles en appuyant Bouton bas Bouton haut Bouton de changement Bouton d'ozonateur Affichage de température: Bouton Jet: Pour activer la fonction de massage au jet d'eau.
  • Page 19 REMARQUE: Système de filtration automatique toutes les 4 heures. Bouton Bubble: par défaut est au niveau 2 (500W). Appuyer sur le bouton Bulle à nouveau, pour passer au niveau 3 BUBBLE Remarque: Attention: Boutons de Réglage: DOWN Remarque: Verrouillage du Contrôleur: sirène sonnera 3 fois, ce qui signifie que le contrôleur est verrouillé.
  • Page 20 Rappel de nettoyage de cartouche filtrante: Lorsque le Filtre fonctionne, les voyants rouge et vert clignotent alternativement; Lorsque le voyant rouge continue de clignoter, la cartouche du filtre doit être nettoyée ou remplacée. Après cela, appuyez sur le bouton Filter pendant 3s pour supprimer le rappel. IMPORTANT: les conditions suivantes entraîneront un chauffage lent de l'eau LA FRÉQUENCE ACTION...
  • Page 21 Équilibre de l'eau Suivez les instructions ci-dessous pour conserver l'eau du spa. PARAMÈTRE FRÉQUENCE D'ESSAI NIVEAU DE CORRECTION Quotidien 7,2-7,8 lors de l'utilisation de brome Chlore libre Quotidien 3-5 ppm Brome résiduel Quotidien 2-4 ppm Alcalinité totale (AT) Hebdomadaire 80-120 ppm Dureté...
  • Page 22 1.2 Inspectez et nettoyez la cartouche du filtre après chaque utilisation et changez la cartouche du filtre après un fonctionnement en continu de 150 heures ou selon le rappel de nettoyage. Remarque: Ne jetez pas la base de la cartouche après avoir remplacé la cartouche filtrante. Ne changez la base que si elle a tendance à...
  • Page 23: Drainage, Nettoyage Et Stockage

    DRAINAGE, NETTOYAGE ET STOCKAGE Drainage du Spa d'arrosage vers la zone de drainage appropriée selon les réglementations environnementales locales. (Figure 1) tuyau d'arrosage au robinet de vidange. (Figure 2) par le tuyau d'arrosage. (Figure 3) que toute l'eau restante s’écoule vers le tuyau d’écoulement et vider l'eau du spa complètement. (Figure 4) BUBBLE bouillonnement pendant 15 minutes pour faire évacuer toute l'eau restante.
  • Page 24: Élimination Et Protection De L'environnement

    1. Nettoyer minutieusement et faire sécher la zone à réparer n'est pas incluse) REMARQUE: la colle n'est pas incluse. Trou d’épingle Trou d’épingle Stockage et préparation pour l'utilisation prochaine 1. Vider et nettoyer le spa en suivant les sections dégonfler et démonter le bain à remous, l'unité de contrôle et la vessie d'air du spa 3.
  • Page 25: Dépannage

    DÉPANNAGE CARTE DE CODE D'ERREUR LECTURE LED CAUSE SOLUTION de service MSpa Défaillance du capteur de température Défaillance du commutateur de débit d'eau Défaillance du filtre Ajouter plus d'eau pour atteindre la ligne minimale. PROBLEME CAUSE SOLUTION Panne électrique Vérifiez l'alimentation...
  • Page 26 PROBLEME CAUSE SOLUTION Ajouter de l’eau jusqu’au dessus de la ligne de la ligne d'eau min. min. PANNE Vanne à sens unique est bloquée D’OZONATEUR Filtre coincé par la saleté ou Nettoyer ou remplacer la cartouche filtrante LA POMPE DE d'autres objets FILTRENE TRAVAILLE PAS...
  • Page 27 Augmenter la fréquence de filtration EAU SALE Nettoyer ou remplacer la cartouche filtrante à temps Se référer aux instructions du fabricant Mauvais entretien de l'eau chimique CONTACTER VOTRE DISTRIBUTEUR OU CENTRE DE SERVICES MSPA LOCAL POUR TOUTES LES QUESTIONS OU PROBLÈMES LIÉES AUX PRODUITS.
  • Page 28 ® exempts de défauts avant la sortie d'usine. MSpa garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de: UNE (1) Année d'origine pour vérifier la date. Pendant la période de garantie, MSpa réparera ou remplacera les produits que pour la partie non encore expirée de la garantie initiale.

Ce manuel est également adapté pour:

Reve e-re049Bliss e-bl069