Page 1
QUESTIONS DE PRODUITS, APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE DE MSPA OU CONTACTER MSPA PAR info@the-mspa.com Grâce à l'amélioration continue du produit MSpa, MSpa se réserve le droit de modifier les spécifications et l'apparence du produit, ce qui peut entraîner des mises à jour du...
Veuillez lire attentivement et soigneusement l’intégralité de ce manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois. Nous sommes ravis de vous accueillir dans la famille MSpa et nous sommes impatients de partager avec vous toute la gamme de nos produits.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre propre sécurité et celle de votre produit, assurez-vous de respecter les instructions de sécurité ci-dessous. Si vous ne suivez pas ces instructions, il pourrait y avoir de graves blessures, des dommages matériels ou décès. Une installation ou un fonctionnement incorrect annulera votre garantie.
Page 4
● L'appareil, avec éléments chauffants incorporés, doit être branché sur une prise secteur mise à la terre en utilisant un cordon d'alimentation muni d'une fiche et d'un PRCD doté d'un courant de déclenchement de 10 mA. ● Les spas à remous transportables, avec mise à la terre, doivent uniquement être branchés directement à...
Page 5
température moyenne de l'eau du spa ne dépasse pas 40°C (104°F). b) Étant donné que les températures excessives de l'eau présentent un risque élevé qui causerait des dommages fœtaux pendant les premiers mois de la grossesse, les femmes enceintes ou éventuellement enceintes devraient limiter la température de l'eau du spa à...
Page 6
● N'utilisez pas le spa s'il est endommagé au cours de livraison et / ou en cas de dysfonctionnement de quelque manière que ce soit. ● Contacter le centre de service MSpa pour plus d'informations. ● Garder tous les animaux domestiques loin du spa pour éviter tout dommage.
Page 7
à base d’eau pour le nettoyage. Habituellement, il est recommandé de vidanger et de remplir le spa avec de l'eau propre tous les 3-5 jours ● Utilisez le kit chimique de Mspa pour la désinfection conformément aux instructions du fabricant.
Page 8
Avertissement: Les niveaux de protection de l'eau de l'appareil dans différentes zones de produits sont différents, voir le schéma suivant. (Les règlements d'installation sont conformes à l’ICE 60364-7-702) 2.5 m Zone 2 Zone 1 Zone 2 2.5 m Zone 0 Zone 0 1.5 m 2.0 m...
Page 9
Poids / Code du siège en eau extérieure intérieure 700Ltr 1.80m 1.40m 0.70m P-MB049 31kg Ronde (184gal) (28”) (68.3lbs) / MONT BLANC (71”) (55”) 930Ltr 2.04m 1.60m 0.70m P-MB069 34.5kg Ronde (80”) (28”) / MONT BLANC (245gal) (63”) (76.1lbs) 930Ltr 1.85m...
Page 10
APERÇU DU PRODUIT Contenu d’emballage ® ® * Rond ou carré Seulement pour P-SH069 * Couverture et boucle du spa * Tapis de sol REMARQUE: Dessins à titre d'illustration uniquement. Le produit réel peut varier. Pas à l’échelle .
Page 11
NO. DE DESCRIPTION DES PIÈCES QUANTITÉ RÉFÉRENCE Couverture de spa avec du papier d'aluminium à l'intérieur (Soho P-SH069 est livré avec un tapis de sol avec le couvercle Baignoire Contrôleur filaire Tapis à bulles de protection contre la chaleur (pour P-MB049/069 / P-CA049/069) Matelas en mousse de protection contre la chaleur (pour P-EX049/069) Verrouillage numérique (à...
Page 12
Exigences supplémentaires pour l'installation en plein air ● Assurez-vous d’installer le spa sur une surface ferme, uniforme et lisse, suffisamment solide pour supporter le poids total du spa rempli avec le nombre maximum d’occupants. ● N’installez pas le spa sur l'herbe ou la saleté, car cela augmente la quantité de débris entrant dans le spa et peut endommager le plancher du spa.
à remous spa est orienté vers le haut. (* Pour les pièces manquantes ou endommagées, contactez le centre de service MSpa) 3. Répartir le tapis de sol de préservation de chaleur sur une surface dégagée. Étaler le revêtement du spa sur le tapis de sol.
Page 14
Jaune Verte Blanc REMARQUE: VÉRIFIEZ AVANT LE GONFLAGE SI LE BOUCHON DU MANOMÈTRE EST BIEN VISSÉ SUR LA SOUPAPE DU CORPS DE PISCINE.SI CE N'EST PAS LE CAS, VEILLEZ LE RESSERRER, ET PUIS GONFLEZ. APRÈS LE GONFLAGE, LE MANOMÈTRE NE PEUT PAS ÊTRE ENLEVÉ, SINON LE GAZ SERA LIBÉRÉ.
Page 15
Remplissage d'eau 6.1 Vérifier que le revêtement de spa se trouve dans la zone sélectionnée et diriger la vanne de vidange vers la zone de drainage appropriée avant le gonflage. 6.2 Remplir le spa avec de l'eau fraîche à un niveau entre la ligne minimale et maximale marquée à...
Page 16
● Appuyer sur le bouton (a) dans la direction de la Figure 7.1.(1) pour débloquer le verrouillage numérique. ● Définir votre mot de passe préféré de 3 chiffres en tournant la molette (b), voir Figure 7.1.(2). ● Insérer le câble arrière (c). Le nouveau mot de passe est défini. 7.1.(1) 7.1.(2) 7.1.(3)
Page 17
FONCTIONNEMENT DU CONTRÔLEUR FILAIRE Bouton de chauffage Bouton du filtre Bouton bulle Bouton de minuterie - Ajustez le niveau des bulles en appuyant sur le bouton (L1: 300W, L2: 500W, L3: 720W) Bouton bas Bouton haut Bouton de changement Celsius / Fahrenheit Bouton d'ozonateur Affichage de température: appuyez sur RESET sur PRCD, l'écran affiche le degré...
Page 18
La fonction bulle ne peut être activée que si le bouton de gonflage est en position Attention: <OFF>(éteint). Appuyez sur le bouton UP ou DOWN, la valeur définie clignote à l’écran. Boutons de Réglage: Rétablissez la température dans les 3s. Sinon, le mode réglage de température se terminera automatiquement.
Page 19
LA FRÉQUENCE ACTION Nettoyez la cartouche filtrante ou remplacez-la par Utilisation cumulative jusqu’à 150 heures, une nouvelle. On doit remplacer la cartouche Filtre filtrante au bout de 150 heures à compter à partir ou nettoyage rappel est activé Cartouche de la première utilisation. Pas utilisé...
Page 20
● Ne mélangez jamais les produits chimiques. Ajoutez les produits chimiques à l'eau du spa séparément. Faites dissoudre chaque produit chimique avant d'en ajouter un à l'eau. ● Veuillez noter que les produits à base de chlore et de brome ne doivent jamais être mélangés. Cela est extrêmement dangereux.
2. Changez l'eau du spa tous les 3-5 jours dépendant de l'utilisation du spa. Voyez la section «Nettoyage, drainage et stockage» pour les instructions. 3. Utilisez des produits chimiques du spa pour maintenir la chimie adéquate de l'eau.Les dommages du spa résultant d'une mauvaise utilisation des produits chimiques et d'une mauvaise gestion de l'eau du spa ne sont pas couverts par la garantie.
Page 22
minutes Nettoyage de bain à remous du spa Si la saleté est visible dans l'eau ou que l'eau devient trouble et l'eau de bonne chimie ne l'élimine pas, changer l'eau et nettoyer le bain à remous du spa. Quand il n’y a plus d’eau dans le spa e, retirer la cartouche de l'intérieur de la paroi du spa, nettoyer et / ou remplacer la cartouche du filtre.
SOLUTION La température de l'eau est inférieure à Changer l'eau ou contacter le centre zéro degré ou dépasse 55°C (131°F) de service MSpa Défaillance du capteur de température Défaillance du commutateur de débit d'eau Contacter le centre de service Spa.
Page 24
Réinitialisez le PRCD en suivant la section PRCD est éteint Test PRCD D'AFFICHAGE SUR LE PRCD cassé Contacter le centre de service MSpa CONTRÔLEUR FILAIRE En appuyant sur le bouton Reset (Réinitialiser), le panneau de Contacter le centre de service MSpa contrôle ne s’affiche pas...
Page 25
Nettoyer ou remplacer la cartouche Cartouche de filtre sale filtrante à temps Se référer aux instructions du fabricant Mauvais entretien de l'eau chimique CONTACTER VOTRE DISTRIBUTEUR OU CENTRE DE SERVICES MSPA LOCAL POUR TOUTES LES QUESTIONS OU PROBLÈMES LIÉES AUX PRODUITS.
Page 26
MSpa garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de: UNE (1) Année La période de garantie commence à la date d'achat et MSpa exige la présentation de la preuve d'achat d'origine pour vérifier la date. Pendant la période de garantie, MSpa réparera ou remplacera les produits défectueux à...