Télécharger Imprimer la page
Roco BR 218 Mode D'emploi
Roco BR 218 Mode D'emploi

Roco BR 218 Mode D'emploi

Décodeurs intégrés aux locomotives des coffrets débutants à commande numérique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung zum ab Werk in den LOKS eingebauten Digital-Dekoder
(Lokomotiven für 2-Leiter-Gleichstrom-Anlagen, analog oder digital gesteuert. Digital-Format: DCC)
(Lokomotiven für 3-Leiter-Wechselstrom-Anlagen, analog oder digital gesteuert. Digital-Format: Märklin*/Motorola**)
Hinweis: Soweit nicht anders angegeben, gelten alle Angaben in dieser Anleitung für beide Systeme. Abwei-
chende Werte oder Informationen, die nur für das 3-Leiter-Wechselstrom-System (Märklin*/Motorola**-Format)
gelten, sind in dieser Anleitung in
(DCC-Format), sind unterstrichen gekennzeichnet.
Allgemeines
Der Dekoder verfügt über folgende Eigenschaften:
Integrierte Lastregelung
Überlast- und Kurzschluss-Schutz
Automatische Fahrstufen-Erkennung (14/28/128 Fahrstufen)
Erkennen von Bremsstrecken im DCC-Format
Erkennen von Bremsstrecken mit negativer Gleichspannungsansteuerung (Märklin*-Bremsmodul)
Folgende Zusatzfunktionen können angesprochen werden:
F0 bzw. Lichttaste: Licht ein/aus
F2: Wenn Licht ein, dann Umschalten auf Fernlicht
Betriebsarten:
Der in den Loks der Startsets integrierte Dekoder arbeitet im NMRA/DCC-Format, läßt sich über alle vier nach DCC
definierte Programmier-Modi programmieren und arbeitet auch im normalen Gleichstrom-Analog- Betrieb.
Loks mit Dekodern im Märklin
grammieren und arbeiten auch im normalen Wechselstrom-Analog- Betrieb.
Fahrzeug-Adresse:
Der Dekoder ist bei beiden Versionen ab Werk auf die Adresse 03 eingestellt. Zum programmieren einer anderen
Adresse beachten Sie bitte die entsprechenden Angaben im Handbuch Ihrer Digital-Anlage (Loks mit Dekodern im DCC
Format zum Beispiel das entsprechende Kapitel im Lokmaus
versionen zum Beispiel die entsprechenden Kapitel in der Betriebsanleitung der
Licht:
Mit der Funktions-Taste F0 (zum Beispiel die Lichttaste der Lokmaus
ein- und ausgeschaltet. Bei eingeschaltetem Licht leuchten nur die Lampen des in Fahrtrichtung der Lok vorderen
Führerstandes. Mit der Funktions-Taste F2 kann das Fernlicht zusätzlich aktiviert werden, indem das Spitzenlicht deut-
lich heller wird, vorausgesetzt, das Licht wurde zuvor über die Funktions-Taste F0 eingeschaltet. Bei abgeschaltetem
Spitzenlicht ist die Funktion F2 wirkungslos.
8053300920 VII_2007.indd 1
Kursiv
hervorgehoben, solche, die nur für das 2-Leiter-Gleichstrom-System gelten
/ Motorola
-Format lassen sich mit der Märklin*-Control-Unit 6021 pro-
*
**
- oder multiMaus
®
-Handbuch, bei dem Wechselstrom-
®
Märklin
Control-Unit 6021)
*-
oder multiMaus
) wird das Spitzenlicht der Lok
®
®
.
21.05.2012 09:21:41

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roco BR 218

  • Page 1 Anleitung zum ab Werk in den LOKS eingebauten Digital-Dekoder (Lokomotiven für 2-Leiter-Gleichstrom-Anlagen, analog oder digital gesteuert. Digital-Format: DCC) (Lokomotiven für 3-Leiter-Wechselstrom-Anlagen, analog oder digital gesteuert. Digital-Format: Märklin*/Motorola**) Hinweis: Soweit nicht anders angegeben, gelten alle Angaben in dieser Anleitung für beide Systeme. Abwei- chende Werte oder Informationen, die nur für das 3-Leiter-Wechselstrom-System (Märklin*/Motorola**-Format) Kursiv gelten, sind in dieser Anleitung in...
  • Page 2 Überstrom-Schutz: Bei Überschreiten des maximal zulässigen Motorstromes von 1,2 A wird der Motor sofort abgeschaltet. Der Dekoder signalisiert dies durch abwechselndes Blinken des Spitzenlichtes für circa 3 Sekunden. Betrieb auf Analog-Anlagen: Sie können die Lok jederzeit auch auf einer konventionellen Analog-gesteuerten Anlage einsetzen (Loks mit Dekodern im DCC-Format) auf einer klassischen 2-Leiter-Gleichstrom-Anlage, Loks mit Dekodern im Märklin* 3-Leiter-Wechselstrom-Anlage) / Motorola**- Format auf einer klassischen...
  • Page 3 CV-Vari- R e g i s t e r Name Funktions-Beschreibung Ab Werk Wer- able (Märklin*/ einge- tebe- (DCC- Motorola**- stellter reich Format) Format) Wert Maximal-Ge- Einstellung der Höchst-Geschwindig- 0 - 63 schwindigkeit keit der Lok der Lok Versions- interne Software-Ver-sionsnummer Information Hersteller- Das Einprogrammieren des Wertes 8...
  • Page 4 Überstromschutz des Dekoders anspricht. Vermeiden Sie ein zu starkes Beschleunigen und/oder eine schnelle Richtungsumkehr nahezu aus voller Fahrt heraus. Hinweis : Bei älteren ROCO-Fahrpulten auf der Basis der Impulsbreitensteuerung mit relativ hoher Impulsfrequenz kann es passieren, dass die Fahrspannung am Gleis vom Dekoder nicht einwandfrei als Analog-Regelspannung erkannt wird.
  • Page 5 Locomotive address: The factory address setting for both versions is »03«. If you want change the locomotive address please refer the corresponding programming instructions of your digital central unit manual (For integrated decoder the Decoder on the Märklin*/Mo- corresponding chapter of the »Lokmaus multiMAUS«-manual, for example, for ®...
  • Page 6 List of all programmable CVs and registers of the decoders Register Name Description of the operating function Factory Value (DCC (Märklin*/ setting range Stan- Motorola value dard) Standard) Locomotive Programming of the locomotive 0 - 99 address address Starting Minimal tension to operate the engine 0 - 63 tension at lowest speed...
  • Page 7 Please avoid a too powerful acceleration and please do avoid any direction change over at full speed without stop. Please note: Certain older ROCO power stations operating on variation of the pulse width and based on a relative high operating impulse frequency may provoque some problems when the de- coder doesn’t correctly detect the power-station-output as analog traction current.
  • Page 8 Mode d’emploi concernant les décodeurs intégrés aux locomotives des coffrets débutants à commande numérique Locomotives «deux rails, courant continu» à commande numérique (format DCC/NMRA) ou analogique. Locomotives «trois rails, courant alternatif» à commande numérique (format Märklin*/Motorola**) ou analogique. A noter : Sauf mention contraire toutes les renseignements de ce mode d’emploi sont valables pour les deux systèmes.
  • Page 9 Protection anti-surintensité : Le décodeur coupe le moteur immédiatement dès que l’intensité effective du moteur dépasse le maxi- mum autorisé de 1,2 A. Le déclenchement de la protection anti-surintensité est affiché par un clignote- ment des feux pendant 3 secondes environ. Exploitation sur réseaux à...
  • Page 10 Liste des variables CV (pour locomotive munie d’un décodeur au format DCC/NMRA) et régis- tres (pour toute locomotive munie d’un décodeur au format Märklin*/Motorola**) du déco- deur intégré à la locomotive : Variable CV Register Désignation Description de la fonction corres- Valeur Plage (format...
  • Page 11 à pleine vitesse. Important : Il peut arriver avec certains anciens régulateurs ROCO fonctionnant à base de la variation de la largeur des impulsions par hacheur à fréquence relativement élevée que le décodeur n‘interprête pas correctement la tension aux rails comme réglage de vitesse en commande analogique.
  • Page 12 Änderungen von Konstruktion und Ausführung vorbehalten! • We reserve the right to change the construction and design! • Nous nous réservons le droit de modifi er la construction et le dessin! • Ci riserviamo il diritto di variare la costruzione e il design! •...

Ce manuel est également adapté pour:

51221