Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

80 cm/32" LCD-LED-Backlight-TV
®
®
MEDION
LIFE
P15080 (MD 30657)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzzioni per l'uso
Handleiding
Betjeningsvejledning

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion Life P15080

  • Page 1 80 cm/32“ LCD-LED-Backlight-TV ® ® MEDION LIFE P15080 (MD 30657) Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzzioni per l‘uso Handleiding Betjeningsvejledning...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ................3 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ..3 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............. 4 1.3. Full HD........................4 Sicherheitshinweise ................5 2.1. Betriebssicherheit .................... 5 2.2. Aufstellungsort ....................6 2.3. Reparatur ......................6 2.4. Umgebungstemperatur ................7 2.5.
  • Page 3 Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. ® Das Copyright liegt bei der Firma MEDION , Am Zehnthof 77, D-45307 Essen. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. 2 von 60...
  • Page 4: Zu Dieser Anleitung

    1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie un- bedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehprogram- men. Die unterschiedlichen Anschlussmöglichkeiten ermöglichen eine zu- sätzliche Erweiterung der Emp fangs- und Wiedergabequellen (Receiver, DVD-Player, DVD-Recorder, Videorecorder, PC etc.). Ihr Gerät bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Nutzung : •...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise 2.1. Betriebssicherheit • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsich- tigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 7: Aufstellungsort

    2.2. Aufstellungsort • Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unver- meidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfeh- len wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwick- lung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deut- lich unterschritten werden.
  • Page 8: Umgebungstemperatur

    2.4. Umgebungstemperatur • Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5 °C bis +35 °C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20 % - 85 % (nicht kondensierend) betrieben werden. • Im ausgeschalteten Zustand kann der LCD-TV bei -20 °C bis +60 °C gelagert werden.
  • Page 9: Umgang Mit Batterien

    • Betreiben Sie das LCD-TV nur an geerdeten Steckdosen mit 220 - 240 V ~ 50 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellort nicht sicher sind, fra- gen Sie bei Ihrem Energieversorger nach. • Die Steckdose muss sich in der Nähe des LCD-TVs befinden und leicht er- reichbar sein.
  • Page 10: Hinweise Zur Konformität

    • Ersetzen Sie alle verbrauchten Batterien in einem Gerät gleichzeitig mit neu- en Batterien des gleichen Typs. • Isolieren Sie die Kontakte der Batterien mit einem Klebestreifen, wenn Sie Batterien lagern oder entsorgen wollen. • Bei Bedarf reinigen Sie die Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen. 2.7.
  • Page 11: Geräteübersicht

    4. Geräteübersicht 4.7.1. Vorderseite I N P U T : Eingabequelle wechseln M E N U : das Bildschirm-Menü aufrufen, um Einstellungen an Ihrem Gerät vorzunehmen C H + / C H - : ein Programm auswählen oder im Menü navigieren V O L + /V O L - : die Lautstärke einstellen oder im Menü...
  • Page 12: Rückseite

    4.1. Rückseite DVB-S2 HDMI1 HDMI2 SCART VGA AUDIO IN 13V/18VDC COAX 400mA Max. C O M M O N I N T E R F A C E ( C I + ) : Einschubfach zur Nutzung von Pay- TV-Karten Y P B P R I N : YPBPR-Komponenten-Eingang (mittels des mitgelieferten Cinch-Adapters) A V : Audio-/Video-Eingang (mittels des mitgelieferten Cinch-Adapters)
  • Page 13 Befestigungslöcher für eine Wandhalterung (Lochabstand 200 x 100 mm) Wichtig! Achten Sie bei der Montage darauf, dass Schrauben der Größe M5 verwen- det werden. Die Länge der Schraube ergibt sich aus der Stärke der Wandhal- terung zuzüglich max. 20 mm. H D M I 1 : HDMI-Anschluss C O A X : Digitaler Audio-Ausgang (koaxial) Netzschalter...
  • Page 14: Fernbedienung

    4.2. Fernbedienung INPUT CHANNEL LIST MUTE INFO PICTURE SOUND NICAM/A2 SLEEP SUBTITLE TV/RADIO REPEAT ASPECT 13 von 60...
  • Page 15 I N P U T : Eingangssignal angeschlossener Geräte anwählen R E V E A L : Teletext: versteckten Text einblenden D T V : Wechsel zum Modus Digital-TV I N D E X : Teletext: Hauptseite aufrufen S U B P A G E : Teletext: Unterseite aufrufen Farbtasten: Markierte Seiten im Teletext aufrufen M E N U : Menü...
  • Page 16 E P G : Digital-TV: elektronisches TV-Programm aufrufen C H A N N E L L I S T : Senderliste öffnen/schließen C H / : Programmwahltasten TV: nächste (+) / vorherige (-) Programm auswählen; Videotext: nächste (+) / vorherige (-) Seite auswählen S I Z E : Teletext: Bild vergrößern H O L D : Videotext: anhalten T V / T X T : Teletext öffnen/schließen...
  • Page 17: Inbetriebnahme

    5. Inbetriebnahme 5.1. Auspacken  Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen.  Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Gerätes zu verhindern. Dies kann passieren, wenn zum Öffnen ein Messer mit einer langen Klinge verwendet wird. ...
  • Page 18 Um den Fuß zusammen zu bauen, gehen Sie wie folgt vor:  Setzen Sie zunächst die Zierblende auf die Halterung für den LCD-TV.  Legen Sie den kleinen Distanzring auf den Sockel der Halterung.  Stellen Sie die Halterung samt Zierblende und kleinem Distanzring auf die runde Aussparung der Glasplatte.
  • Page 19: Batterien In Die Fernbedienung Einlegen

    5.3. Batterien in die Fernbedienung einlegen  Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedie- nung.  Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA / 1,5V in das Batteriefach der Fernbe- dienung ein. Beachten Sie dabei die Polung der Batterien (im Batteriefachbo- den markiert).
  • Page 20: Common Interface

    5.5. Common Interface Wenn Sie kostenpflichtige Kanäle anschauen möchten, müssen Sie sich zuvor bei einem entsprechenden Anbieter anmelden. Nach der Anmeldung erhalten Sie von Ihrem Anbieter ein Conditional Access Module (CAM-Modul) und eine spezielle Karte. Hinweise zu den Einstellungen finden Sie in der mit dem Modul gelieferten Dokumentation.
  • Page 21: Sendersuche Nach Dem Ersten Einschalten

    5.7. Sendersuche nach dem ersten Einschalten Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie durch die KONFI- GURATION geführt. Diese kann jederzeit über das Menü KONFIGURATI- ON > ERSTINST ALLATION aufgerufen und noch mal durchgeführt werden. Erstinstallation OSD Sprache Deutsch Land Deutschland...
  • Page 22 Menüpunkt Einstellung SCAN TYP / Suchmodus einstellen. Belassen Sie diese Einstel- lung auf STANDARD oder VOLL, wenn sie keine SUCHMODUS speziellen Einstellungen vornehmen wollen. (nur in den Modi Satellit SCAN TYP (DVB-C): NETZWERKSUCHE oder und DVB-C) VOLL SUCHMODUS (Satellit): STANDARD, BLIND- SUCHE, NETZWERK NETZWERK ID Netzwerk ID einstellen.
  • Page 23: Bedienung

    6. Bedienung 6.1. Programmauswahl Über die Fernbedienung wählen Sie ein Programm mit der Tasten C H /  • oder über eine Zifferntaste. Für eine zwei- oder dreistellige Nummer drücken Sie die Zifferntasten in ent- sprechender Reihenfolge. • Mit der Taste wählen Sie das zuletzt wiedergegebene Programm.
  • Page 24: Bildeinstellungen

    6.3. Bildeinstellungen  Mit der Taste P I C T U R E wählen Sie zwischen den Bildmodi: STANDARD, MILD, PERSÖNLICH, DYNAMISCH.  Abhängig von der Sendung werden Bilder im Format 4:3 oder 16:9 übertra- gen. Mit der Taste A S P E C T können Sie das Bildformat anpassen: AUTO: Das wiedergegebene Format wird automatisch auf das Eingangssi- gnal eingestellt.
  • Page 25: Favoritenlisten Öffnen

    6.5. Favoritenlisten öff nen Im Menü KANAL > PROGRAMME BEARBEITEN > FAV können Sie ein- zelne Programme in eine Favoritenliste aufnehmen. Sie müssen Programme in der Favoritenliste gespeichert haben, bevor Sie diese wie nachstehend beschrie- ben öffnen können. Wenn Sie Programme in die Favoritenliste aufgenommen haben, können Sie die- se wie folgt öffnen: ...
  • Page 26: Videotext

    6.7. Videotext Zur Bedienung des Videotexts besitzt Ihre Fernbedienung spezielle Videotext- Tasten.  Wählen Sie ein Fernsehprogramm, das Videotext ausstrahlt.  Drücken Sie die Taste T V / T X T einmal, um die Basis-/Indexseite des Video- texts anzuzeigen.  Beim zweiten Drücken von T V / T X T wird der Text transparent vor das Fern- sehbild gestellt.
  • Page 27 6.7.6. Seiten anhalten Die Videotextseite, die Sie gewählt haben, enthält möglicherweise mehr Infor- mationen, als auf einen Bildschirm passen. In diesem Fall wird die Informati- on auf mehrere Unterseiten aufgeteilt. Die Unterseiten werden in regelmäßigen Zeitabständen weitergeblättert.  Drücken Sie die Taste H O L D , um einen automatischen Seitenwechsel zu verhindern.
  • Page 28: Geräte Anschließen

    7. Geräte anschließen 7.1. Kopfhörer anschließen Den Kopfhörer schließen Sie an die Kopfhörerbuchse an. Die Lautstärketasten und die Taste der Fernbedienung regeln die Lautstärke der Kopfhörer. Der Ton an den Hauptlautsprechern des Fernsehers wird bei angeschlossenem Kopf- hörer abgeschaltet. Vorsicht! Das Benutzen eines Kopfhörers mit großer Lautstärke kann zu bleiben- den Hörschäden führen.
  • Page 29: Mit Einem Scart-Kabel

    7.3.2. Mit einem Komponenten-Videokabel 3 x Cinch auf 3,5 mm Klinke  Sofern der DVD-Player über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es empfeh- lenswert, ihn mit dem mitgelieferten YUV-Adapterkabel (3 x Cinch (grün/ blau/rot) auf 3,5 mm Klinke) (im Lieferumfang enthalten) an den YPbPr An- schluss des LCD-TVs anzuschließen.
  • Page 30: Receiver (Sat, Dvb-T, Decoder Etc.) Anschließen

    7.5.2. Mit einem Komponenten-Videokabel 3 x Cinch auf 3,5 mm Klinke  Sofern der DVD-Rekorder über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es emp- fehlenswert, ihn mit dem mitgelieferten YUV-Adapterkabel (3 x Cinch (grün/ blau/rot) auf 3,5 mm Klinke) (im Lieferumfang enthalten) an den YPbPr An- schluss des LCD-TVs anzuschließen.
  • Page 31: Dvd-/Videorekorder Und Sat-Receiver Anschließen

    7.7. DVD-/Videorekorder und SAT-Receiver anschließen Wenn Sie gleichzeitig einen DVD- oder Videorekorder und einen SAT-Receiver anschließen möchten, können Sie folgende Anschlussart verwenden:  Schließen Sie den Receiver wie oben beschrieben an.  Verbinden Sie nun den Receiver mit einem SCART-Kabel (nicht im Liefer- umfang) am SCART-Ausgang des DVD-Rekorders und den entsprechenden SCART-Eingang des Receivers.
  • Page 32: Externes Gerät Mit Dvi-Ausgang Anschließen

    7.9.2. Externes Gerät mit DVI-Ausgang anschließen Sollte das externe Gerät einen DVI-Ausgang haben, können Sie es ebenfalls an den HDMI-Eingang anschließen (HDMI ist abwärtskompatibel zu DVI - „Digital Vi- sual Interface“). Sie benötigen dazu einen Adapter HDMI-DVI (nicht im Lieferum- fang).
  • Page 33: Menüführung

    8. Menüführung  Drücken Sie die Taste M E N U , um das OSD zu aktivieren. Am unteren Rand werden die jeweils möglichen Einstellungen angezeigt.  Mit den Richtungstasten  wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü.  Mit den Richtungstasten  wählen Sie die Optionen aus einem Menü. ...
  • Page 34: Menü Kanal

    8.1. Menü Kanal Autom. Suche Manuelle Analog Suche Manuelle DVB-T Suche Programme bearbeiten KANAL Timerliste Signalinformation CI-Information Bewegen Zurück Auswahl Beenden Menüpunkt Einstellung Hier führen Sie einen Programmsuchlauf durch. Es stehen Ihnen unterschiedliche Suchoptionen zur Verfü- gung. AUTOM. Wenn Sie die Suchoption ausgewählt haben, drücken Sie SUCHE O K , um die Sendersuche zu starten.
  • Page 35 Menüpunkt Einstellung Je nach Auswahl bei der Erstinstallation steht ihnen das Menü DVB-T oder DVB-C zur Verfügung. Sollten Sie zu ei- MANUELLE nem späteren Zeitpunkt einen Suchlauf im nicht darge- DVB-T / stellten Modus durchführen wollen, starten Sie im Menü DVB-C KANAL >...
  • Page 36 Menüpunkt Einstellung Um einen Sender in eine Favoritenliste abzuspeichern, PROGRAMME markieren Sie diesen und drücken die Taste F A V . Die Fa- BEARBEITEN voritenlisten rufen Sie über die Tasten der Fernbedienung auf.  Mit den Tasten wechseln Sie zwischen den Ansichten. In der TIMERLISTE befinden sich alle programmierten Sendungen, an die sie zukünftig erinnert werden möch- ten.
  • Page 37 Menüpunkt Einstellung Wenn Sie kostenpflichtige Kanäle anschauen möchten, müssen Sie sich zuvor bei einem entsprechenden Anbieter anmelden. Nach der Anmeldung erhalten Sie von Ihrem Anbieter ein Conditional Access Module (CAM-Modul) und eine spezielle Karte. Hinweise zu den Einstellungen finden Sie in der mit dem Modul gelieferten Dokumentation. Installieren Sie die CI-Komponenten auf folgende Weise in Ihrem Fernsehgerät: ...
  • Page 38 Menüpunkt Einstellung In diesem Menü werden alle gespeicherten Satelliten in ei- ner Liste angezeigt. Sie können bestehende bearbeiten, neue hinzufügen oder Satelliten aus der Liste löschen. Wichtig! Die Voreinstellungen sind auf den gängigs- ten Typ einer Sat-Anlage abgestimmt. Nehmen Sie Änderungen nur vor, wenn Sie die nötige Fachkenntnis besitzen.
  • Page 39 Menüpunkt Einstellung Hier können Sie Änderungen zum jeweils in der Spalte Satellit gewähl- ten Satelliten durchführen. Wechseln Sie mit  in die rechte Spalte und wählen Sie mit  den gewünschten Wert: LNB TYP: Geben Sie hier die • Oszilatorfrequenz zu Ihrem LNB-Typ aus.
  • Page 40: Menü Bild

    8.2. Menü Bild Bildmodus Standard Kontrast Helligkeit Farbe BILD Farbton Schärfe Farbtemperatur Normal Rauschreduktion Mittel Bewegen Zurück Auswahl Beenden Menüpunkt Einstellung Bildmodus wählen: DYNAMISCH, STANDARD, MILD, PERSÖNLICH. Diese Funktion entspricht der Taste P I C T U R E . BILDMODUS Bei der Einstellung PERSÖNLICH können Sie KONTRAST, HELLIGKEIT, FARBE, FARBTON...
  • Page 41: Menü Ton

    8.3. Menü Ton Ton modus Standard Höhen Bässe Balance Autom. Lautstärke SPDIF Mode AD Auswahl Bewegen Zurück Auswahl Beenden Menüpunkt Einstellung Audiomodus wählen: STANDARD, MUSIK, FILM, SPORT, PERSÖNLICH. Diese Funktion entspricht der Taste S . M O D E . TON MODUS Bei der Einstellung PERSÖNLICH können Sie HÖHEN, BÄSSE selbst einstellen.
  • Page 42: Menü Uhrzeit

    8.4. Menü Uhrzeit 01/Jan 00:00 Zeitzone GMT+1 Einschlaf-Timer UHRZEIT Autom.Abschaltung OSD Zeit 30 S Bewegen Zurück Auswahl Beenden Menüpunkt Einstellung Anzeige der Uhrzeit. Einstellung nicht möglich. Diese Option steht in den Modi DTV und Satellit zur Verfügung. Hierüber können Sie die Zeitzone einstellen. ZEITZONE Diese Option steht in den Modi DTV und Satellit zur Verfügung.
  • Page 43: Menü Sperre

    8.5. Menü Sperre System sperren Passwort setzen Sender sperren SPERRE Jugendschutz Tastensperre Hotel Mode Bewegen Zurück Auswahl Beenden Menüpunkt Einstellung Hierüber schalten Sie die Einstellungen SENDER SYSTEM SPERREN, ALTERSVORGABE und TASTENSPER- SPERREN RE frei. Geben Sie dafür das Passwort ein. Im Ausliefe- rungszustand: 4711.
  • Page 44: Menü Konfiguration

    Menüpunkt Einstellung Hierüber schalten Sie die Tastensperre für die Bedie- TASTENSPERRE nelemente am LCD-TV ein oder aus. Der LCD-TV kann dann nur über die Fernbedienung bedient werden. Im Hotelmodus können sie verschiedene Einstellungen HOTEL MODE vornehmen, um die Nutzung und Bedienung des Gerä- tes zu begrenzen.
  • Page 45: Media Player

    Menüpunkt Einstellung Stellen Sie hier das Bildformat ein. BILDFORMAT Diese Funktion entspricht der Taste ASPECT. Wenn das LCD-TV kein Signal empfängt, erscheint BLAUER statt des „Schnee“ oder des schwarzen Bildes ein BILDSCHIRM blauer Hintergrund. ERSTINSTALLATI- Hier können Sie das Menü zur Erstinstallation auf- rufen.
  • Page 46 − MUSIK - zur Wiedergaben vom Musikdateien − FILM - zur Wiedergabe vom Videodateien − TEXT - zur Wiedergabe von Textdateien  Wählen Sie mit  das entsprechende Menü und bestätigen mit O K .  Wählen Sie nun die Quelle, von dem Sie die Dateien abspielen möchten (z. B. USB-Stick oder eine Festplatte).
  • Page 47: Fotos Anzeigen

    9.3. Fotos anzeigen Wenn Sie FOTO aus dem Hauptmenü wählen, werden die verfügbaren Bildda- teien gefiltert und am Bildschirm dargestellt.  Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit  zunächst den Ordner und bestätigen mit O K . ...
  • Page 48: Musik Wiedergeben

    9.4. Musik wiedergeben Wenn Sie MUSIK aus dem Hauptmenü wählen, werden die verfügbaren Musik- dateien gefiltert und am Bildschirm dargestellt.  Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit  zunächst den Ordner und bestätigen mit O K . ...
  • Page 49: Filme Wiedergeben

    9.5. Filme wiedergeben Wenn Sie FILM aus dem Hauptmenü wählen, werden die verfügbaren Videoda- teien gefiltert und am Bildschirm dargestellt.  Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit  zunächst den Ordner und bestätigen mit O K . ...
  • Page 50: Texte Wiedergeben

    9.6. Texte wiedergeben Wenn Sie TEXT aus dem Hauptmenü wählen, werden die verfügbaren Dateien gefiltert und am Bildschirm dargestellt.  Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, öffnen Sie mit  zunächst den Ordner und bestätigen mit O K . ...
  • Page 51: Epg - Programmführer

    10. E PG - Programmführer Mit der Taste E P G öffnen Sie das „elektronische TV-Programm“. In der Tabelle sehen Sie die aktuelle sowie die nächste Sendung für die verfüg- baren Sender.  Wählen Sie mit  ein Programm aus. ...
  • Page 52: Problembehebung

    11. Problembehebung Fehler Maßnahme • Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an der Steckdose angeschlossen ist. Es erscheint kein Bild und es • Überprüfen Sie, ob der Signalempfang auf TV eingestellt ist. ist kein Ton zu hören. • Kontrollieren Sie, ob der Netzschalter auf der Unterseite des Geräts eingeschaltet ist.
  • Page 53: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Fehler Maßnahme • Kontrollieren Sie, ob die Antenne richtig ausgerichtet ist. Es erscheint ein Doppel- oder Dreifachbild. • Es gibt möglicherweise von Bergen oder Gebäuden reflektierte Wellen. • Es liegen möglicherweise Interferenzen von Autos, Zügen, Leitungen, Neonleuchten, etc. vor. Das Bild ist gepunktet. •...
  • Page 54: Pixelfehler Bei Lcd-Tvs (Full Hd)

    11.2. Pixelfehler bei LCD-TVs (Full HD) Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund 5 Pixel der hochkomplexen Technik in seltenen Fäl- len zu Ausfällen von einzelnen oder mehreren Zeilen Leuchtpunkten kommen. Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Auflösung von 1920 x 1080 Pixel, welche sich aus je drei Pixel Sub-Pixel (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen, kommen insgesamt ca.
  • Page 55: Reinigung

    12. Reinigung Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlän- gern: Vorsicht! Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel.  Auf der Hochglanzpolierung befinden sich Schutzfolien, um das Fernsehge- rät vor Kratzern zu schützen. Ziehen Sie die Folien ab, nachdem Sie das TV- Gerät korrekt aufgestellt haben.
  • Page 56: Entsorgung

    13. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den nor- malen Hausmüll.
  • Page 57: Technische Daten / Produktdatenblatt

    14. Technische Daten / Produktdatenblatt LCD-TV Gerätebezeichnung P15080 (MD 30657) Bildschirmgröße 80 cm (32“) LCD; 16:9-Display Leistungsaufnahme max. 75 Watt Leistungsaufnahme Standby < 0,5 W Leistungsaufnahme Aus-Zustand 0 W Ausgangsleistung Lautsprecher 2 x 8 W RMS Physikalische Auflösung 1920 x 1080 TV-System PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L‘...
  • Page 58 Anschlüsse Antennenanschluss (analog TV, DVB-T oder DVB-C) Satellitenanschluss USB Anschluss Common Interface (CI+) Slot Video 3 x HDMI In mit HDCP-Entschlüsselung SCART VGA (15 Pin D-Sub) Composite Video In (Adapter 3,5 mm Klin- ke auf Cinch) Component In (YUV) (Adapter 3,5 mm Klin- ke auf Cinch) Audio Stereo Audio In für Composite Video, YUV...
  • Page 59 Abmessungen / Umgebungstemperaturen Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C - +35 °C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20 % - 85 % Abmessungen ohne Fuß (B x H x T) ca. 772 x 505 x 43 mm Abmessungen mit Fuß (B x H x T) ca.
  • Page 60 ENERG P15080 (MD 30657) MSN 30015610 ENERGIA kWh/annum inch inch 2010/1062 - 2011 59 von 60...
  • Page 61 60 von 60...
  • Page 62 Sommaire 1. . À propos de ce mode d'emploi ..............63 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....63 1.2. Utilisation conforme ....................64 1.3. Full HD ..........................64 2. . Consignes de sécurité .................65 2.1. Sécurité de fonctionnement ................... 65 2.2.
  • Page 63 La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant. ® Le copyright est la propriété de la société MEDION , Am Zehnthof 77, D-45307 Essen. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.
  • Page 64: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appa- reil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appa- reil et dans le mode d'emploi. Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à...
  • Page 65: Utilisation Conforme

    1.2. Utilisation conforme • Le présent appareil sert à la réception et à la diffusion de programmes télévi- sés. Les différents branchements possibles permettent une extension supplé- mentaire des sources de réception et de diffusion (récepteur, lecteur de DVD, graveur de DVD, magnétoscope, ordinateur, etc.). Votre appareil vous offre des possibilités d'utilisation variées.
  • Page 66: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont sur- veillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 67: Lieu D'installation

    2.2. Lieu d'installation • Durant les premières heures d'utilisation, les appareils neufs peuvent déga- ger une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développe- ment de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
  • Page 68: Température Ambiante

    2.4. Température ambiante • L'appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5 à +35° C et avec une humidité relative de l'air de 20 à 85 % (sans condensation). • Lorsqu'il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 à...
  • Page 69: Manipulation Des Piles

    2.6. Manipulation des piles Les piles peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incorrecte, les piles peuvent fuir, chauffer fortement, s'enflammer, voire même exploser, ce qui pourrait endommager votre appareil et nuire à votre santé. Respectez impérativement les consignes suivantes : •...
  • Page 70: Informations Relatives À La Conformité

    2.7. Informations relatives à la conformité Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique. Votre appareil respecte les exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE et de la directive « Basse tension » 2006/95/CE. Votre appareil est conforme à...
  • Page 71: Vue D'ensemble De L'appareil

    4. Vue d'ensemble de l'appareil 4.1. Face avant INPUT : changer de source d'entrée MENU : afficher le menu à l'écran pour procéder aux réglages de votre appareil CH + /CH - : sélectionner une chaîne ou naviguer dans le menu VOL +/VOL - : régler le volume ou naviguer dans le menu POWER : bouton de veille : allumer l'appareil ou le mettre en mode Veille Écran LCD Voyant de fonctionnement : devient rouge lorsque l'appareil se trouve en...
  • Page 72: Face Arrière

    4.2. Face arrière DVB-S2 HDMI1 HDMI2 VGA AUDIO IN COAX SCART 13V/18VDC 400mA Max. 71 / 118...
  • Page 73 INTERFACE COMMUNE (CI+) : fente pour les cartes de télévision payante MINI YPBPR : entrée composante YPBPR (avec l'adaptateur Cinch fourni) MINI AV : entrée audio/vidéo (avec l'adaptateur Cinch fourni) USB (5VDC, 500mA MAX.) : port USB pour le branchement d‘un support de stockage externe pour la lecture de musique, photos et vidéos HDMI 3 : prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI HEADPHONE OUT  : pour le branchement d‘un casque avec un...
  • Page 74: Télécommande

    4.3. Télécommande INPUT CHANNEL LIST MUTE INFO PICTURE SOUND NICAM/A2 SLEEP SUBTITLE TV/RADIO REPEAT ASPECT 73 / 118...
  • Page 75 INPUT : sélectionner le signal d‘entrée des appareils raccordés REVEAL : télétexte : afficher le texte masqué DTV: Sélectionner le signal DTV INDEX : télétexte : ouvrir la page principale SUBPAGE : télétexte : afficher la sous-page Touches de couleur : afficher les pages sélectionnées dans le télétexte MENU : ouvrir et fermer le menu VOL -/+ : réduire/augmenter le volume EXIT : quitter un menu...
  • Page 76 EPG : TV numérique : ouvrir le guide électronique des programmes CHANNEL LIST : ouvrir/fermer la liste des chaînes CH / : touches de sélection des chaînes TV : sélectionner la chaîne suivante (+)/précédente (-) ; télétexte : sélec- tionner la page suivante (+)/précédente (-) SIZE : télétexte : agrandir l'image HOLD : télétexte : arrêter TV/TXT : ouvrir/fermer le télétexte...
  • Page 77: Mise En Service

    5. Mise en service 5.1. Déballage  Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de l'appa- reil.  Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d'endommager l'appareil, par exemple avec un couteau à longue lame.  L'emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des enfants, ils pourraient s'étouffer ! Conservez soigneusement les emballages et utilisez uniquement ceux-ci pour transporter votre téléviseur.
  • Page 78: Montage Du Pied Sur L'appareil

    Pour assembler le pied, procédez comme suit :  Mettez tout d'abord le cache décoratif en place sur le support pour le télévi- seur LCD.  Placez la petite entretoise sur le socle du support.  Mettez le support avec cache décoratif et petite entretoise sur l'évidement rond du plateau en verre.
  • Page 79: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    5.3. Insertion des piles dans la télécommande  Retirez le couvercle au dos de la télécommande pour ouvrir le compartiment à piles.  Insérez deux piles de type AAA/1,5 V dans le compartiment à piles de la té- lécommande. Prenez soin de bien respecter la polarité (indiquée au fond du compartiment à...
  • Page 80: Common Interface

    5.5. Common Interface Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous abonner auprès du prestataire correspondant. Une fois votre inscription effec- tuée, vous recevrez de votre opérateur un Conditional Access Module (module CAM) et une carte spéciale. Vous trouverez des indications concernant les ré- glages dans la documentation fournie avec le module.
  • Page 81: Recherche De Chaînes Après La Première Mise En Marche

    5.7. Recherche de chaînes après la première mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à tra- vers la PARAMÈTRES. Celle-ci peut être rouverte et réexécutée à tout moment avec le menu PARAMÈTRES > PREMIÈRE INSTALLATION. Première installation Langue Français...
  • Page 82 Option de menu Réglage TYPE DE Réglez le mode Recherche. Laissez ce paramètre sur EXPLORATION... ou PLEIN si vous ne vou- RECHER... lez procéder à aucun réglage spécial. (uniquement en mode TYPE DE RECHER… (DVB-C): EXPLORATION Satellite et DVB-C) ou PLAIN MODE DE BALAY…...
  • Page 83: Utilisation

    Réglage de chaîne 0 Programme 0 Programme Radio 0 Programme Donn... : 0 Programme 22 %... 405,25 MHz (TV) Sauter appuyant sur MENU L'appareil recherche dans l'ordre selon les différents types d'émission. Atten- dez que la recherche soit terminée. La touche MENU vous permet d'interrompre prématurément la recherche.
  • Page 84: Afficher Les Informations Sur La Chaîne

    AUTO : le format diffusé s'adapte automatiquement au signal d'entrée. 4:3 : est utilisé pour visuali- ser une image normale (for- mat 4:3) puisque c'est là son format d'origine. 16:9 : vous pouvez ici étendre uniformément les côtés gauche et droit d'une image normale (format 4:3) pour remplir toute la largeur de l'écran du téléviseur.
  • Page 85: Sélectionner La Source

    6.6. Sélectionner la source  Appuyez sur la touche INPUT pour afficher la liste des sources. − SATELLITE : mode TV numérique (réception satellite) − DTV : mode TV numérique (câble numérique, DVB-T) − ATV : mode TV analogique (câble analogique) − AV : entrée audio/vidéo sur le côté de l'appareil avec adaptateur (AV) −...
  • Page 86: Arrêter Les Pages

    6.7.4. Sous-pages Certaines pages du télétexte contiennent des sous-pages. En haut de l'écran ap- paraît p. ex. 1/3. Les sous-pages défilent successivement à un rythme d'env. 2 par minute. Vous pouvez parcourir les sous-pages avec les touches direction- nelles . 6.7.5.
  • Page 87: Raccordement D'appareils

    7. Raccordement d'appareils 7.1. Raccordement d'un casque Branchez le casque sur la prise casque. Les touches de volume et la touche de la télécommande règlent le volume du casque. Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé lorsqu'un casque est raccordé. Prudence ! L'utilisation d'un casque à...
  • Page 88: Avec Un Câble Vidéo Composante 3 X Cinch Vers Jack 3,5 Mm

    7.3.2. Avec un câble vidéo composante 3 x Cinch vers jack 3,5 mm  Si le lecteur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le rac- corder à l'aide de l'adaptateur YUV fourni (3 x Cinch (vert/bleu/rouge) vers jack 3,5 mm) à...
  • Page 89: Raccordement D'un Récepteur (Sat, Dvb-T, Décodeur, Etc.)

    7.5.2. Avec un câble vidéo composante 3 x Cinch vers jack 3,5  Si le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le rac- corder à l'aide de l'adaptateur YUV fourni (3 x Cinch (vert/bleu/rouge) vers jack 3,5 mm) à...
  • Page 90: Raccordement D'un Graveur De Dvd Ou D'un Magnétoscope Et D'un Récepteur Satellite

    7.7. Raccordement d'un graveur de DVD ou d'un magnétoscope et d'un récepteur satellite Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétos- cope et un récepteur satellite, vous pouvez utiliser le type de branchement sui- vant :  Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. ...
  • Page 91: Raccordement D'un Appareil Externe Avec Sortie Dvi

    7.9.2. Raccordement d'un appareil externe avec sortie DVI Si l'appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l'entrée HDMI (HDMI est rétro-compatible avec DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez pour cela besoin d'un adaptateur HDMI-DVI (non fourni). La sortie DVI ne transmettant pas le son, utilisez en plus un câble audio pour la transmission du son.
  • Page 92: Guidage Par Menu

    8. Guidage par menu  Appuyez sur la touche MENU pour activer l'OSD. Les réglages possibles s'af- fichent en bas.  À l'aide des touches directionnelles , sélectionnez les options dans le menu principal.  Les touches directionnelles  vous permettent de sélectionner les options d'un menu.
  • Page 93: Menu Canal

    8.1. Menu Canal Recherche automatique Réglage manuel ATV Réglage manuel DVB-T Editer programme CANAL Calendrier Information sur le signal Informations CI Deplacer Retour Sélection Quitter Option de menu Réglage Pour effectuer une recherche des chaînes. Plusieurs options de recherche vous sont proposées. RECHERCHE Lorsque vous avez sélectionné...
  • Page 94 Option de menu Réglage Selon votre sélection lors de l'installation initiale, vous dis- RÉGLAGE posez du menu DVB-T ou DVB-C. Si vous souhaitez réali- MANUEL ser ultérieurement une recherche dans un mode non affi- DVB-T / ché, commencez par lancer une nouvelle recherche dans le menu CANAL >...
  • Page 95 Option de menu Réglage Pour enregistrer une chaîne dans une liste de favoris, sélec- EDITER tionnez la chaîne et appuyez sur la touche FAV. Appuyez PROGRAMME sur les touches de la télécommande pour afficher les listes de favoris.  Les touches vous permettent d'alterner entre les affi- chages.
  • Page 96 Option de menu Réglage Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous de- vez tout d'abord vous abonner auprès du prestataire cor- respondant. Une fois votre inscription effectuée, vous re- cevrez de votre opérateur un Conditional Access Module (module CAM) et une carte spéciale. Vous trouverez des in- dications concernant les réglages dans la documentation fournie avec le module.
  • Page 97 Option de menu Réglage Ce menu affiche la liste de tous les satellites enregistrés. Vous pouvez modifier les satellites existants, en ajouter de nouveaux ou bien en supprimer de la liste. Important ! Les préréglages correspondent aux installa- tions satellites les plus courantes. Procédez aux modifications uniquement si vous disposez des connaissances nécessaires.
  • Page 98 Option de menu Réglage Vous pouvez ici procéder à des modi- fications pour le satellite respective- ment sélectionné dans la colonne Sa- tellite. Passez à la colonne de droite avec  et sélectionnez la valeur de votre choix avec   : LNB TYPE : saisissez ici la fré- •...
  • Page 99: Menu Image

    8.2. Menu Image Mode d‘image Standard Contraste Luminosité Couleur IMAGE Netteté Température de couleur Normale Réduction du bruit Moyen Deplacer Retour Sélection Quitter Option de menu Réglage Choisir le mode d'image : DYNAMIQUE, STANDARD, DOUX, PERSONALISÉ. Cette fonction correspond à la touche PICTURE.
  • Page 100: Menu Son

    8.3. Menu Son Mode audio Standard Aigus Graves Balance Volume autom. Désactivée Mode SPDIF Sélection AD Désactivée Deplacer Retour Sélection Quitter Option de menu Réglage Sélectionnez le mode audio : STANDARD, MUSIQUE, VIDÉO, SPORT, PERSONALISÉ. Cette fonction corres- pond à la touche S.MODE. MODE AUDIO Le réglage PERSONALISÉ...
  • Page 101: Menu Heure

    8.4. Menu Heure Horloge 01/Jan 00:00 Fuseau horaire GMT+1 Veille automatique Désactivée HEURE Arrét auto Heure OSD 30 S Deplacer Retour Sélection Quitter Option de menu Réglage Affichage de l'heure. Réglage impossible. HORLOGE Cette option est disponible uniquement en mode TV nu- mérique/Satelite.
  • Page 102: Menu Verrouiller

    8.5. Menu Verrouiller Verrouiller système Désactivée Saisir le mot de passe Bloquer programme VERROUILLER Áge limite Désactivée Verrouillage clavier Désactivée Mode d‘hôtel Deplacer Retour Sélection Quitter Option de Réglage menu Permet d'activer les réglages BLOQUER PROGRAMME, VERROUILLER ÁGE LIMITE et VERROUILLAGE CLAVIER. Saisissez SYSTÈME pour cela le mot de passe.
  • Page 103: Menu Paramètres

    Option de Réglage menu Cette option vous permet de sélectionner l'âge. ÁGE LIMITE Cette option est disponible uniquement en mode TV numé- rique. Permet d'activer ou de désactiver le verrouillage clavier VERROUIL- pour les éléments de commande sur le téléviseur LCD. Vous LAGE CLA- ne pouvez ensuite utiliser le téléviseur LCD qu'avec la télé- VIER...
  • Page 104 Option de Réglage menu Si la chaîne transmet des signaux audio spéciaux pour les SOUT-TI- malentendants, vous pouvez régler cette option sur ACTI- TRAGE MA- VÉ afin de recevoir ces signaux. LENTEN- Cette option est disponible uniquement en mode TV nu- DANTS mérique.
  • Page 105: Lecteur Multimédia

    9. Lecteur multimédia Si vous raccordez un support de données USB au téléviseur LCD, vous pouvez lire les fichiers photo, audio, vidéo et texte contenus sur ce support. Pour connaître les formats pris en charge, consultez les données techniques à la fin de ce mode d'emploi.
  • Page 106: Afficher Des Photos

    9.3. Affi cher des photos Si vous sélectionnez PHOTO dans le menu principal, les fichiers photo dispo- nibles sont filtrés et présentés sur l'écran.  Si le support de données contient plusieurs dossiers, commencez par sélec- tionner le dossier avec  et validez avec OK. ...
  • Page 107: Écouter De La Musique

    9.4. Écouter de la musique Si vous sélectionnez MUSIQUE dans le menu principal, les fichiers musicaux disponibles sont filtrés et présentés sur l'écran.  Si le support de données contient plusieurs dossiers, commencez par sélec- tionner le dossier avec  et validez avec OK. ...
  • Page 108: Lire Des Textes

    − PAS : lecture progressive − PASSER SU... : démarrer la vidéo à un certain endroit − ZOOM : agrandir/réduire l'image à l'écran − RATIO D‘A... : régler le format d'image − DÉPLACER I... : déplacer une vidéo agrandie sur l'écran  Pour lire les fichiers, vous pouvez également utiliser les touches multimédia de la télécommande.
  • Page 109: Guide Des Programmes Epg

    10. Guide des programmes E PG La touche EPG vous permet d'ouvrir le « Guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l'émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes disponibles.  Sélectionnez une chaîne avec .  Avec , placez-vous dans le guide des programmes de la chaîne sélection- née.
  • Page 110: Dépannage Rapide

    11. Dépannage rapide Erreur Mesure • Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement relié à la prise de courant. Aucune image ne • Vérifiez si la réception du signal est bien réglée sur s'affiche et il n'y a pas de son. •...
  • Page 111 Erreur Mesure • L'appareil subit peut-être l'interférence de voitures, trains, lignes électriques, lampes néon, etc. L'image est parse- • Il y a peut-être des interférences entre le câble d'an- mée de points. tenne et le câble électrique. Essayez de les éloigner davantage.
  • Page 112: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    11.1. Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ? Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n'ont donné aucun résul- tat, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient alors très utiles : • Quels périphériques externes sont raccordés à l'appareil ? • Quels messages s'affichent à l'écran ? •...
  • Page 113: Pixels Défectueux Avec Les Téléviseurs Lcd (Full Hd)

    11.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD (Full Malgré la méthode de fabrication ultramoderne 5 Pixels employée, le niveau technique hautement com- plexe peut, dans de rares cas, générer un ou Lignes plusieurs points lumineux. Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 1920 x 1080 pixels, se composant chacun Pixels de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent...
  • Page 114: Nettoyage

    12. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : Prudence ! Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche d'ali- mentation et tous les câbles de connexion.  Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures.
  • Page 115: Recyclage

    13. Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fa- briqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Une fois l'appareil arrivé...
  • Page 116: Données Techniques/Fiche Technique

    14. Données techniques/fi che technique Téléviseur LCD Désignation de l‘appareil P15080 (MD 30657) Taille de l‘écran 80 cm (32“) LCD ; affichage 16:9 Consommation 75 watts max. Consommation en veille < 0,5 W Consommation appareil éteint Puissance de sortie des haut-parleurs 2 x 8 W RMS Résolution physique 1920 x 1080...
  • Page 117 Audio Entrée audio stéréo pour vidéo com- posite, YUV (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) PC Audio In (jack 3,5 mm) Sortie casque (jack 3,5 mm) Sortie audio numérique (coaxiale) Lecteur / Support de données Lecteurs USB, Common Interface Formats compatibles Photo: JPG, PNG Musique: MP3, WMA Film: MPEG 1/2/4, MKV MPEG4, Xvid...
  • Page 118 ENERG P15080 (MD 30657) MSN 30015610 ENERGIA kWh/annum inch inch 2010/1062 - 2011 117 / 118...
  • Page 119 118 / 118...
  • Page 120 Indice 1. . Informazioni relative al presente manuale ..........122 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ......122 1.2. Utilizzo conforme ......................123 1.3. Full HD ...........................123 2. . Avvisi di sicurezza ..................124 2.1. Utilizzo sicuro ......................124 2.2. Posizionamento ......................125 2.3.
  • Page 121 7.6. Collegare un ricevitore (SAT, DVB-T, decoder ecc.) ........147 7.7. Collegare un videoregistratore/registratore DVD e un ricevitore SAT ...148 7.8. Collegare un camcorder ..................148 7.9. Dispositivo con uscita HDMI o DVI ..............148 7.10. Collegare un PC ......................149 8. . Menu ......................150 8.1.
  • Page 122 Il presente manuale è protetto da copyright. Tutti i diritti riservati. È vietata la ri- produzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’au- torizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright è di proprietà dell’azienda MEDION ® , Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germania.
  • Page 123: Informazioni Relative Al Presente Manuale

    1. Informazioni relative al presente manuale Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Seguire gli avvertimenti riportati sull'appa- recchio e nelle istruzioni per l'uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso e consegnarle insieme al certificato di garanzia in caso di vendita o cessione dell'ap- parecchio.
  • Page 124: Utilizzo Conforme

    1.2. Utilizzo conforme • Questo apparecchio serve per ricevere e riprodurre programmi televisivi. Le molteplici connessioni consentono di espandere ulteriormente le sorgenti di ricezione e riproduzione (ricevitore, lettore DVD, registratore DVD, videoregi- stratore, PC ecc.). L'apparecchio offre molteplici possibilità di utilizzo. •...
  • Page 125: Avvisi Di Sicurezza

    2. Avvisi di sicurezza 2.1. Utilizzo sicuro • L'apparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o prive di esperienza e/o di conoscenze e che pertanto devono essere controllate da una persona responsabile della loro sicurezza oppure devono ricevere da quest'ultima le istruzioni relative al corretto utilizzo dell'apparecchio.
  • Page 126: Posizionamento

    2.2. Posizionamento • Nelle prime ore di funzionamento, gli apparecchi nuovi possono emettere un tipico odore inevitabile, sebbene completamente innocuo, che si riduce sem- pre di più nel corso del tempo. Per ridurre al minimo tale odore, si consiglia di aerare periodicamente il locale. Nella progettazione del prodotto abbia- mo fatto in modo di restare notevolmente al di sotto dei valori minimi previ- sti dalla legge.
  • Page 127: Temperatura Ambiente

    2.4. Temperatura ambiente • L'apparecchio può essere utilizzato a una temperatura ambientale compre- sa tra +5°C e +35°C e a un'umidità relativa dell'aria compresa tra 20 % e 85 % (senza formazione di condensa). • Da spento il televisore LCD può essere riposto a una temperatura compresa fra -20°C e +60°C.
  • Page 128: Utilizzo Delle Pile

    • Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi. • Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero subire danni. 2.6. Utilizzo delle pile Le pile possono contenere materiali infiammabili. In caso di uso improprio, le pile possono lasciare fuoriuscire liquidi, surriscaldarsi, infiammarsi o addirittura esplodere, danneggiando l'apparecchio e ferendo l'utente.
  • Page 129: Informazioni Sulla Conformità

    2.7. Informazioni sulla conformità Il televisore LCD soddisfa i requisiti di compatibilità elettromagnetica e di sicu- rezza elettrica. È inoltre conforme ai requisiti di base e alle disposizioni rilevanti della direttiva EMC 2004/108/CE e della direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2006/95/ L’apparecchio è...
  • Page 130: Caratteristiche Dell'apparecchio

    4. Caratteristiche dell'apparecchio 4.1. Lato anteriore INPUT: cambio della sorgente di ingresso MENU: per richiamare il menu dello schermo e selezionare le impostazio- ni dell’apparecchio CH + /CH -: per selezionare un canale o spostarsi in un menu VOL +/VOL -: per regolare il volume o spostarsi nel menu POWER: interruttore di standby per accendere l’apparecchio o per attiva- re la modalità...
  • Page 131: Lato Posteriore

    4.2. Lato posteriore DVB-S2 HDMI1 HDMI2 VGA AUDIO IN COAX SCART 13V/18VDC 400mA Max. COMMON INTERFACE (CI+): vano di inserimento per schede di Pay-TV MINI YPBPR: ingresso Component YPBPR (tramite l'adattatore RCA forni- to in dotazione) MINI AV: ingresso audio/video (tramite l'adattatore RCA fornito in dota- zione) USB (5VDC, 500mA MAX.): porta USB per collegare un supporto di me- moria esterno per al riproduzione di musica, foto e video...
  • Page 132 Fori di fissaggio per una staffa da parete (distanza tra i fori 200 x 100 mm) Importante! Durante il montaggio, assicurarsi di utilizzare viti di dimensione M5. La lun- ghezza della vite si ottiene aggiungendo un massimo di 20 mm allo spesso- re della staffa da parete.
  • Page 133: Telecomando

    4.3. Telecomando INPUT CHANNEL LIST MUTE INFO PICTURE SOUND NICAM/A2 SLEEP SUBTITLE TV/RADIO REPEAT ASPECT 132 di 175...
  • Page 134 INPUT: selezione del segnale di ingresso dei dispositivi collegati REVEAL: televideo: visualizzazione del testo nascosto DTV: passaggio alla modalità TV digitale INDEX: Televideo: apertura della pagina principale SUBPAGE: Televideo: apertura della sottopagina Tasti colorati: apertura delle pagine evidenziate sul televideo MENU: apertura e chiusura del menu VOL -/+: riduzione / aumento del volume EXIT: uscita dal menu...
  • Page 135 EPG: TV digitale: apertura della guida elettronica ai programmi TV CHANNEL LIST: apertura /chiusura dell’elenco delle stazioni CH /: tasti per la selezione dei canali TV: selezione del canale successivo (+) / precedente (-); Televideo: selezio- ne della pagina successiva (+) / precedente (-) SIZE: Televideo: ingrandimento immagine HOLD: Televideo: arresto TV/TXT: apertura /chiusura del televideo...
  • Page 136: Messa In Funzione

    5. Messa in funzione 5.1. Apertura della confezione  Prima di aprire la confezione, scegliere un posto adatto per posizionare l'ap- parecchio.  Aprire la scatola con molta cautela per evitare di danneggiare l'apparecchio. Questo potrebbe succedere se per aprire la scatola si utilizza un coltello a lama lunga.
  • Page 137 Per montare il piede, procedere come indicato di seguito:  Appoggiare la piastra di copertura sul supporto per il televisore LCD.  Posizionare il piccolo anello distanziatore sullo zoccolo del supporto.  Collocare il supporto, insieme alla piastra di copertura e al piccolo anello dis- tanziatore, sulla scanalatura tonda della lastra di vetro.
  • Page 138: Inserire Le Pile Nel Telecomando

    5.3. Inserire le pile nel telecomando  Rimuovere il coperchio del vano pile sul retro del telecomando.  Inserire due pile di tipo AAA / 1,5 V nel vano pile del telecomando. Durante questa operazione fare attenzione alla polarità delle pile (indicata sul fondo del vano pile).
  • Page 139: Common Interface

    5.5. Common Interface Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessario innanzitutto rivolger- si al relativo fornitore. Dopo la registrazione si riceve un Conditional Access Mo- dule (modulo CAM) e una scheda. Nella documentazione fornita con il modulo sono spiegate le impostazioni.
  • Page 140: Ricerca Dei Canali Dopo La Prima Accensione

    5.7. Ricerca dei canali dopo la prima accensione Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, si segue la procedura guida- ta IMPOSTAZIONI. La si può richiamare ed eseguire di nuovo in qualsiasi mo- mento tramite il menu IMPOSTAZIONI > RIPRISTINA PREDEFINITO DI FABBRICA Prima istallazione Lingua...
  • Page 141 Voce di menu Impostazione TIPO DI RICERCA / Impostazione della modalità di ricerca. Mantenere l'impostazione su ESPLORAZIONE o PIENO SCAN MODE se non si desidera attivare un'impostazione parti- (solo in modalità satelli- colare. te e DVB-C) TIPO DI RICERCA (DVB-C): ESPLORAZIONE, PIENO SCAN MODE (Satellite): RETE, PRESTABILI- TO, BLIND SCAN...
  • Page 142: Utilizzo

    La ricerca viene effettuata seguendo un ordine basato sui diversi tipi di emitten- ti. Attendere fino al termine dell’operazione. Con il tasto MENU è possibile inter- rompere la ricerca. 6. Utilizzo 6.1. Selezione dei canali • Per selezionare un canale con il telecomando, utilizzare i tasti CH / o un tasto numerico.
  • Page 143: Visualizzazione Di Informazioni Sui Programmi

    AUTO: il formato riprodotto viene impostato automaticamente in base al se- gnale di ingresso. 4:3: viene utilizzato per vi- sualizzare un'immagine nor- male (proporzione 4:3), in quanto corrisponde al forma- to originario. 16:9: consente di allarga- re in modo uniforme il lato si- nistro e destro di un'imma- gine normale (formato 4:3), in modo che si adatti alla lar-...
  • Page 144: Selezionare La Sorgente

    6.6. Selezionare la sorgente  Con il tasto INPUT si apre l'elenco delle sorgenti. − SATELLITE: modalità TV digitale (ricezione via satellite) − DTV: modalità TV digitale (collegamento via cavo digitale, DVB-T) − ATV: modalità TV analogica (collegamento via cavo analogico) −...
  • Page 145: Pagina Dell'indice

    6.7.4. Sottopagine Alcune pagine di televideo contengono sottopagine. Nella parte superiore del- lo schermo viene per es. visualizzato 1/3. Le sottopagine vengono visualizzate una dopo l'altra a intervalli di circa mezzo minuto. È possibile sfogliare le sotto- pagine con i tasti direzionali . 6.7.5.
  • Page 146: Collegare Dispositivi

    7. Collegare dispositivi 7.1. Collegare le cuffi e Collegare le cuffie alla relativa porta. Il tasto volume e il tasto sul telecoman- do regolano il volume delle cuffie. L'audio sui diffusori principali del televisore viene disattivato un volta collegate le cuffie. Attenzione! L’utilizzo delle cuffie ad alto volume può...
  • Page 147: Collegare Un Videoregistratore

    7.3.2. Con un cavo video Component da 3 x RCA a jack 3,5  Se il lettore DVD dispone di uscite YUV (Y Pb Pr) è consigliabile collegarlo alla porta YPbPr del televisore LCD mediante il cavo adattatore YUV (da 3 x RCA (verde/blu/rosso) a jack 3,5 mm) fornito in dotazione.
  • Page 148: Collegare Un Ricevitore (Sat, Dvb-T, Decoder Ecc.)

    7.5.2. Con un cavo video Component da 3 x RCA a jack 3,5  Se il registratore DVD dispone di uscite YUV (Y Pb Pr) è consigliabile collegar- lo alla porta YPbPr del televisore LCD mediante il cavo adattatore YUV (da 3 x RCA (verde/blu/rosso) a jack 3,5 mm) fornito in dotazione.
  • Page 149: Collegare Un Videoregistratore/Registratore Dvd E Un Ricevitore Sat

    7.7. Collegare un videoregistratore/registratore DVD e un ricevitore SAT Per collegare contemporaneamente un registratore DVD o un videoregistratore e un ricevitore satellitare, si può procedere nel seguente modo:  Collegare il ricevitore come descritto sopra.  A questo punto collegare il ricevitore al registratore DVD inserendo un cavo SCART (non fornito in dotazione) nell'uscita SCART del registratore DVD e nel corrispondente ingresso SCART del ricevitore.
  • Page 150: Collegare Un Dispositivo Esterno Con Uscita Dvi

    7.9.2. Collegare un dispositivo esterno con uscita DVI Se il dispositivo esterno dovesse avere un’uscita DVI, lo si può anche collegare all’ingresso HDMI (HDMI è retrocompatibile con DVI – "Digital Visual Interface"). A tale scopo è necessario un adattatore HDMI-DVI (non fornito in dotazione). Dato che l'uscita DVI non trasmette l'audio, è...
  • Page 151: Menu

    8. Menu  Premere il tasto MENU per attivare l’OSD. Nella parte inferiore vengono vi- sualizzate le impostazioni di volta in volta configurabili.  Con i tasti direzionali scegliere le opzioni dal menu principale.  Con i tasti direzionali scegliere le opzioni da un menu. ...
  • Page 152: Menu Canale

    8.1. Menu Canale Sintonizzazione automatica Sintonizz. manuale ATV Sintonizz. manuale DVB-T Modifica programma CANALE El. progr. Info segnale Informazioni CI Sposta Indietro Selezione Uscita Voce di menu Impostazione Qui si effettua la ricerca dei canali. Sono disponibili diverse opzioni di ricerca. SINTONIZZA- Una volta selezionata l’opzione di ricerca, premere OK per ZIONE AUTO-...
  • Page 153 Voce di menu Impostazione Qui si vedono i canali attualmente memorizzati. Per ogni canale è possibile definire le seguenti impostazioni. CANCELLA Selezionare il canale che si desidera cancellare e premere il tasto rosso. Premere il tasto SI, se si è sicuri di volere cancellare il cana- le.
  • Page 154 Voce di menu Impostazione In questo menu sono visibili tutte le trasmissioni per le qua- li è programmata la registrazione su un supporto dati USB e tutte le trasmissioni già registrate. Con i tasti si può cambiare il tipo di visualizzazione. Nella EL.
  • Page 155 Voce di menu Impostazione Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessa- rio innanzitutto rivolgersi al relativo fornitore. Dopo la re- gistrazione si riceve un Conditional Access Module (modu- lo CAM) e una scheda. Nella documentazione fornita con il modulo sono spiegate le impostazioni.
  • Page 156 Voce di menu Impostazione In questo menu vengono visualizzati tutti i satelliti in un elenco. È possibile modificare quelli esistenti, aggiungerne di nuovi o cancellarli dall'elenco. Importante! Le impostazioni predefinite sono compatibili con il tipo più comune di impianti satellitari. Apportare le modifiche solo se in possesso delle nozioni tecniche necessarie.
  • Page 157 Voce di menu Impostazione Qui è possibile apportare modifiche al satellite selezionato nella colonna Sa- tellite. Con passare alla colonna di destra e selezionare il valore desiderato con : LNB TYPE: inserire qui la frequen- • za dell’oscillatore per il proprio tipo di LNB.
  • Page 158: Menu Immagine

    8.2. Menu Immagine Modalità immagine Standard Contrasto Luminosità Colore IMMAGINE Tono Nitidezza Temperatura colore Normale Riduzione Disturbi Mezzo Sposta Indietro Selezione Uscita Voce di menu Impostazione Per selezionare la modalità immagine: DINAMICO, STANDARD, MILD, PERSONALE. Questa funzione cor- risponde al tasto PICTURE. MODALITÀ...
  • Page 159: Menu Sonoro

    8.3. Menu Sonoro Modalità Audio Standard Alti Bassi Bilanciamento SONORO Volume automatico Modalitá SPDIF Selezione AD Sposta Indietro Selezione Uscita Voce di menu Impostazione Selezionare la modalità audio: STANDARD, MUSICA, FILM, SPORT, PERSONALE. Questa funzione corri- MODALITÀ sponde al tasto S.MODE. AUDIO L‘impostazione PERSONALE consente di regolare ALTI, BASSI a piacere.
  • Page 160: Menu Ora

    8.4. Menu Ora Orologio 01/Jan 00:00 Fuso orario GMT+1 Timer di spegnimento Spegn. auto Orario OSD 30 S Sposta Indietro Selezione Uscita Voce di menu Impostazione Visualizzazione dell'ora. Regolazione non possibile. OROLOGIO Questa opzione è disponibile solo in modalità DTV/Satel- lite.
  • Page 161: Menu Blocca

    8.5. Menu Blocca Blocca sistema Inserisci password Blocca programma BLOCCA Limite di etá Blocco tasti Modo albergo Sposta Indietro Selezione Uscita Voce di menu Impostazione È possibile abilitare le impostazioni BLOCCA PRO- BLOCCA GRAMMA, LIMITE DI ETÁ e BLOCCO TASTI. Inserire la SISTEMA password necessaria.
  • Page 162: Menu Impostazioni

    Voce di menu Impostazione Consente di attivare o disattivare il blocco dei tasti per i co- BLOCCO TA- mandi posti sul televisore LCD. Se si attiva questa funzione, il televisore LCD potrà essere utilizzato solo con il telecoman- MODO Nella modalità hotel è possibile definire varie impostazioni ALBERGO per limitare l’utilizzo dell’apparecchio.
  • Page 163 Voce di menu Impostazione SCHERMO Quando il televisore LCD non riceve alcun segnale, al posto della “neve” o dello schermo nero, appare uno sfondo blu. PRIMA Qui è possibile richiamare il menu per la prima installazio- ISTALLAZIO- RIPRISTINA PREDEFINI- Consente di ripristinare le impostazioni predefinite sce- TO DI gliendo se ripristinare l'apparecchio o la memoria.
  • Page 164: Lettore Multimediale

    9. Lettore multimediale Se si collega un supporto dati USB al televisore LCD, si possono riprodurre foto, file musicali, video o testi. Per informazioni sui formati supportati, consultare i dati tecnici alla fine di questo manuale. NOTA Alcuni tipi di dispositivi USB potrebbero non essere compatibili con il te- levisore LCD.
  • Page 165: Visualizzazione Di Foto

    9.3. Visualizzazione di foto Se si seleziona FOTO dal menu principale, sullo schermo verranno filtrati e vi- sualizzati i file delle foto disponibili.  Se sul supporto dati si trovano più cartelle, selezionare innanzitutto la cartel- la con e confermare con OK. ...
  • Page 166: Riproduzione Di Musica

    9.4. Riproduzione di musica Se si seleziona MUSICA dal menu principale, verranno filtrati e visualizzati sullo schermo i file audio disponibili.  Se sul supporto dati si trovano più cartelle, selezionare innanzitutto la cartel- la con e confermare con OK. ...
  • Page 167: Riproduzione Di Testi

    − SET A: per ripetere una parte di un video − LISTA DI C...: mostra l’elenco di riproduzione dei video − INFO.: visualizza informazioni sul file video visualizzato − LENTAMEN...: riproduzione al rallentatore − PASSO: riproduzione a scatti − PASSARE S...: per avviare la riproduzione del video da un punto preci- −...
  • Page 168: Epg - Guida Ai Programmi

    10. EPG - Guida ai programmi Con il tasto EPG si apre la "guida elettronica ai programmi". Nella tabella si vedono la trasmissione corrente e quella successiva per i canali disponibili.  Selezionare un canale premendo .  Premere per passare alla guida dei programmi per il canale selezionato. ...
  • Page 169: Risoluzione Dei Problemi

    11. Risoluzione dei problemi Errore Soluzione • Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente alla presa elettrica. Non viene visualiz- • Verificare che la ricezione del segnale sia impostata su zata l'immagine e manca l'audio. • Controllare che l’interruttore posto sul lato inferiore dell’apparecchio sia acceso.
  • Page 170: Serve Ulteriore Assistenza

    Errore Soluzione • È possibile che un altro dispositivo causi un'interfe- renza. Sullo schermo ven- • Anche le antenne di trasmissione delle stazioni radio, gono visualizzate dei radioamatori e dei telefoni portatili possono cau- strisce oppure i co- sare interferenze. lori sono sbiaditi.
  • Page 171: Errori Di Pixel Sui Televisori Lcd (Full Hd)

    11.2. Errori di pixel sui televisori LCD (Full HD) Nonostante vengano utilizzati i più recenti me- 5 Pixel todi di produzione, a causa dell'elevata com- plessità delle tecnologie, in alcuni rari casi può verificarsi il malfunzionamento di uno o più Linee pixel.
  • Page 172: Pulizia

    12. Pulizia Per aumentare la durata del televisore LCD, si consiglia di adottare i provvedi- menti seguenti: Attenzione! Prima della pulizia, scollegare sempre l'alimentatore e tutti i cavi.  Sul telaio lucido del televisore sono presenti delle pellicole che lo proteggo- no da eventuali graffi.
  • Page 173: Smaltimento

    13. Smaltimento Imballaggio L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il tra- sporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. Apparecchio Al termine del ciclo di vita dell'apparecchio, non gettarlo in alcun caso tra i normali rifiuti domestici.
  • Page 174: Dati Tecnici/Scheda Prodotto

    14. Dati tecnici/Scheda prodotto Televisore LCD Nome dell’apparecchio P15080 (MD 30657) Dimensioni dello schermo 80 cm (32“) LCD; schermo da 16:9 Potenza assorbita max. 75 Watt Potenza assorbita in standby < 0,5 W Potenza assorbita quando spento Potenza di uscita diffusori acustici 2 x 8 W RMS Risoluzione fisica 1920 x 1080...
  • Page 175 Audio Stereo Audio In per Composite Vi- deo, YUV (adattatore da jack 3,5 mm a RCA) PC Audio in (jack 3,5 mm) Uscita cuffie (jack da 3,5 mm) Uscita audio digitale (coassiale) Unità / supporti di memoria Unità USB, Common Interface Formati supportati tramite Foto: JPG, PNG Musica: MP3, WMA...
  • Page 176 ENERG P15080 (MD 30657) MSN 30015610 ENERGIA kWh/annum inch inch 2010/1062 - 2011 175 di 175...
  • Page 177 Inhoudsopgave Over deze handleiding ..............178 1.1. In deze handleiding gebruikte symbolen en waarschuwingswoor- den ........................178 1.2. Gebruik voor het beoogde gebruiksdoel ...........179 1.3. Full HD......................179 Veiligheidsinstructies ................ 180 2.1. Bedrijfsveiligheid ..................180 2.2. Plaats van opstelling ...................181 2.3. Reparatie ......................181 2.4.
  • Page 178 Deze handleiding wordt auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten voorbehou- den. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder de schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma MEDION®. Onder voorbehoud van technische en visuele aanpassingen en drukfouten. 177 van 233...
  • Page 179: Over Deze Handleiding

    1. Over deze handleiding Lees deze handleiding zorgvuldig door en volg alle genoemde instructies op. Zo garandeert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw LCD-TV. Bewaar deze handlei- ding in de buurt van uw LCD-TV. Bewaar de handleiding zorg- vuldig om deze bij een eventuele verkoop van de LCD-TV te kunnen doorgeven, aan de nieuwe eigenaar.
  • Page 180: Gebruik Voor Het Beoogde Gebruiksdoel

    1.2. Gebruik voor het beoogde gebruiksdoel • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor de ontvangst en weergave van TV-zenders en het afspelen van content van USB-media. De diverse aansluit- mogelijkheden maken een verdere uitbreiding van de ontvangst- en afspeel- bronnen mogelijk (receiver, DVD-speler, DVD-recorder, videorecorder, PC enz.).
  • Page 181: Veiligheidsinstructies

    2. Veiligheidsinstructies 2.1. Bedrijfsveiligheid • Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door perso- nen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geeste- lijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of aanwij- zingen ontvangen om het apparaat te gebruiken.
  • Page 182: Plaats Van Opstelling

    2.2. Plaats van opstelling • Nieuwe apparaten kunnen tijdens de eerste bedrijfsuren een typische, on- vermijdelijke, maar volkomen onschadelijke geur verspreiden die na verloop van tijd afneemt. Om de geur tegen te gaan, raden wij u aan de ruimte regel- matig te luchten.
  • Page 183: Geschikte Omgeving

    2.4. Geschikte omgeving • Het apparaat kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van +5 °C tot +35 °C en een relatieve vochtigheid van 20% - 85% (niet-condenserend). • In uitgeschakelde toestand kan de LCD-TV bij -20 °C tot +60 °C worden opge- slagen.
  • Page 184: Omgang Met Batterijen

    2.6. Omgang met batterijen Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Door onjuiste behandeling kun- nen batterijen gaan lekken, oververhit raken, ontbranden of zelfs exploderen, wat schade aan het apparaat en uw gezondheid tot gevolg kan hebben. Volg de onderstaande instructies: • Houd kinderen uit de buurt van batterijen.
  • Page 185: Inhoud Van De Verpakking

    3. Inhoud van de verpakking Controleer de volledigheid van de levering en meld binnen 14 dagen na aan- koop wanneer de levering eventueel niet compleet was. Let op! Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstik- king! Bij uw aankoop van uw product zijn navolgende onderdelen meegeleverd: •...
  • Page 186: Overzicht Van Het Apparaat

    4. Overzicht van het apparaat 4.1. Voorzijde INPUT: Invoerbron wijzigen MENU: het beeldschermmenu weergeven om apparaatinstellingen te be- palen CH + /CH -: een zender selecteren of in het menu naar boven/beneden navigeren VOL +/VOL -: het volume instellen of in het menu naar rechts/links navi- geren POWER: stand-by schakelaar;...
  • Page 187: Achterkant

    4.2. Achterkant DVB-S2 HDMI1 HDMI2 VGA AUDIO IN COAX SCART 13V/18VDC 400mA Max. COMMON INTERFACE (CI+): Sleuf voor gebruik van Pay-TV-kaarten YPBPR IN: YPBPR-componentingang (met behulp van de meegeleverde tulpadapter) AV: Audio-/Video-ingang (met behulp van de meegeleverde tulpadapter) USB (5 VDC, 500mA MAX.): USB-aansluiting voor mediaweergave HDMI 3: HDMI-aansluiting...
  • Page 188 De lengte van de schroeven wordt bepaald door de dikte van de wandhouder plus 20 mm. HDMI1: HDMI-aansluiting COAX: Digitale audio-uitgang (coax) Netschakelaar 187 van 233...
  • Page 189: Afstandsbediening

    4.3. Afstandsbediening INPUT CHANNEL LIST MUTE INFO PICTURE SOUND NICAM/A2 SLEEP SUBTITLE TV/RADIO REPEAT ASPECT 188 van 233...
  • Page 190 INPUT: Ingangssignaal van aangesloten apparaten selecteren REVEAL: Teletekst: verborgen tekst weergeven DTV: Omschakelen naar de modus Digitale TV INDEX: Teletekst: startpagina weergeven SUBPAGE: Teletekst: subpagina weergeven Gekleurde toetsen: Gemarkeerde pagina's van teletekst oproepen MENU: OSD-menu weergeven en sluiten -/+: Volume hoger/lager instellen EXIT: Menu verlaten MUTE: Geluid uitschakelen Pijltjestoets ...
  • Page 191 EPG: Digitale TV: elektronische programmagids openen CHANNEL LIST: Zenderlijst openen/sluiten /: Programmakeuzetoetsen TV: volgende (+) / vorige (-) zender selecteren; Teletekst: volgende (+) / vorige (-) pagina selecteren SIZE: Teletekst: Beeld vergroten HOLD: Teletekst: stoppen TV/TXT: Teletekst in- en uitschakelen CANCEL: Teletekst: tijdelijk verbergen : De LCD-TV in- en uitschakelen (stand-bymodus in-/uitschakelen) 190 van 233...
  • Page 192: Ingebruikname

    5. Ingebruikname 5.1. Uitpakken  Kies voor het uitpakken een geschikte locatie voor de installatie.  Open de doos zeer zorgvuldig om mogelijke schade aan het apparaat te voorkomen. Dit kan gebeuren als er voor het openen een mes met een lang lemmet wordt gebruikt.
  • Page 193 Volg de onderstaande stappen om de voet te monteren:  Plaats eerste de sierlijst op de houder voor de LCD-TV.  Leg de kleine afstandsring op de voet van de houder.  Zet de houder compleet met de sierlijst en de kleine afstandsring op de ron- de uitsparing in de glasplaat.
  • Page 194: Het Plaatsen Van Batterijen In De Afstandsbediening

    5.3. Het plaatsen van batterijen in de afstandsbediening  Verwijder het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de afstands- bediening.  Plaats twee batterijen van het type R03 / AAA / 1,5 V in het batterijvak van de afstandsbediening.
  • Page 195: Common Interface

    5.5. Common Interface Als u betaalzenders wilt bekijken, dient u zich vooraf bij de desbetreffende aan- bieders aan te melden. Na de aanmelding ontvangt u van de aanbieder een CAM-module (Conditional Access Module) en een speciale kaart. Raadpleeg de documentatie bij de module voor meer Informatie over de instellingen. Installeer de CI-componenten als volgt in uw televisie: ...
  • Page 196: Zenders Zoeken Na De Eerste Keer Inschakelen

    5.7. Zenders zoeken na de e erste keer inschakelen CONFIGU- Wanneer u het toestel voor het eerst inschakelt, wordt u door de RATIE geleid. Deze functie kan op elk moment via het menu.CONFIGURATIE > EERSTE INSTALLATIE worden opgeroepen en opnieuw worden uitgevoerd. Eerste Installatie OSD-taal Nederlands...
  • Page 197 Menu-item Instelling SCAN TYPE / Zoekmodus instellen. Laat deze instelling op STANDAARD ADVANCED SCANMODUS staan wanneer u geen speciale opties wilt instellen. (alleen in de modi Satel- SCAN TYPE STANDAARD (DVB-C): liet en DVB-C) VANCED ZOEKMODUS (Satelliet): VERZUIM, BLIND SCAN, NETWERK NETWORK-ID Netwerk-ID instellen.
  • Page 198: Bediening

    ces voltooid is. Met de toets MENU kunt u het zoeken voortijdig annuleren. 6. Bediening 6.1. Zenderselectie  Druk om een zender te selecteren op een van de toetsen / op de af- standsbediening. Voor een twee- of driecijferig nummer drukt u in de juiste volgorde op de cij- fertoetsen.
  • Page 199: Informatie Laten Weergeven

    ZOOM 2: De zoomfunctie van Zoom1 gaat hier nog een stap verder. Het beeld wordt ook aan de linker- en rechterkant "uitgerekt". (alleen in de modus HDMI): Pixel- nauwkeurige weergave van het beeld. 6.4. Informatie laten weergeven  Druk op de toets DISPLAY om informatie over de actuele zender weer te ge- ven.
  • Page 200: Bron Kiezen

    6.6. Bron kiezen  Met behulp van de toets INPUT selecteert u de ingangen. − SATELLIET: Digitale TV (satellietontvangst) − DTV: Digitale TV (digitale kabelaansluiting, DVB-T) − ATV: Analoge TV (analoge kabelaansluiting) − AV: Audio/Video ingang aan de zijkant van het apparaat met behulp van een adapter (AV) −...
  • Page 201 6.7.4. Subpagina‘s Sommige teletekstpagina‘s bevatten subpagina‘s. Aan de onderzijde van het scherm wordt bijvoorbeeld 1/3 weergegeven. De subpagina‘s worden na elkaar weergegeven met tussenpozen van ongeveer een halve minuut. U kunt de sub- pagina‘s ook zelf oproepen door op de  of  te drukken. Er verschijnt een viercijferig veld waarin u het nummer van een subpagina (bijv.
  • Page 202: Apparaten Aansluiten

    7. Apparaten aansluiten 7.1. Hoofdtelefoon aansluiten Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting. Met de volumetoet- sen en de toets op de afstandsbediening kan het volume van de hoofdtele- foon worden geregeld. Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt het geluid via de luidsprekers van de televisie uitgeschakeld.
  • Page 203: Met Een Scart-Kabel

    7.3.2. Met een Component-videokabel 3x tulp naar een 3,5 mm klinkstekker  Als de DVD-speler is voorzien van YUV-uitgangen (Y Pb Pr), wordt aangera- den om de speler met behulp van de meegeleverde YUV-adapter via een Component-kabel (3x tulp groen/blauw/rood) aan te sluiten op de YPb- Pr-aansluiting op de LCD-TV.
  • Page 204: Ontvanger (Sat, Dvb-T, Decoder Enz.) Aansluiten

    7.5.2. Met een Component-videokabel 3x tulp naar een 3,5 mm klinkstekker  Als de DVD-recorder is voorzien van YUV-uitgangen (Y Pb Pr), wordt aange- raden om de recorder met behulp van de meegeleverde YUV-adapter via een Component-kabel (3x tulp groen/blauw/rood) aan te sluiten op de YPb- Pr-aansluiting op de LCD-TV.
  • Page 205: Dvd-/Videorecorder En Satellietontvanger Aansluiten

    7.7. DVD-/videorecorder en satellietontvanger aansluiten Als u tegelijkertijd een DVD- of videorecorder en een satellietontvanger wilt aan- sluiten, kunt u dit op de volgende manier doen:  Sluit de ontvanger aan op de hierboven beschreven wijze.  Sluit vervolgens de ontvanger met een SCART-kabel (niet meegeleverd) aan op de SCART-uitgang van de DVD-recorder en de overeenkomstige SCART-ingang van de ontvanger.
  • Page 206: Extern Apparaat Met Dvi-Uitgang Aansluiten

    7.9.2. Extern apparaat met DVI-uitgang aansluiten Als het externe apparaat over een DVI-uitgang beschikt, kunt u het ook aan de HDMI-ingang aansluiten (HDMI is achterwaarts compatibel met DVI – "Digital Vi- sual Interface"). Hiervoor hebt u een HDMI-naar-DVI-adapter nodig (niet meege- leverd).
  • Page 207: Menubediening

    8. Menubediening  Druk op de toets MENU om het OSD te activeren. De mogelijke instellingen worden onder in het beeld weergegeven.  Met de pijltoetsen  kunt u de opties uit het hoofdmenu kiezen.  Met de pijltoetsen  kunt u een optie uit een submenu kiezen. ...
  • Page 208: Menu Kanaal

    8.1. Menu Kanaal Automatisch afstemmen ATV Handmatig afstemmen DVB-T handmatig afstemmen Prograsmma bewerken KANAAL PLanlijst Signaalinformatie CI-informatie Beweeg Terug Kiezen Menu-item Instelling Hiermee kunt u zenders zoeken. U kunt gebruikmaken van verschillende zoekopties. AUTOMATISCH Nadat u de gewenste zoekoptie hebt gekozen, drukt u op AFSTEMMEN om het zoeken te starten.
  • Page 209 Menu-item Instelling Afhankelijk van de keuze bij de eerste installatie hebt u de beschikking over het menu DVB-T of DVB-C. Wanneer DVB-T / u later naar zenders wilt zoeken in de niet-weergegeven KANAAL AUTOMATISCH AF- DVB-C modus, kunt u met >...
  • Page 210 Menu-item Instelling Als u een zender in de favorietenlijst wilt opnemen, mar- PROGRAMMA keert u de zender en drukt u op de toets FAV. De favorie- BEWERKEN tenlijst kan via de toetsen op de afstandsbediening wor- den opgeroepen.  U kunt met de toetsen tussen de verschillende weergaven heen en weer schakelen.
  • Page 211 Menu-item Instelling Als u betaalzenders wilt bekijken, dient u zich vooraf bij de resp. aanbieders aan te melden. Na de aanmelding ont- vangt u van de aanbieder een CAM-module (Conditional Access Module) en een speciale kaart. Raadpleeg de docu- mentatie bij de module voor meer Informatie over de in- stellingen.
  • Page 212 Menu-item Instelling In dit menu word een lijst met alle opgeslagen satellieten weergegeven. Via deze lijst kunnen bestaande satellieten worden bewerkt, nieuwe worden toegevoegd en kunt u satellieten uit de lijst wissen. Belangrijk! De standaardinstellingen zijn afgestemd op een gangbare satellietinstallatie. Breng alleen wijzigingen aan wanneer u vol- doende kennis van zaken hebt.
  • Page 213 Menu-item Instelling Hier kunt u wijzigingen aanbrengen in de satelliet die u hebt geselec- teerd in de kolom Satelliet. Schakel met  over naar de rech- terkolom en selecteer met de gewenste waarde: TYPE: Voer hier de oscilla- • torfrequentie voor uw LNB-type 9750/10600 in.
  • Page 214: Menu Beeld

    8.2. Menu Beeld Beeldmodus Standaard Contrast Helderheid Kleur BEELD Tint Scherpte Kleurtemperatuur Normaal Ruisonderdrukking Middel Beweeg Terug Kiezen Menu-item Instelling Beeldmodus selecteren: DYNAMISCH, STAN- DAARD, MILD, PERSOONLIJK. Deze functie komt overeen met de werking van de toets PICTU- BEELDMODUS PERSOONLIJK CON- Bij de instelling kunt u...
  • Page 215: Menu Geluid

    8.3. Menu Geluid Geluidsmodus Standaard Hoog Laag Balans GELUID Auto volume SPDIF Mode AD Schakelaar Beweeg Terug Kiezen Menu-item Instelling Geluidsmodus selecteren: STANDAARD, MUZIEK, FILM, SPORT, PERSOONLIJK. Deze functie komt over- GELUIDS een met de toets S.MODE. MODUS PERSOONLIJK HOOG Bij de instelling kunt u de en de...
  • Page 216: Menu Tijd

    8.4. Menu Tijd Klok 01/Jan 00:00 Tijdzone GMT+1 Slaaptimer TIJD Auto Slaaptimer OSD Timer 30 S Beweeg Terug Kiezen Menu-item Instelling Weergave van de tijd. Instelling is niet mogelijk. KLOK Deze optie is beschikbaar in de modi DTV en Satelliet. Hier kunt u de tijdzone instellen.
  • Page 217: Menu Slot

    8.5. Menu Slot Systeem vergrendelen Set Password Programma blokkeren SLOT Ouderlijke controle Toets vergrendeling Hotel Mode Beweeg Terug Kiezen Menu-item Instelling PROGRAMMA Hiermee kunt u de instellingen SYSTEEM BLOKKEREN, OUDERLIJKE CONTROLE VERGRENDELEN TOETS VERGRENDELING vrijgeven. Voer hiervoor het wachtwoord in. Bij levering: 4711. Er verschijnt een vak waarin u de wachtwoorden kunt invoeren.
  • Page 218: Menu Setup

    Menu-item Instelling Hiermee schakelt de toetsvergrendeling voor de bedie- TOETS VERGREN- ningselementen op de LCD-TV in of uit. De LCD-TV kan DELING dan enkel via de afstandsbediening bediend worden. In de Hotelmodus kunt u verschillende opties instellen HOTEL MODE om het gebruik en de bediening van het apparaat te beperken.
  • Page 219 Menu-item Instelling Hier stelt u het beeldformaat in. VERHOUDING Deze functie komt overeen met de werking van de toets ASPECT. Als de LCD-TV geen signaal ontvangt, wordt een BLAUW SCHERM blauwe achtergrond weergegeven in plaats van "sneeuw" of een zwart beeld. EERSTE INSTALLA- Hier kunt u het menu voor de eerste installatie op- roepen.
  • Page 220: Mediaspeler

    9. Mediaspeler Als u een USB-opslagmedium op uw LCD-TV aansluit, kunt u foto's, muziek, vi- deo's of tekst weergeven. De ondersteunde bestandsformaten vindt u in de technische specificaties achteraan in dit document. OPMERKING Mogelijk zijn bepaalde types USB-apparaten niet compatibel met deze LCD-TV.
  • Page 221: Foto's Weergeven

    9.3. Foto's weergeven FOTO Als u in het hoofdmenu selecteert, worden de beschikbare beeldbestan- den gefilterd en weergegeven op het beeldscherm.  Wanneer er meerdere mappen op de gegevensdrager aanwezig zijn, kunt u met eerst de map openen en de keuze bevestigen met OK. ...
  • Page 222: Muziek Afspelen

    9.4. Muziek afspelen MUZIEK Wanneer u in het hoofdmenu selecteert, worden de beschikbare mu- ziekbestanden gefilterd en weergegeven op het beeldscherm.  Wanneer er meerdere mappen op de gegevensdrager aanwezig zijn, kunt u met  eerst de map openen en de keuze bevestigen met OK. ...
  • Page 223: Films Afspelen

    9.5. Films afspelen FILM Als u in het hoofdmenu selecteert, worden de beschikbare videobestan- den gefilterd en weergegeven op het beeldscherm.  Wanneer er meerdere mappen op de gegevensdrager aanwezig zijn, kunt u met eerst de map openen en de keuze bevestigen met OK. ...
  • Page 224: Tekst Weergeven

    9.6. Tekst weergeven TEXT Wanneer u in het hoofdmenu selecteert, worden de beschikbare bestan- den gefilterd en weergegeven op het beeldscherm.  Wanneer er meerdere mappen op de gegevensdrager aanwezig zijn, kunt u met  eerst de map openen en bevestigen met OK. ...
  • Page 225: Epg - Programmagids

    10. E PG - programmagids Met de toets opent u de "elektronische programmagids". In de tabel ziet u de huidige en de volgende uitzending voor de beschikbare sta- tions.  Selecteer met  een programma.  Voer met  het geselecteerde programma in de programmagids in. ...
  • Page 226: Problemen Oplossen

    11. Problemen oplossen Storing Oplossing • Controleer of het netsnoer correct is aan- gesloten op het stopcontact en op het ap- paraat. Geen beeld en geluid • Controleer of de signaalontvangst op ingesteld. • • Controleer of contrast en helderheid cor- rect zijn ingesteld.
  • Page 227: Hebt U Nog Verdere Ondersteuning Nodig

    Storing Oplossing • Er kan interferentie van auto's, treinen, lij- nen, TL-verlichting enz. aanwezig zijn. Het beeld vertoont ruis. • Mogelijk is er sprake van interferentie tus- sen de antenne- en stroomkabel. Leg de ka- bels verder uit elkaar. • Is er sprake van interferentie door een an- der apparaat? •...
  • Page 228: Pixelfouten Bij Lcd-Tv's (Full Hd)

    11.2. Pixelfouten bij LCD-TV's (Full HD) Ondanks het gebruik van de allermo- dernste productiemethoden kunnen, 5 Pixels vanwege de zeer complexe techniek, in zeldzame gevallen enkele of meer- dere lichtpuntjes uitvallen. Regels In de actieve matrix-TFT‘s met een re- solutie van 1920 x 1080 pixels, die zijn samengesteld uit drie subpixels Pixel (rood, groen, blauw), worden in totaal...
  • Page 229: Reiniging

    12. Reiniging De levensduur van de LCD-TV kan worden verlengd met behulp van de volgen- de maatregelen: ATTENTIE! Trek voor het reinigen altijd het netsnoer en alle aansl- uitkabels los. • Op de gepolijste hoogglansdelen is beschermfolie tegen krassen aange- bracht.
  • Page 230: Afvoer

    13. Afvoer Verpakking Uw apparaat is verpakt ter bescherming tegen transportschade. De verpakking bestaat uit materialen die op milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd en op vakkundige wijze kunnen worden gerecycled. Apparaat Gooi het apparaat, als de levensduur is verstreken, in geen geval weg als gewoon huisvuil.
  • Page 231: Technische Gegevens / Productinformatieblad

    14. Technische gegevens / productinformatie- blad LCD-TV Apparaataanduiding P15080 (MD 30657) Afmetingen beeldscherm 80 cm (32“) LCD; 16:9-scherm Opgenomen vermogen max. 75 Watt Opgenomen vermogen bij < 0,5 W stand-by Opgenomen vermogen bij uitge- schakeld apparaat Uitgangsvermogen luidsprekers 2x 8 W RMS Fysieke resolutie 1920 x 1080 Tv-systeem...
  • Page 232 Aansluitingen Antenneaansluiting (analoog TV, DVB-T of DVB-C) Antenneaansluiting satelliet USB-aansluiting Common Interface (CI+)-sleuf Video 3x HDMI In met HDCP-decodering SCART VGA (15-pens D-Sub) Composite Video In (adapter 3,5 mm klink- stekker naar tulp) Component In (YUV) (adapter 3,5 mm klink- stekker naar tulp) Audio Stereo Audio In voor Composite Video, YUV...
  • Page 233 Afmetingen / Omgevingstemperatuuren Toegestane omgevingstempera- +5 °C - +35 °C tuur Toegestane relatieve vochtigheid 20% - 85% Afmetingen zonder voet (b x h x d) ca. 772 x 505 x 43 mm Afmetingen met voet (b x h x d) ca.
  • Page 234 ENERG P15080 (MD 30657) MSN 30015610 ENERGIA kWh/annum inch inch 2010/1062 - 2011 233 van 233...
  • Page 235 Indhold Om denne brugsanvisning ..............236 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning ..236 1.2. Korrekt anvendelse ..................237 1.3. Full HD......................237 Sikkerhedsanvisninger ..............238 2.1. Driftssikkerhed ....................238 2.2. Installationssted ..................239 2.3. Reparation ......................239 2.4. Omgivelsestemperatur ................240 2.5. Sikkerhed ved tilslutning ................240 2.6.
  • Page 236 Denne brugsanvisning er ophavsretsligt beskyttet. Alle rettigheder forbeholdes. Mangfoldiggørelse i mekanisk, elektronisk eller enhver anden form uden skriftlig tilladelse fra producenten er forbudt. Ophavsretten tilhører firmaet MEDION®. Der tages forbehold for tekniske og optiske ændringer samt trykfejl. 235 af 292...
  • Page 237: Om Denne Brugsanvisning

    1. Om denne brugsanvisning Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem, før enheden tages i brug. Tag hensyn til advarslerne på enheden og i brugsanvisningen. Gem brugsanvisningen, så du altid har den ved hånden. Hvis du sæl- ger enheden eller forærer den væk, er det vigtigt, at denne brugsan- visning og garantibeviset også...
  • Page 238: Korrekt Anvendelse

    1.2. Korrekt anvendelse • Denne enhed er beregnet til at modtage og afspille fjernsynsprogrammer. De forskellige tilslutningsmuligheder giver mulighed for yderligere udvidelse af modtagelses- og afspilningskilderne (receiver, DVD-afspiller, DVD-optager, videooptager, pc osv.). Din enhed kan bruges på en lang række måder: •...
  • Page 239: Sikkerhedsanvisninger

    2. Sikkerhedsanvisninger 2.1. Driftssikkerhed • Denne enhed er ikke beregnet til at blive brugt af personer (her- under børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner og/eller manglende viden, medmindre de er under opsyn af en anden person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller som giver dem anvisninger om, hvordan enheden skal bruges.
  • Page 240: Installationssted

    2.2. Installationssted • Nye apparater kan i løbet af de første driftstimer afgive en ty- pisk, uundgåelig, men helt ufarlig lugt, som aftager mere og mere med tiden. For at modvirke lugtudviklingen anbefaler vi, at du regelmæssigt udlufter rummet. Vi har ved udviklingen at dette produkt draget omsorg for, at det ligger væsentligt under gældende grænseværdier.
  • Page 241: Omgivelsestemperatur

    2.4. Omgivelsestemperatur • Enheden kan betjenes ved en omgivelsestemperatur på mellem +5 °C og +35 °C og ved en relativ luftfugtighed på 20 % til 85 % (ikke-kondenserende). • Når LCD-tv’et er slukket, kan det opbevares ved -20° C til +60° C. •...
  • Page 242: Håndtering Af Batterier

    • Hvis du vil afbryde strømforsyningen til skærm, skal du tage lys- netstikket ud af stikkontakten. • For at opnå yderligere sikkerhed anbefaler vi, at der anvendes en overspændingssikring for at beskytte LCD-tv’et mod beskadi- gelse som følge af spændingsspidser på lysnettet. •...
  • Page 243: Bemærkninger Om Overensstemmelse

    • Fjern straks brugte batterier fra enheden. • Fjern batterierne fra enheden, hvis den ikke skal bruges i en længere periode. • Udskift alle brugte batterier i et apparat med nye batterier af samme type. • Isoler batteriernes kontakter med et stykke tape, hvis du vil op- bevare eller bortskaffe batterierne.
  • Page 244: Pakkens Indhold

    3. Pakkens indhold Kontroller, at der ikke mangler noget i pakken, og giv os besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget. FARE! Lad ikke små børn lege med emballagefilm. Der er risi- ko for kvælning! Med det produkt, som du har købt, skal du have modtaget følgende: •...
  • Page 245: Oversigt Over Enheden

    4. Oversigt over enheden 4.1. Forside INPUT: Skift inputkilde MENU: Åbn skærmmenuen for at foretage indstillinger på enheden CH + /CH -: Vælg et program, eller naviger i menuen VOL +/VOL -: Indstil lydstyrken, eller naviger i menuen POWER: Standby-knap: tænd enheden, eller sæt den i standbytilstand Skærm Driftsindikator: lyser rødt, når enheden er i standbytilstand.
  • Page 246: Bagside

    4.2. Bagside DVB-S2 HDMI1 HDMI2 SCART VGA AUDIO IN 13V/18VDC COAX 400mA Max. COMMON INTERFACE (CI+): Indgang til anvendelse af Pay TV-kort YPBPR IN: YPBPR Component-indgang (ved hjælp af den medfølgende cinch-adapter) AV: Audio/video-indgang (ved hjælp af den medfølgende cinch-adapter) USB (5VDC, 500mA MAKS.): USB-stik til medieafspilning HDMI...
  • Page 247 HDMI1: HDMI-stik COAX: Digital audioudgang (koaksial) Tænd/sluk-knap 246 af 292...
  • Page 248: Fjernbetjening

    4.3. Fjernbetjening INPUT CHANNEL LIST MUTE INFO PICTURE SOUND NICAM/A2 SLEEP SUBTITLE TV/RADIO REPEAT ASPECT 247 af 292...
  • Page 249 INPUT: Vælg indgangssignal for tilsluttede enheder REVEAL: Tekst-tv: vis skjult tekst DTV: Skift til tilstanden Digitalt tv INDEX: Tekst-tv: Åbn hovedsiden SUBPAGE: Tekst-tv: Åbn underside Farvetaster: Åbn markerede sider i tekst-tv MENU: Åbn og luk menuen -/+: Skru ned/op for lydstyrken EXIT: Forlad menuen MUTE: Slå...
  • Page 250 CHANNEL LIST: Åbn/luk kanallisten /: Programvalgtaster Tv: Vælg næste (+) / forrige (-) program; Tekst-tv: Vælg næste (+) / forrige (-) side SIZE: Tekst-tv: Forstør billedet HOLD: Tekst-tv: stop TV/TXT: Åbn/luk tekst-tv CANCEL: Tekst-tv: skjul midlertidigt : Tænd/sluk LCD-tv'et (slå standbytilstand til/fra) 249 af 292...
  • Page 251: Ibrugtagning

    5. Ibrugtagning 5.1. Udpakning  Vælg et egnet opstillingssted, inden du pakker enheden ud.  Åbn æsken meget forsigtigt for at undgå at beskadige enheden. Dette kan ske, hvis du åbner æsken ved hjælp af en kniv med et langt knivblad. ...
  • Page 252 Sådan samler du foden:  Sæt først pyntelisten på konsollen til LCD-tv'et.  Læg den lille afstandsskive på konsollens sokkel.  Stil konsollen samt pyntelisten og den lille afstandsskive på glaspladens run- de udsparing. Konsollen, som senere monteres på LCD-tv'et, vender mod glaspladens forside.
  • Page 253: Indsætning Af Batterier I Fjernbetjeningen

    5.3. Indsætning af batterier i fj ernbetjeningen  Fjern batterirummets dæksel på fjernbetjeningens bagside.  Læg 2 batterier af type AAA/1,5 V i fjernbetjeningens batterirum. Vær op- mærksom på batteriernes poler (markeret i bunden af batterirummet).  Luk batterirummet. Forsigtig! Tag batterierne ud af batterirummet, hvis enheden ikke bruges i længere tid.
  • Page 254: Common Interface

    5.5. Common Interface Hvis du vil have vist betalingskanaler, skal du først tilmelde dig hos en tilsvaren- de udbyder. Efter tilmeldingen får du et CAM-modul (Conditional Access Modu- le) og et særligt kort fra din udbyder. Oplysninger om indstillingerne finder du i den dokumentation, der følger med modulet.
  • Page 255: Kanalsøgning, Første Gang Enheden Tændes

    5.7. Kanalsøgning, første gang enheden tændes Når du tænder enheden for første gang, føres du gennem OPSÆTNING. Du OPSÆTNING > FŒRSTEGANGS- kan til enhver tid starte den via menuen OPSÆTNING og gennemføre den igen. Førstegangsopsætning Sprogindstillinger Dansk Land Danmark Automatisk indstilling ...
  • Page 256 Menupunkt Indstilling SCAN MODE Indstil søgetilstanden. Lad denne indstilling blive STANDARD eller FULD, hvis du ikke vil fore- på (kun i tilstandene Satel- tage nogen specielle indstillinger. lit og DVB-C) SCAN MODE STANDARD (DVB-C): FULD eller SCAN MODE (Satellit): STANDARD, BLIND SCAN, NETVÆRK...
  • Page 257: Betjening

    6. Betjening 6.1. Programvalg / eller • Via fjernbetjeningen kan du vælge et program med tasten med en taltast. Ved to- eller trecifrede tal skal du trykke på taltasterne i den tilsvarende ræk- kefølge. • Med tasten kan du vælge det senest viste program. 6.2.
  • Page 258: Billedindstillinger

    6.3. Billedindstillinger  Med tasten kan du vælge billedtilstanden: STANDARD, MILD, PICTURE PERSONLIG, DYNAMISK.  Afhængigt af udsendelsen overføres billeder i formatet 4:3 eller 16:9. Med ta- sten ASPECT kan du tilpasse billedformatet: AUTO: Det viste format indstilles automatisk til indgangssignalet. 4:3: Bruges til at vise et nor- malt billede (billedformatet 4:3), da dette er dets oprindeli-...
  • Page 259: Åbning Af Favoritlisten

    6.5. Åbning af favoritlisten KANAL > PROGRAMREDIGERING > FAV I menuen kan du tilføje indivi- duelle programmer til en favoritliste. Du skal have gemt programmer på favorit- listen, inden du kan åbne dem som beskrevet nedenfor. Når du har tilføjet programmer til favoritlisten, kan du åbne den på følgende måde: ...
  • Page 260: Tekst-Tv

    6.7. Tekst-tv Til betjening af tekst-tv har fjernbetjeningen specielle tekst-tv-taster.  Vælg et fjernsynsprogram, der sender tekst-tv.  Tryk på tasten TV/TXT én gang for at få vist startsiden/indholdssiden for tekst-tv.  Anden gang du trykker på TV/TXT, vises teksten gennemsigtigt foran tv-bil- ledet.
  • Page 261 6.7.6. Stop sider Den tekst-tv-side, som du har valgt, kan indeholde flere informationer, end der kan vises på ét skærmbillede. I så fald opdeles informationerne på flere undersi- der. Der bladres videre gennem undersiderne med regelmæssige mellemrum.  Tryk på tasten HOLD for at stoppe et automatisk sideskift.
  • Page 262: Tilslutning Af Enheder

    7. Tilslutning af enheder 7.1. Tilslutning af hovedtelefoner Hovedtelefoner tilsluttes til hovedtelefonstikket. Lydstyrketasterne og tasten på fjernbetjeningen styrer hovedtelefonernes lydstyrke. Lyden fra fjernsynets primære højttalere slås fra, når der er tilsluttet hovedtelefoner. Forsigtig! Anvendelse af hovedtelefoner med for høj lydstyrke kan medføre per- manente høreskader.
  • Page 263: Tilslutning Af En Videooptager

    7.4. Tilslutning af en videooptager  Tilslut et antennekabel til LCD-tv’ets antennestik og til videooptagerens an- tenneudgang.  Tilslut endnu et antennekabel (medfølger ikke) til videooptagerens antenne- indgang og til antennestikket i væggen. Du kan desuden forbinde LCD-tv’et og videooptageren med et SCART-kabel. Dette anbefales, hvis der ønskes en høj billed- og lydkvalitet.
  • Page 264: Med Et Hdmi-Kabel

    7.6.1. Med et HDMI-kabel  Hvis din eksterne enhed har en HDMI-udgang, skal du tilslutte et HDMI-kabel (medfølger ikke) til LCD-tv’ets HDMI-indgang og den eksterne enheds HD- MI-udgang. Der kræves ikke yderligere et kabel til overførsel af lyden. 7.6.2. Med et Component-videokabel 3 x cinch på 3,5 mm jackstik ...
  • Page 265: Apparater Med Hdmi- Eller Dvi-Udgang

    7.9. Apparater med HDMI - eller DVI-udgang HDMI („High Definition Multimedia Interface“) er det eneste interface inden for underholdningselektronikken, der samtidig overfører audio- og videodata. HDMI kan uden kvalitetsforringelse håndtere alle kendte billed- og lydformater inklusive HDTV (High Definition Television) og dermed også vise opløsningen på 1080p.
  • Page 266: Tilslutning Af En Pc

    7.10. Tilslutning af en pc LCD-tv’et tilsluttes som en skærm eller en ekstra skærm til en pc eller en note- book. Din pc's eller notebooks billede overføres så til LCD-tv’et. Sådan tilslutter du LCD-tv’et til pc’en:  Sluk begge enheder. ...
  • Page 267: Menusystem

    8. Menusystem  Tryk på knappen MENU for at aktivere OSD-menuen. Nederst vises de indstil- linger, der er mulige på det aktuelle tidspunkt.  Med navigationstasterne  kan du vælge valgmulighederne i hovedme- nuen.  Med navigationstasterne  kan du vælge valgmulighederne i en menu. ...
  • Page 268: Menuen Kanal

    8.1. Menuen Kanal Automatisk indstilling ATV manuel indstilling DVB-T manuel indstilling Programredigering KANAL Skemaliste Signalinformation CI-information Flyt Tilbage Vælg Afslut Menupunkt Indstilling Her kan du foretage en programsøgning. Du har adgang til forskellige søgemuligheder. AUTOMATISK Når du har valgt søgemuligheden, skal du trykke på INDSTILLING at starte kanalsøgningen.
  • Page 269 Menupunkt Indstilling Afhængigt af valget ved den indledende installation står menuen DVB-T eller DVB-C til rådighed. Hvis du på et sene- DVB-T / DVB-C re tidspunkt vil foretage en søgning i den tilstand, der ikke KANAL AUTOMASIK IND- MANUEL IND- vises, skal du i menuen >...
  • Page 270 Menupunkt Indstilling  Med tasterne kan du skifte mellem visningerne. SKEMALISTE findes alle programmerede udsendelser, som du vil blive påmindet om i fremtiden. SLET Vælg den programmerede udsendelse, som du vil slette. Gem en ny timer. Vælg med ta- SKEMALISTE sterne ...
  • Page 271 Menupunkt Indstilling Hvis du vil have vist betalingskanaler, skal du først tilmelde dig hos en tilsvarende udbyder. Efter tilmeldingen får du et CAM-modul (Conditional Access Module) og et særligt kort fra din udbyder. Oplysninger om indstillingerne finder du i den dokumentation, der følger med modulet. Installer CI-komponenterne i tv'et på...
  • Page 272 Menupunkt Indstilling I denne menu vises alle gemte satellitter på en liste. Du kan redigere eksisterende, tilføje nye eller slette satellitter fra li- sten. Vigtigt! Forudindstillingerne er tilpasset den mest al- mindelige type Sat-anlæg. Foretage kun ændringer, hvis du har den nødvendige fagkundskab.
  • Page 273 Menupunkt Indstilling Her kan du foretage ændringer af den satellit, der er valgt i kolon- nen Satellit. Skift med  til den højre kolon- ne, og vælg med  den øn- skede værdi: TYP: Angiv her oscilla- • torfrekvensen for din LNB-ty- pe.
  • Page 274: Menuen Billede

    8.2. Menuen Billede Billedtilstand Standard Kontrast Lysstyrke Farve BILLEDE Tone Skarphed Farvtemperatur Normal Støjreducering Mittel Flyt Tilbade Vælg Afslut Menupunkt Indstilling Vælg billedtilstand: DYNAMISK, STANDARD, MILD, PERSONLIG. Denne funktion svarer til ta- sten PICTURE. BILLEDTILSTAND PERSONLIG Ved indstillingen kan du selv indstil- le KONTRAST, LYSSTYRKE, FARVE, TONE SKARPHED.
  • Page 275: Menuen Lyd

    8.3. Menuen Lyd Lydtilstand Standard Diskant Balance Auto lystyrken Digital Output AD Switch Flyt Tilbage Vælg Afslut Menupunkt Indstilling Vælg lydtilstand: STANDARD, MUSIK, FILM, SPORT, BRUGER. Denne funktion svarer til tasten S.MODE. LYDTILSTAND BRUGER Ved indstillingen kan du selv indstille SKANT, BAS.
  • Page 276: Menuen Tid

    8.4. Menuen Tid 01/Jan 00:00 Tidszone GMT+1 Sleep-Timer Auto-standby OSD Timer 30 S Flyt Tilbage Vælg Afslut Menupunkt Indstilling Visning af klokkeslættet. Indstilling ikke muligt. Denne valgmulighed er til rådighed i tilstandene DTV og Satellit. Her kan du indstille tidszonen. TIDSZONE Denne valgmulighed er til rådighed i tilstandene DTV og Satellit.
  • Page 277: Menuen Lås

    8.5. Menuen Lås Låsesystem Mot de Passe Channel Lock Lås Forældrestyring Tastaturlås Hoteltilstand Flyt Tilbage Vælg Afslut Menupunkt Indstilling CHANNEL LOCK, Her kan du aktivere indstillingerne LÅSESYSTEM FORÆLDRESTYRING und TASTATURLÅS. Her skal du angive adgangskoden. Ved leveringen: 4711. Der vises et felt, hvor du kan indtaste adgangskoden. Brug taltasterne til at indtaste INDTAST DET GAM- den eksisterende adgangsko-...
  • Page 278: Menuen Opsætning

    Menupunkt Indstilling I hoteltilstanden kan du foretage forskellige indstilin- HOTELTILSTAND ger, som begrænser brugen og betjeningen af enhe- den. 8.6. Menuen Opsætning Sprogindstillinger Dansk TT sprog Vest Lydsprog Dansk Undertekstsprog Danks For hørehæmmede OPSÆTNING Billedformat Auto Ecran Bleu Førstegangsopsætning Genindæs fabrikindstillinger Softwareopdatering (USB) Flyt Tilbage...
  • Page 279: Medieafspilleren

    Menupunkt Indstilling FØRSTEGANGS- Her kan du åbne menuen for den indledende instal- OPSÆTNINT lation. GENINDLÆS FA- Her kan du indstille fabriksindstillingerne. Det giver BRIKSINDSTILLIN- dig mulighed for at nulstille apparatet eller lageret. SOFTWAREOPDA- Her kan du foretage en softwareopdatering ved TERING (USB) hjælp af et USB-datamedie.
  • Page 280: Medieafspillerens Hovedmenu

    9.2. Medieafspillerens hovedmenu Når du som beskrevet ovenfor har fået adgang til medieafspilleren via USB, kom- mer du til hovedmenuen.  Du har følgende valgmuligheder: FOTO − - til afspilning af fotofiler MUSIK − - til afspilning af musikfiler FILM −...
  • Page 281: Afspilning Af Musik

    9.4. Afspilning af musik MUSIK Hvis du vælger i hovedmenuen, filtreres de tilgængelige musikfiler, og de vises på skærmen.  Hvis der er flere mapper på datamediet, skal du først vælge mappen med og bekræfte med OK.  Vælg det ønskede musiknummer med  for at afspille det. Tryk på for at starte musiknummeret.
  • Page 282: Afspilning Af Film

    9.5. Afspilning af fi lm FILM Hvis du vælger i hovedmenuen, filtreres de tilgængelige videofiler, og de vises på skærmen.  Hvis der er flere mapper på datamediet, skal du først vælge mappen med og bekræfte med OK.  Vælg den ønskede video med  for at afspille den. Tryk på for at starte videoen.
  • Page 283: Visning Af Tekst

    9.6. Visning af tekst TEKST Hvis du vælger i hovedmenuen, filtreres de tilgængelige filer, og de vises på skærmen.  Hvis der er flere mapper på datamediet, skal du først åbne mappen med og bekræfte med OK.  Vælg den ønskede tekst med  for at få vist teksten. Tryk på for at se teksten.
  • Page 284: Epg - Programvejledning

    10. E PG - programvejledning Med tasten kan du åbne den "elektroniske programvejledning". I tabellen kan du se den aktuelle og den næste udsendelse for de tilgængelige kanaler.  Vælg et program med .  Brug  til at gå til programvejledningen for det valgte program. ...
  • Page 285: Fejlfinding

    11. Fejlfi nding Fejl foranstaltning • Kontroller, om lysnetkablet er tilsluttet korrekt til stikkontakten. Der vises et billede, men Kontroller, om signalmodtagelsen er sat til TV. • der høres ingen lyd. • Kontroller, om der er tændt på tænd/sluk-knap- pen på undersiden af enheden. •...
  • Page 286: Har Du Brug For Yderligere Hjælp

    Fejl foranstaltning • Der er muligvis interferens fra biler, tog, lednin- ger, neonlamper osv. Billedet er punktagtigt. • Der er muligvis interferens mellem antenne- og strømkablerne. Placer kablerne langt fra hinan- den. • Er der interferens med et andet apparat? •...
  • Page 287: Pixelfejl På Lcd-Fjernsyn (Full Hd)

    11.2. Pixelfejl på LCD-fj ernsyn (Full HD) 5 Pixel Til trods for de mest moderne produktions- metoder kan det på grund af den yderst komplekse teknik i sjældne tilfælde fore- Linjer komme, at en eller flere pixel ikke virker. I aktiv-matrix TFT-skærme med en op- løsning på...
  • Page 288: Rengøring

    12. Rengøring Du kan forlænge LCD-tv’ets levetid ved hjælp af følgende forholdsregler: Forsigtig! Fjern altid lysnetstikket og alle forbindelseskabler før rengøring.  Der sidder beskyttelsesfilm på højglanspoleringen for at beskytte tv’et mod ridser. Fjern filmen, når du har placeret tv’et korrekt. ...
  • Page 289: Bortskaffelse

    13. Bortskaff else Emballage Enheden er placeret i en emballage for at beskytte den mod transport- skader. Emballagen er fremstillet af materialer, der kan bortskaffes på en miljøvenlig måde og afleveres med henblik på korrekt genbrug. Enheden Når enheden er nået til slutningen af dens levetid, må du under ingen omstændigheder smide den ud som almindeligt husholdningsaffald.
  • Page 290: Tekniske Data/Produktdatablad

    14. Tekniske data/produktdatablad LCD-tv Enhedsbetegnelse P15080 (MD 30657) Skærmstørrelse 80 cm (32“) LCD; 16:9-display Effektforbrug maks. 75 watt Effektforbrug ved standby < 0,5 W Effektforbrug i slukket tilstand Udgangseffekt, højttaler 2 x 8 W RMS Fysisk opløsning 1920 x 1080 pixel Tv-system PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L‘...
  • Page 291 290 af 292...
  • Page 292 Drev/lagermedier Drev USB, Common Interface Understøttede formater Foto: JPG, PNG Musik: MP3, WMA Film: MPEG 1/2/4, MKV MPEG4, Xvid kompatibelt Tekst: TXT Kapacitetsstørrelser USB maks. 1 TB Fjernbetjening Overførselstype Infrarød LED-klasse Batteritype 2 x 1,5V AAA Mål/omgivelsestemperaturer Tilladt omgivelsestemperatur +5 °C - +35 °C Tilladt relativ luftfugtighed 20 % - 85 % Mål uden fod (B x H x D)
  • Page 293 ENERG P15080 (MD 30657) MSN 30015610 ENERGIA kWh/annum inch inch 2010/1062 - 2011 292 af 292...
  • Page 294 Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website « Service » puis « Contact » www.medion.com/be onder „service“ en „contact“.

Ce manuel est également adapté pour:

Life md 30657

Table des Matières