vitesse de rotation avec le sélecteur 9:
Position de
sélecteur
1
2
3
4
5
6
Attention: Pour des raisons de sécurité ne pas changer la vitesse
de rotation lors de l'utilisation de la machine.
Ne pas usiner des matières contenant de l'amiante.
Changement d'outils
• Retirer la prise du réseau électrique lors d'un changement
d'outil.
• Bloquer la broche 3 à l'aide de la clé 7 et desserrer ou reser-
rer l'écrou 5 à l'aide de la clé 6.
• Contrôler le faux rond de l'outil et l'échanger s'il y a vibration.
Faire attention à la vitesse max.!
Dati tecnici
Potanza assorbita
USC 25-R
USC 9-R
Potanza resa
USC 25-R
USC 9-R
Numero di giri a vuoto
USC 25-R
USC 9-R
Livello pressione acustica EN 60745
USC 25-R
USC 9-R
K =
Vibrazione secondo EN 60745
USC 25-R
USC 9-R
K =
Ø max. utensile
USC 25-R
USC 9-R
Peso senza cavo ca.
USC 25-R
USC 9-R
Classe di protezione
USC 25-R
USC 9-R
Tensione (vedi lista pezzi di ricambio)
USC 25-R
USC 9-R
Avvertimento: Il Valore delle vibrazioni indicato è stato misurato
secondo un procedimento di controllo normalizzato e può essere
diverso da quello rilevato in caso di un utilizzo effettivo. Può esse-
re impiegato per il confronto tra prodotti o per una valutazione
6
03925201_G_BA_USC25R_USC9R.indd 6
USC 9-R
USC 25-R
min
min
-1
-1
4'000
11'000
5'000
13'000
6'000
16'000
7'000
19'000
8'000
22'000
9'000
25'000
500
W
500
W
300
W
300
W
11'000-25'000
min
4'000 - 9'000
min
76
dB(A)
76
dB(A)
3
dB(A)
<2,5
m/s
<2,5
m/s
1,5
m/s
55
mm
55
mm
1,3
kg
1,4
kg
II
II
varie
varie
Entretien
• Stocker la machine dans un endroit propre et sec
• Retirer la prise du réseau électrique avant chaque entretien
de la machine!
Les ouvertures de ventilation doivent rester propres, pour cela
souffler régulièrment à l'aide de l'air comprimé.
• Changer la graisse de l'USC 9-R après chaque deuxième
changement de balais de charbon.
Le centre de service
ment et objectivement.
• Contrôler régulièrement le câble d'alimentation, le remplacer
s'il y a risque d'accident.
• Les réparations doivent être effectuées par une personne
compétante. Des risques d'accident en dépendent.
• Si le câble de raccordement doit être remplacé, cette opéra-
tion doit être effectuée par le fabricant ou son représentant
afin de ne pas compromettre la sécurité.
• Les réclamations ne peuvent être prises en considération si la
machine a été démontée.
Accessoires
Pour les accessoires (avec le no. de commande) veuillez consul-
ter le catalogue
Modifications sous réserve !
introduttiva dell'interruzione.
Elementi della macchina
1 Gambo
2 Cassa ingranaggio
3 Alberino portamola
-1
4 Pinza di serraggio
-1
5 Dado a calotta
6 Chiave SW 18 mm
7 Chiave SW 14 mm
8 Interruttore Inserito/Disinserito
9 Rotella di regolazione per selezione no. di giri
2
2
Utensili utilizzabili
2
In generale: inserire i gambi nella pinza di serraggio possibil-
mente fino al loro arresto.
USC 25-R
10 Frese, mole supporti gomma per cappucci abrasivi.
11 Mole a gambo: per quanto concerne la lunghezza di serrag-
gio del gambo ed il relativo numero di giri che dipendono da
quest'ultima, osservare accuratamente il foglietto allegato al
pacchetto contenente le mole a gambo.
USC 9-R
12 Mole a ventaglio, nastri a spirale, dischi per pulizia, spazzo-
le in vello di lana, spine per smerigliatura fine e utensili per
lucidare.
I cataloghi
exécute ces travaux rapide-
.
conengono ulteriori utensili utilizzabili.
IT
12.12.2013 16:17:05