Parkside PDSLG 12 A1 Traduction Des Instructions D'origine
Parkside PDSLG 12 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PDSLG 12 A1 Traduction Des Instructions D'origine

Chargeur double
Masquer les pouces Voir aussi pour PDSLG 12 A1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CHARGEUR DOUBLE PDSLG 12 A1
CHARGEUR DOUBLE
Traduction des instructions d'origine
IAN 332973_1907
DOPPEL-LADEGERÄT
Originalbetriebsanleitung

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PDSLG 12 A1

  • Page 1 CHARGEUR DOUBLE PDSLG 12 A1 CHARGEUR DOUBLE DOPPEL-LADEGERÄT Traduction des instructions d’origine Originalbetriebsanleitung IAN 332973_1907...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Traduction des instructions d’origine Page...
  • Page 4 Temps de charge 2 Ah 2 Ah 4 Ah Batterie Batterie Batterie Courants PAPK 12 A1 PAPK 12 A2 PAPK 12 B1 de charge max. 2,4 A Chargeur 60 min 60 min 120 min PLGK 12 A1 2,4 A 2,4 A 2,4 A max.
  • Page 5 10,8V Tous les outils Parkside et les chargeurs PLGK 12 A1 / PLGK 12 B2 / PDSLG 12 A1 de la série X12V Team sont compatibles avec la batterie PAPK 12 A1 / PAPK 12 A2 / PAPK 12 B1.
  • Page 6: Table Des Matières

    Commande téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 PDSLG 12 A1 FR │...
  • Page 7: Introduction

    Utilisation conforme à l'usage prévu Ce chargeur est exclusivement conçu pour le chargement d'accus de la série PARKSIDE PAPK 12 A1/A2/B1 . Cet accu convient à : Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation commerciale/professionnelle . Toute utilisation autre ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et s'accompagne de risques d'accident non négligeables .
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Chargeur double : PDSLG 12 A1 ENTRÉE / Input : Tension nominale : 220 - 240 V ~ (courant alternatif), 50-60 Hz Puissance nominale absorbée : 150 W Fusible (interne) : 3,15 A T3.15A SORTIE 1 / Output 1 : (courant continu) Tension nominale : 12 V Courant nominal : 4,5 A Durée de chargement :...
  • Page 9: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    Le liquide qui s'écoule des batteries peut causer des irritations de la peau ou des brûlures . ■ 4  │   FR │ BE PDSLG 12 A1...
  • Page 10: Avertissements De Sécurité Avancés

    . AVERTISSEMENT ! ■ N'utilisez aucun accessoire qui n'a pas été recommandé par PARK- SIDE . Cela peut entraîner un choc électrique et un incendie . PDSLG 12 A1 FR │ BE   │  5 ■...
  • Page 11: Avertissements De Sécurité Relatifs Aux Chargeurs

    Ce chargeur peut recharger uniquement les accus suivants : PAPK 12 A1 / PAPK 12 A2 / PAPK 12 B1 . ♦ Une liste à jour de la compatibilité des accus est disponible sur www .lidl .de/Akku . ■ 6  │   FR │ BE PDSLG 12 A1...
  • Page 12: Avant La Mise En Service

    Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche secteur . ► Ne nettoyez pas le chargeur à l'eau . ■ Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec ou tout au plus légèrement humidifié . PDSLG 12 A1 FR │ BE   │  7...
  • Page 13: Entretien Et Stockage

    Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour . Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit . ■ 8  │   FR │ BE PDSLG 12 A1...
  • Page 14 ■ utilisation commerciale du produit ■ détérioration ou modification du produit par le client ■ non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d’utilisation PDSLG 12 A1 FR │ BE   │  9 ■...
  • Page 15 égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; ■ 10  │   FR │ BE PDSLG 12 A1...
  • Page 16 Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit . PDSLG 12 A1 FR │ BE  ...
  • Page 17: Service Après-Vente

    Cela assure le maintien de la sécurité de l'appareil . Service France Tel .: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl .fr Service Belgique Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .be IAN 332973_1907 ■ 12  │   FR │ BE PDSLG 12 A1...
  • Page 18: Importateur

    Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ména- gères ! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les outils électriques usagés doivent faire l'objet d'un tri et d'un recyclage respectueux de l'environ- nement . PDSLG 12 A1 FR │ BE   │  13...
  • Page 19: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ce

    électroma- gnétique 2014/30/UE ainsi que de la directive basse-tension 2014/35/EU . La déclaration de conformité originale complète est disponible auprès de l'importateur . ■ 14  │   FR │ BE PDSLG 12 A1...
  • Page 20 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restric- tion de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques . PDSLG 12 A1 FR │ BE   │...
  • Page 21: Commande Des Accus De Rechange

    (par ex . IAN 332973) pour répondre à toute demande de renseignements . Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi . ■ 16  │   FR │ BE PDSLG 12 A1...
  • Page 22 Telefonische Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 PDSLG 12 A1 DE │...
  • Page 23: Einleitung

    Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus . Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Aufladen von Akkus der PARKSIDE PAPK 12 A1/A2/B1 Serie bestimmt . Dieser Akku ist passend zu: Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt . Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsge-...
  • Page 24: Technische Daten

    Technische Daten Doppel-Schnellladegerät: PDSLG 12 A1 EINGANG / Input: Bemessungsspannung: 220 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50-60 Hz Bemessungsaufnahme: 150 W Sicherung (innen): 3,15 A T3.15A AUSGANG 1 / Output 1: (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 12 V Bemessungsstrom: 4,5 A Ladedauer: siehe Tabelle Ausklappseite...
  • Page 25: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf. Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es Besteht Explosionsgefahr . ■ 20  │   DE │ AT │ CH PDSLG 12 A1...
  • Page 26: Erweiterte Sicherheitshinweise

    Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen . WARNUNG! ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde . Dies kann zu elektrischen Schlag und Feuer führen . Sicherheitshinweise für Ladegeräte Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und ■...
  • Page 27: Vor Der Inbetriebnahme

    . Der optimale Ladezustand liegt zwischen 50 % und 80 % . Das Lagerungsklima soll kühl und trocken sein in einer Umgebungstem- peratur zwischen 0 °C und 50 °C . ■ 22  │   DE │ AT │ CH PDSLG 12 A1...
  • Page 28: Reinigung

    50 % und 80 % . Das optimale Lagerungsklima ist kühl und trocken . ■ Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevoll- mächtigte KundendienststeIlen erfolgen . PDSLG 12 A1 DE │ AT │ CH   │  23...
  • Page 29: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse ■ 24  │   DE │ AT │ CH PDSLG 12 A1...
  • Page 30 Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf- belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . PDSLG 12 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 31: Service

    Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 332973_1907 ■ 26  │   DE │ AT │ CH PDSLG 12 A1...
  • Page 32: Importeur

    2006/66/EC recycelt werden . Geben Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück . Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku- Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . PDSLG 12 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 33: Hinweise Zur Eg-Konformitätserklärung

    Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 . Juni 2011 zur Be- schränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten . ■ 28  │   DE │ AT │ CH PDSLG 12 A1...
  • Page 34: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z .B . IAN 332973) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . PDSLG 12 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 35 ■ 30  │   DE │ AT │ CH PDSLG 12 A1...
  • Page 36 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 01 / 2020 Ident.-No.: PDSLG12A1-112019-2 IAN 332973_1907...

Table des Matières